Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Волшебный медальон - Марго Верлен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебный медальон - Марго Верлен

245
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебный медальон - Марго Верлен полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 36
Перейти на страницу:

Их руки со сплетенными пальцами лежали на общем подлокотнике. Иногда Джулия смеялась над тем, что происходит на экране, и тогда Бартоло внимательно за ней наблюдал. Маленькие красивые зубки Джулии отражали свет, пухлые чувственные губы красиво изгибались. Порой Джулия подносила к лицу свободную руку и прикрывала рот ладошкой.

На финальных титрах под потолком зажглись лампы. В зале поднялся гул: зрители поднимались и шли к выходу.

«Вот оно, подумала Джулия. Я расскажу ему прямо сейчас».

Джулия устала медлить. Возможно, мысль сообщить новость о беременности в пустом зрительном зале покажется кому-то нелепой, но Джулии было уже все равно. Она слишком долго тянула. Пора на что-то решаться, иначе так может продолжаться до бесконечности. Понятия «правильный момент», «правильная обстановка и окружение» потеряли для Джулии смысл. Она поняла, что нужно просто сказать и все.

Тем временем Бартоло достал из кармана мобильный телефон и включил его.

— Бартоло, мне нужно кое о чем тебе рассказать, — решительно начала Джулия.

Бартоло потрясенно смотрел на дисплей телефона.

— Боже… — прошептал он.

— Ч-что случилось? — спросила Джулия.

Бартоло молча протянул ей свой телефон.

Дисплей отображал текст эсэмэс:

«От Теодора.

Брат, со мной творится что-то неладное. Очень болит живот. Меня тошнит, и очень высокая температура. Принял обезболивающее и вызвал «скорую». Приезжай, пожалуйста».

Джулия снова взглянула на Бартоло. Тот казался крайне встревоженным.

— Теодор — это мой младший брат, — объяснил Бартоло. — Симптомы, которые он описал, очень похожи на приступ аппендицита.

— Да, — согласилась Джулия. — Но не волнуйся, он же вызвал «скорую». Я уверена, что все в порядке.

— Дело в том, что… — Бартоло сделал паузу, что-то напряженно обдумывая.

— Что? — не выдержала Джулия. Беспокойство Бартоло передалось и ей.

— При приступе аппендицита нельзя пить обезболивающее, — сказал Бартоло. — Иначе аппендикс может незаметно лопнуть.

— О боже! — воскликнула Джулия.

Почему брат Бартоло об этом не знает? Насколько он его младше?

— А сколько лет твоему брату? — спросила Джулия.

— Пятнадцать, — ответил Бартоло, нажимая на кнопки мобильного телефона.

Он поднес сотовый к уху, и спустя полминуты напряженного ожидания Джулия увидела, как между бровей Бартоло пролегла складочка. Он положил телефон в карман, не переставая хмуриться.

— Теодор не отвечает, — сказал Бартоло. — Фильм шел два часа. Пока мы его смотрели, Теодор три раза звонил мне, а потом отправил эту эсэмэс. Интересно, сколько прошло времени после его последнего звонка?

— Может быть… — начала Джулия и не договорила, потому что заметила, как к ним приближается билетерша.

— Прошу вас покинуть зал.

— Да-да, конечно, — ответил Бартоло.

Он обнял Джулию за плечи, и они направились к выходу.

— Может быть, позвонить другим твоим родственникам? — сказала Джулия, когда они с Бартоло вышли в фойе. — Они ведь должны знать о Теодоре.

— Нет, — Бартоло с сожалением покачал головой. — Скорее всего, они ничего не знают. Отец, мать и остальные братья с семьями сейчас отдыхают в Ницце. В Англии остались только я и Теодор. Я — из-за работы, Теодор — из-за учебы.

Джулия обеспокоено нахмурилась. Выходит, единственный способ узнать о Теодоре это…

— Я должен немедленно ехать, — сказал Бартоло.

Джулия закусила губу и устремила взгляд в пространство, явно что-то обдумывая. Бартоло сжал ее руку. Джулия, полная решимости, посмотрела Бартоло в глаза.

— Я поеду с тобой, — сказала она.

Брови Бартоло поползли вверх. В следующую секунду его губы тронула улыбка. Бартоло поднес руку Джулии к губам и поцеловал.

— Спасибо тебе, Джулия. Я безумно рад. Тебе, наверное, необходимо заехать домой?

— Нет, — ответила Джулия, — Мне ничего не нужно. К тому же нельзя терять время.

Бартоло обнял Джулию.

— Я восхищен твоей решительностью. Твоя поддержка очень важна для меня. Я хочу, чтобы ты это знала.

— Я знаю. — Джулия нежно поцеловала Бартоло в губы. — Отсюда до вокзала четыре остановки. Ты покупал обратный билет?

— Нет, — ответил Бартоло. — И даже не узнавал расписание. Я планировал ориентироваться… по обстоятельствам.

Джулия смутилась и слегка покраснела. Что Бартоло имеет в виду под «обстоятельствами»?

— Может быть, позвонить на вокзал и узнать насчет билетов? — предложила Джулия.

— Нет. В любом случае, на автобусе будет слишком долго. Нужно взять такси.

— Отличная идея! — воскликнула Джулия. — Тогда я вызову машину прямо к кинотеатру.

Она достала мобильный телефон и набрала номер местной службы такси.

— Будьте добры такси к кинотеатру «Новый век». Что? Куда поедем? Подождите секундочку… Бартоло, в каком городе ты живешь? — спросила Джулия.

— В Брайтоне, — ответил Бартоло.

Джулия назвала оператору службы такси название города. На том конце провода ответили, что машина будет подана через пятнадцать минут.

Джулия прикинула в уме: Ньюхейвен находится от Брайтона примерно в пятидесяти километрах. Значит, двигаясь со средней скоростью, они доберутся до места примерно через час.

— Такси приедет через пятнадцать минут, — сообщила Джулия.

— Спасибо, — ответил Бартоло.

Они присели на кожаный диван в фойе и стали ждать.

Примерно через пятнадцать минут у Джулии зазвонил телефон.

— Машина подана, — сообщил механический голос автоответчика.

Джулия обернулась к окну и увидела машину такси.

Бартоло тоже посмотрел в окно и поднялся.

— Наша машина, верно? — спросил он.

— Да, — Джулия положила телефон обратно в сумочку и тоже поднялась. — Идем.

На улице было темно. Снова лил дождь. Бартоло и Джулия добежали до такси и забрались на заднее сиденье.

— Добрый вечер. Вы в Брайтон? — спросил таксист.

— Да, — ответил Бартоло. — Если можно, пожалуйста, побыстрее.

— К сожалению, нельзя, — ответил водитель. — Дождь льет как из ведра. Видимость плохая. К тому же дорога сейчас скользкая.

— Хорошо, — вздохнул Бартоло, откидываясь на спинку сиденья, словно смиряясь с судьбой. — Поезжайте, как считаете нужным.


Водитель завел мотор. Джулия уже привычным движением сплела пальцы с пальцами Бартоло, а в другой руке сжала свой медальон.

1 ... 27 28 29 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный медальон - Марго Верлен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебный медальон - Марго Верлен"