Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Римляне - Оливия Кулидж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Римляне - Оливия Кулидж

227
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Римляне - Оливия Кулидж полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

Все эти мысли пронеслись в мозгу Лентулия, в то время как Фирмий осмелился высказать предположение:

– Им не к чему стремиться, господин, лишь к месту в Сенате, где решения по всем вопросам уже заранее приняты комитетом, к управлению какой-нибудь спокойной провинцией, где нет солдат, к скучным церемониям богослужений, в которые не верит ни один образованный человек. Молодые помнят, что рождены, чтобы править, как и их предки, и им тяжело это осознавать, господин. Им нужно какое-нибудь дело.

Лентулий согласился с последними словами, а насчет остального не мог спорить с таким человеком, как Фирмий. В целом, Лентулий занимался достойным, хотя и довольно скучным делом. Он все время убеждал себя в его ценности и необходимости. Тот, кто тосковал по прошлой славе, забыл, что тогда Сенату действительно принадлежала власть. Ведь мальчику рассказывали об этом, но все тщетно. Лентулия теперь заботило другое. Что-то страшное случилось прошлой ночью. На одежде сына кровь. Не пожелав утром никого принимать, Лентулий мог бы дать повод сплетням. Но теперь он уже был не в состоянии идти в Форум, встречаться с людьми и слушать новости, не признавшись, что на самом деле он не проводил ритуал очищения, а в его доме произошло нечто непредвиденное. Если потребовать от сына и того человека объяснений, узнает ли он правду? Да, он должен быть готов к худшему. Позиция Юлии в обществе делает любой скандал крайне опасным. Но в то же время, вероятно, самое страшное преступление может быть замято. Но если слухи достигнут Августа, его гнев падет на тех, кто сбил с пути внучку. Так он уже поступал в случае со своей дочерью. Старшая Юлия теперь влачила существование на заброшенном маленьком островке под охраной, и ее имя даже не упоминалось. Но тех, кто был с ней, ждала смерть. Лентулий поразмыслил. Если ему сейчас поспешно созвать друзей, это будет равноценно признанию поражения. Ведь все знают, что он не принимает.

Лентулий отпустил Фирмия и Руфиния мановением руки. Ему казалось, что Фирмий может сказать что-то такое, что еще больше выведет его из себя. Лентулий не терпел советов от рабов в личных вопросах.

Он решил, что лучше обождать, пока мальчик проснется, поэтому приказал привести чтеца и переписчика, чтобы скоротать время. Лентулий писал трактат о законе в правление царя Нумы, когда закон и религия были единым целым и не попирались в интересах политики. Но сегодня указы и традиции Нумы не интересовали Лентулия. Он едва ли продиктовал несколько строк на основании прочитанного слугой. Правда, ему удалось слегка отвлечься и скрыть свои чувства от рабов. К несчастью, Нума казался слишком далеким от современного Рима и не таким значительным, как казался ранее. Чтение утомило Лентулия.

Появился раб с вощеными табличками для письма – как раз вовремя!

– Господин, письмо от вашего шурина Квинтилия. Гонец ждет ответа.

Лентулий поспешно сломал печать. Квинтилий был братом его первой жены и его лучшим другом. Вместо того чтобы своим приходом возбуждать еще большие подозрения, он написал письмо. Теперь, может быть, Лентулий узнает, действительно ли его сын в беде.

До Квинтилия дошли какие-то неутешительные слухи, но, к счастью, он не распространялся о них. Письмо было торопливо нацарапано его рукой:

«Я принял решение немедленно отправиться в свою провинцию по причине того, что корабль из Путеол заходит в Афины, где я намереваюсь задержаться на несколько недель. Говорят, что я давно мечтаю принять участие в философском споре со стоиками, так как в последние годы их учение вызывает у меня немалый интерес. Я могу взять мальчика с собой и дать ему место в проконсульстве, когда сам приступлю к управлению землями. Он еще молод, но он мой племянник, и ему необходимо набраться опыта перед началом учебы в Афинах в следующем году. Вышли его вещи позднее, так как мы отправляемся в седьмом часу. Всего наилучшего, твой преданный друг».

Это было ужасно. Квинтилий не дурак и не паникер. Если он решил, что надо немедленно удалить мальчика из города, значит, дело действительно серьезное. Лентулий не стал тратить время на дальнейшие расспросы и начал отдавать распоряжения.

– Руфиний, разбуди своего господина. Не обращай внимания на его друга. Если надо, пусти в ход ледяную воду. Пусть Статий поможет тебе. Заставь моего сына умыться и одеться для поездки. Когда он будет готов, приведи его ко мне. Фирмий пусть пока сложит его вещи. В седьмом часу вы все отправитесь в Путеолы. Приведите повара. Провизии должно хватить до самых Афин. Нужны две повозки. Пришлите ко мне кучера, пусть сам выберет возничих. А конюх пусть возьмет трех человек для лошадей молодого хозяина. Вещи доставят позднее. – Весь дом пришел в движение, а Лентулий уселся на стул, не в силах более скрывать гложущую тревогу. Его распаленное воображение рисовало страшные картины того, что мог натворить его сын.

Вновь пришла Фаустина, и Лентулий изумленно уставился на нее. Он уже позабыл о Терентии, но присутствие Фаустины напомнило ему о жене.

– Твоя госпожа уже спит?

– Она очень устала, бедняжка, – тепло произнесла Фаустина, – она так страдает, ее нервы на пределе. Неудивительно, после всех этих несчастий… Но в этот раз, сказала я ей, за ней будут ухаживать с самого начала, так что все будет хорошо.

Лентулий удивился. Происшествие с сыном так сильно выбило его из колеи, что он заговорил с Фаустиной так, словно она не была рабыней и не должна была получать свою ежедневную порцию снисходительности и твердости.

– Ты хочешь сказать, Фаустина?..

Фаустина заговорщически хмыкнула, глядя на него с негодованием, словно заправская повитуха:

– Да, она ждет ребенка. Мы позаботимся, чтобы она хорошо ела и отдыхала. И все будет хорошо с помощью богини Люпины.

Лентулий не поверил ей, потому что его мечты уже три раза рассыпались в прах. Однако в глубине души вспыхнул огонек надежды. На мгновение неприятности с Терентией отошли на второй план. Они не любили друг друга, но Терентии был нужен ребенок.

Лентулий был счастлив, но в то же время осознал, как мало внимания уделял он своему сыну. Они с Квинтилием могут замять этот скандал, но последуют другие. И все же Лентулий не такой уж плохой человек. У него есть моральные ценности, которые ведут его по жизни. Он один из тех уважаемых людей, благодаря которым Рим достиг величия и расцвета. И пока он стоял, ожидая сына, то действительно казался таким – высоким могущественным человеком, несущим на плечах бремя мира, теперь уже очень отличного от того, в который привык верить.

Деньги

– Это может принести деньги! Много денег! – величественно изрек Юстус. Обычный человек приберег это восклицание для более торжественного случая, потому что цирюльник как раз приподнял голову Юстуса, чтобы подстричь волосы на затылке. Но Юстус был выше предрассудков.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

1 ... 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Римляне - Оливия Кулидж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Римляне - Оливия Кулидж"