могу представить, что же в таком случае было у тебя на уме.
— Идея была рискованной, — признала Сэм. — Я хотела заставить свою лошадь врезаться в Рейнджера, когда мы проходили бы мимо той оленьей тропы, что ведёт вниз лощины. Я так понимаю, эти бандиты спускались по ней к тому месту, где опорожняли бочки, поэтому его лошадь должна была свернуть именно туда. Это дало бы нам время, чтобы убежать.
Элли целую минуту молча смотрела на Сэм, после чего устало покачала головой.
— Я надеюсь, что попадание в подобные безнадёжные ситуации не войдёт у нас в привычку, потому что мы совершенно не умеем из них выпутываться!
Сэм согласно засмеялась, но её улыбка быстро погасла. Они всё ещё были в незнакомом лесу, и конца их приключениям пока не было видно. А небо уже начало светлеть.
22 Разоблачения
— Сэм! Элли! Вы меня слышите? — Голос был приглушён расстоянием, но всё равно узнаваем.
— Ковбой! — хором закричали девочки.
Было уже позднее утро, и они начали терять надежду когда-нибудь вернуться в лагерь.
— Мы здесь! — добавила Сэм, ища глазами между деревьями пожилого мужчину.
К её удивлению, она увидела не только Ковбоя, но ещё двух сотрудников лагеря и помощника шерифа!
Сэм даже думать не хотела о том, как они с Элли выглядели: грязные, замёрзшие, уставшие, все в синяках и царапинах. Не говоря уже о том, что они всё ещё были привязаны к сёдлам. Немногим ранее Сэм умудрилась откусить сучок с низкой ветки и попыталась просунуть его между мотками верёвки, обмотанными вокруг запястий, но узлы из-за этого только ещё сильнее затянуло. Пальцы успели онеметь.
«Рейнджер, может, и недалёкого ума, но узлы вязать умеет», — рассеянно подумала она, глядя на спешащих к ним спасателей.
— Вас привязали к рожкам?! — ужаснулся Ковбой и подстегнул свою лошадь.
Тревога на его лице сменилась гневом. Натянув поводья, он достал перочинный нож и освободил Сэм.
Выслушав девочек, страж правопорядка немедленно связался по рации с диспетчером и запросил подкрепление. Ситуация зашла слишком далеко.
Ковбой рассказал им о сцене, произошедшей утром. Папа Сэнди прибыл вскоре после мам Сэм и Элли. Мисс Купер как раз завершала свой рассказ о побеге девочек, когда мистер Холлингсворт прервал её и зачитал полученное ночью письмо.
За этим последовал разгорячённый спор, каждая сторона настаивала на своём. В конце концов, вызвали полицию и организовали поисковую команду. Департамент шерифа решил не предпринимать никаких действий, пока девочек не найдут и они не дадут показания. Поначалу полиция склонялась поверить мисс Купер, но помощник шерифа быстро поменял мнение, стоило ему увидеть двух якобы «хулиганок», привязанных к лошадям и едва не теряющих сознание от изнеможения.
Теперь, получив шанс объясниться, Сэм достала из заднего кармана этикетку и рассказала, что компания Зорро незаконно сбрасывала в реку отходы, пересказав подслушанные ночью разговоры.
Полицейский опять достал рацию и попросил коллегу поискать в реке пропавшую бочку. Стражи правопорядка были не готовы поверить во встречу со снежным человеком, но они всё же организовали поиски Рейнджера.
Ещё через час с лишним они все вместе, уставшие, наконец-то добрались до лагеря «Шепчущие сосны». Девочки оказались около центрального здания как раз в тот момент, когда полиция уводила мисс Купер и Зорро. И они были в наручниках!
— Одна из вожатых во всём призналась, когда услышала, что вы нашли девчонок, привязанных к лошадям, — доложил один из полицейских шерифу. — Она подтвердила историю девочек, поэтому мы арестовали этих двоих по обвинению в похищении.
— Что-то мне подсказывает, что к этим обвинениям позже прибавится ещё несколько, — отозвался шериф, бросив осуждающий взгляд на заговорщиков.
— Похищение! — Сэм обернулась и увидела выбегавшую из медпункта медсестру Пайн, бледную и перепуганную. — Кэти, — простонала она, подойдя к мисс Купер. — Что ты наделала?
— Да, будьте так добры, нам всем хочется знать, что вы натворили, — потребовал новый голос.
Сэм предположила, что он принадлежал папе Сэнди, импозантному мужчине средних лет, который только что спустился по ступенькам главного здания. Позади него сгрудились оставшиеся обитательницы домика «Навахо». А затем Сэм заметила ещё два знакомых лица.
— Мама! — закричала Элли и бросилась к своей маме.
Сэм поразилась: и откуда у её подруги только силы остались? Сама она смогла разве что слегка прибавить шаг. Мама встретила её на полпути и стиснула в объятиях.
— Прости, мам, — с трудом выдавила она. Её переполняли эмоции.
— Всё хорошо, Саманта, — успокоила её мама. — Мы знаем правду.
— Правду? — повторила медсестра Пайн. Перекрыв дорогу в офис, она набросилась на сестру: — Так эти дети говорили правду?!
Она тоже присутствовала на утренней встрече, и, как и полиции, ей было куда… удобнее поверить сестре.
— Ой, только не делай вид, что уж настолько шокирована! — огрызнулась мисс Купер. Даже в наручниках она всё равно внушала страх.
— Разумеется, я знала, что ты хотела продать лагерь сразу после смерти папы, но это? — Медсестра Пайн демонстративно повела руками по сторонам. — Как ты могла?
— Тебе легко стоять там и осуждать меня, но ты бываешь здесь всего пару недель в году. А я торчу тут круглогодично, Энн! И так почти всю мою жизнь! Все деньги от отцовского поместья уходят сюда. Но даже когда мистер Холлингсворт предложил нам выход, вы отказались! И мне пришлось найти иной способ, как вас убедить предоставить отцу Сэнди небольшое преимущество, чтобы он заставил вас заключить сделку. Вы не оставили мне выбора!
— У нас нет права выбора, — с грустью ответила медсестра Пайн. — Этого хотел папа, Кэти. Это его наследие. Это он заработал миллионы долларов. Как его дети, мы обязаны исполнить его последнюю волю.
— А я не хочу! — закричала мисс Купер, впервые проявив хоть какие-то эмоции.
Сэм было странно слышать, как мисс Купер зовут по имени. Оно будто придавало ей человечности.
— Мне было всего тринадцать, когда мама и папа купили это место, — продолжила мисс Купер, Кэти. — Мне пришлось сначала приезжать сюда в качестве отдыхающей, затем вожатой, пока наконец меня не назначили администратором! Но я об этом не просила! Ты никогда не задумывалась, почему после смерти мамы я взяла её девичью фамилию? Потому что я не хочу быть Пайн! Когда с папой случился сердечный приступ, я обрадовалась, что наконец-то смогу пожить своей жизнью. Но он сделал всё, чтобы этого никогда не случилось, ты же знаешь! — Мисс Купер разразилась пугающим, почти истерическим смехом и, пошатываясь, направилась к сестре. — Столько денег, а нам даже прикоснуться к ним нельзя!
— Кэти, я не