— Поверь мне, это пройдет.
— Я слышу железное лязганье опыта?
— Да, черт тебя и его возьми! Если скажешь Эдварду, я больше никогда не буду с тобой разговаривать.
— Что скажу Эдварду?
— Он был бизнесменом, а я стала главным его бизнесом. Но он сказал, что его жена тяжело больна.
— А она была здорова?
— Радость моя, у него вообще не было жены. Это было просто прикрытие. Чтобы я не начала клянчить у него кольцо.
— И что?
— Появилась куколка. Ноги от шеи, и все при всем. Я имею в виду — в голове. Хотя и остальное не подкачало. Ну, она сразу его раскусила. За крепкими скулами и прищуренными глазами она разглядела маленького мальчика, который увидел яркую новую игрушку и захотел получить ее любой ценой. Ценой оказался брак, а я вышла в тираж. Удивлена?
— Нет. Я ни секунды не верила в твои сказки о плохом здоровье.
— Ты не расскажешь Эдварду?
— Нет.
— Он думает, что моя невинность не тронута. Знаешь, для него это очень важно.
— Знаю.
— Я не стану его разочаровывать.
— И это я знаю.
Зазвенел звонок. Анита заткнула пробкой пузырек с духами и пошла открывать дверь, глянув по пути на часы. Семь пятнадцать. Для страхового агента еще рано.
Ее широкая улыбка померкла до просто вежливой, когда она пригласила агента войти и переспросила:
— Это вы Кейт Гиффорд?
— Да.
— Тогда входите.
Надо ли предложить ему выпить? Конечно, он не в гости к ней пришел, но вежливое поведение спрямляет острые углы.
— Не хотите ли выпить? — вежливо спросила она. — Боюсь только, что выбор у меня весьма ограничен. Джин или кофе?
— На ваше усмотрение.
— Тогда кофе.
Анита была очень довольна. Ей хотелось приберечь джин для Кэти. Она даже пожалела, что не сделала запаса спиртного для того, чтобы по-настоящему отпраздновать возвращение Кэти домой. Анита все время забывала, что теперь уже не стеснена в деньгах. Благодаря новой работе ее кошелек стал немного поглубже, а деньги в банке, полученные от продажи Каса-Эсмеральда, оказались неплохой материальной базой, с которой так приятно существовать. Во время маминой болезни пришлось бросить работу и строго экономить на всем. Приток денег дал Аните возможность переехать из старого дома, где они жили с Инез, в менее унылую квартиру с современной обстановкой, которая при меньших усилиях производила более благоприятное впечатление.
— У вас тут мило, — начал Кейт Гиффорд, чтобы как-то поддержать разговор.
— Мне тоже нравится. Вам с молоком?
— С молоком, пожалуйста. — Он наблюдал, как Анита наливает молоко в чашку, а потом осторожно взял чашку из ее рук.
— Ну, — сказала она выжидающе, сев напротив него, положив ногу на ногу и зацепив носок верхней ноги за лодыжку нижней, — начинайте.
— Это обычная процедура, как я и говорил. Что конкретно случилось шестого июня?
— Начиная с какого момента?
— С той минуты, когда вы вышли из самолета. Я так понимаю, вы повредили лодыжку?
— Верно.
— Продолжайте.
— Ну, — Анита сглотнула, — Фелипе Санчес был со мной, а Рок Беннет пошел за помощью. Но ведь вы, наверное, хотите узнать, что случилось с самолетом?
— Просто рассказывайте. У вас хорошо получается. Беннет отправился за помощью. Вы и Санчес остались.
— И Моника Перриман.
— Да?
— Она летела в той части самолета, которая больше всего пострадала при посадке. В хвосте. Фелипе вытащил ее оттуда, и она прожила минут пять-десять, не больше.
— Санчес оказывал ей помощь?
— Не понимаю, что вы имеете в виду?
— Измерял ей пульс, расстегивал одежду… и все такое.
— Он накрыл ее своим пиджаком. Вы это хотели услышать?
— Ну да, примерно. Он был один?
— Нет, я тоже там была.
— Там же или на некотором расстоянии?
— Хорошо, я была на некотором расстоянии.
— Это вас не удивило?
— Что?
— Может быть, миссис Перриман было бы лучше, если бы за ней ухаживала женщина, а не чужой мужчина?
— Не знаю, что он делал, я находилась довольно далеко от… них.
— Я вас расстраиваю, мисс Херст. Извините, понимаю, что это не очень приятные воспоминания.
— Вы же выполняете свою работу. Извините, если не смогу вам помочь. Я не говорю, что не хочу вам помочь, но, боюсь, просто не могу рассказать о том, что вы хотели бы узнать.
— Но вы уже рассказали, — возразил он.
Гиффорд был приятным молодым человеком и просто выполнял неприятное задание. Внешне он чем-то напоминал Рока Беннета. Такие же чарующие голубые глаза. Почему она не влюбилась в Рока Беннета, тогда бы жизнь для нее была гораздо проще? Но ведь так и было. Анита вспомнила явное притяжение, которое с появлением Фелипе сошло на нет. Она взглянула на Кейта Гиффорда. Ничего не произошло, и она была рада, когда он ушел.
В следующий раз, когда зазвонил звонок, это была она.
— Кэти!
— Во плоти, моя дорогая! Эдвард хотел поехать со мной, но я сказала, что у нас тут девичник. Как ты, моя блондинка? О Господи!
Анита неуверенно рассмеялась:
— Что, так заметно?
— Немного. Скажи же тетушке Кэти, кто тебя обидел!
— Один мужчина. Но это не то, о чем ты думаешь.
— И очень жаль. Это бы означало, что ты больше не сохнешь, сама знаешь по кому. Ну, давай рассказывай.
— Это представитель страховой компании, и он расспрашивал меня про тот день. Наверное, Рок Беннет обратился за компенсацией стоимости после гибели своего самолета. Конечно, никто не заплатит столько денег, не проведя тщательного расследования. Смешно, но…
— Что?
— Кажется, он больше всего интересовался тем, что Фелипе оставался на некоторое время один с Моникой Перриман, чем всем остальным.
— О Господи! — беспомощно воскликнула Кэти.
— Ты что-то знаешь?
— Не спрашивай! — взмолилась Кэти. — Зачем ворошить прошлое?
— Я и не ворошу. Оно само ко мне возвращается.
— Хорошо, дорогая моя. Есть чем смочить горло?
— Джин!
— Отлично. Спасибо. Ну, с чего бы начать…
— С Фелипе.
Кэти ласково посмотрела на Аниту и взяла ее за руку.