Глава 15
Прошел месяц. Каждый день Алисы был насыщен событиями. Хассан все больше привыкал к этой милой послушной девушке и делал все, чтобы занять ее, избавить от грустных мыслей. Алиса воспринимала его как хорошего друга, с которым чувствовала себя в безопасности. Вали и Данаб наблюдали за их отношениями, но не вмешивались. Хассан, хотя и выглядел молодо, был зрелым состоявшимся мужчиной. Семья давно мечтала о второй невестке, разумеется, египтянке. Но младший сын во многом следовал не традициям, а голосу своего сердца. Хассан видел, как увлеченно Алиса интересовалась историей древнего Египта, училась правилам и обычаям страны, и старался как можно больше знакомить ее с культурой и бытом своей родины. В очередной раз приехав за Алисой на своем шикарном автомобиле, он решил свозить ее в Каирский египетский музей, самое большое в мире хранилище предметов древнеегипетского искусства.
— Алиса, вижу, что ты надела туфельки на каблуке, а нам сегодня придется много ходить пешком, — заботливо предупредил Хассан.
— Спасибо. Сейчас переобуюсь.
Она сняла туфли, оставила их у порога и босиком помчалась к себе. Уже в комнате подумала, что в пешей экскурсии платье тоже ни к чему. Быстро сменила его на хлопчатобумажные капри и футболку, прихватила кроссовки и спустилась вниз, надела их у выхода. Хассан смотрел на нее и думал: «Какой же ты еще ребенок. Если бы не знал твоего возраста, дал бы лет шестнадцать. Бейсболка, солнцезащитные очки, маленькая сумочка через плечо… Озорная девчонка!»
— Я готова! — сообщила она, улыбаясь. В последнее время женщина все чаще ловила себя на мысли, что с Хассаном ей хорошо и спокойно.
Подъехав к музею, машину оставили довольно далеко от здания. Они шли рядом, и вдруг Алиса взяла спутника за руку, но тут же отдернула ее.
— Прости. Я так всегда делала в детстве, когда шла с папой.
— Я удивился, но мне было приятно прикоснуться к твоей руке.
Хасан сам взял ее руку, а она не убрала ее. Так они и дошли до музея, держась за руки.
Во дворике был разбит сад, который охраняли два огромных сфинкса. Из сада в музей вели ряды аллей, по обеим сторонам которых возвышались саркофаги. Поодаль находилась могила основателя музея Мариотта.
Алиса раньше немного читала о нем, но одно дело рассматривать картинки, и совсем другое — увидеть вживую.
— Это самое интересное место в Каире, — рассказывал Хассан. — Площадь, на которой мы находимся, называется Тахрир.
— Хассан, сколько раз ты бывал здесь?
— Много. В детстве отец часто рассказывал о музее. А когда изучал древний Египет, меня каждый день тянуло сюда.
— Значит, сегодня ты мой экскурсовод.
— Согласен.
Они вошли в огромный вестибюль. Людей было много. Разноцветные гранитные саркофаги из золотистого лакированного дерева вызывали священный трепет. Пахло пряно, сухо и тонко — казалось, сказочная египетская древность источает этот аромат.
— Здесь много залов, около ста, расположены они на двух этажах. Не сможем за один день все обойти, но самое интересное я постараюсь тебе показать. Ведь мы можем приезжать сюда столько раз, сколько ты пожелаешь.
— Ничего себе. Сто залов…
— Да, а экспонатов более ста пятидесяти тысяч. Чтобы все разглядеть, понадобится уйма времени.
— Меня уже все впечатляет.
Миновав вестибюль, они вступили в следующий зал, где в саркофаге покоились мощи Рамсеса Великого. Женщина снова почувствовала тонкий запах древних благовоний. Она долго смотрела на черные иссохшие останки в стеклянном гробу и испытывала глубокое волнение. Тысячелетняя история открывала перед ней свои тайны.
— Ой, смотри, витрины со скарабеями! — воскликнула Алиса и с любопытством приникла к стеклу.
Еще в школе она читала, что жуки стали одним из символов Древнего Египта. Считалось, что уникальное насекомое повторяет путь Солнца. Как великое светило совершает каждодневное путешествие по небу, излучая свет, тепло и создавая условия для жизни, так и скарабей перекатывает свой шар с яйцами с востока на запад, пока зародыши не созреют и не появятся на свет. В те времена верили, что все мелкие животные рождаются из плодородного ила Нила, и только скарабеи появляются на свет из песков пустыни.
— Мариотт собрал их и выставил на обозрение всему человечеству, — тем временем рассказывал Хассан. — На жучках писали имена усопших царей, их клали на грудь царских мумий как символ бессмертной жизни. Знаешь, их здесь триста штук, а возраст самых старых экспонатов превышает пять тысяч лет.
— Пять тысяч? — удивилась Алиса.
Они еще долго ходили по залам. Алису сильно впечатлили сокровища из гробницы Тутанхамона и других древних правителей. Поражало не столько количество драгоценных камней и золота, сколько высочайшее мастерство древних мастеров. А золотая погребальная маска фараона, декорированная драгоценными камнями и редкими породами дерева, вызвала настоящий восторг. Вес этого шедевра — более одиннадцати килограммов!
— Хассан, в зале, где находились мумии, было жутковато! Главное, чтобы не приснились ночью…
— Тебе понравилась экскурсия?
— Очень. Я как будто совершила путешествие во времени, попала в древний мир. Огромные статуи, саркофаги, утварь — все это манит древностью, загадочностью.
— Ты права. Поэтому я часто прихожу сюда.
Завершив осмотр, они вышли из музея.
— Ох, у меня голова кружится от увиденного… Египет со своими достопримечательностями заслуживает восхищения.
— А сейчас нам нужно поесть. Предлагаю поехать в ресторан.
— Хассан, у меня спортивная одежда, — несмело возразила Алиса, — да и у тебя тоже. Может, в кафе?
— Договорились.
Приехав в небольшое уютное заведение, они сели друг против друга, изучили меню и заказали еду. Хасан предложил:
— Хочешь, сегодня погуляем по ночному городу? Мне нужно будет оставить тебя на некоторое время дома, а потом заеду за тобой, и мы поедем на набережную.
— Хорошо. Ты, наверное, пропустил молитву?
— Да.
— С удовольствием побуду дома. У Вали прекрасный бассейн. Я купаюсь и загораю там. И вообще чувствую себя словно в шикарном отеле.
— У меня тоже есть бассейн. Когда-нибудь я привезу тебя в свой дом.
— Знаешь, я уже привыкла жить в Каире. И хотела бы найти здесь работу.
— Я знал, что ты вскоре заговоришь об этом. Ты из тех женщин, которые не привыкли седеть дома. В нашей компании найдется для тебя место.
— Правда?
Глаза женщины засияли от радости.
— Твое знание языков нам понадобится. Я разговаривал с Вали, он не возражает.
— Тогда я куплю себе квартиру. Ты поможешь найти что-то подходящее?
Хассан удивленно посмотрел на нее.
— Конечно, помогу.
— Не беспокойся, у меня есть деньги. Я хочу жить самостоятельно.
— Хорошо.
— И еще, совсем забыла. Месяц пролетел как один миг. Мне нужен телефон. Удивляюсь, как смогла все это время обходиться без него?