Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » История о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство фей - Кэтрин Морган Валенте 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство фей - Кэтрин Морган Валенте

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство фей - Кэтрин Морган Валенте полная версия. Жанр: Научная фантастика / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:
посредственной наблюдательностью тебе придется здесь очень туго. Впрочем, твое поведение меня совсем не удивляет. Оно типичное для всех выходцев со Среднего Запада. Зачем вас только учат так грубо смотреть на мир? — Маркиза замолчала. Кончики ее волос засверкали серебристым светом. — Скажи, тебе нравится моя Пантера? Его зовут Яго. Я его очень люблю, и он меня тоже любит. Раньше у меня был Леопард, но она сбежала. Видимо, не смогла ужиться с переменами. — Маркиза кивнула в сторону портрета Королевы Мэллоу с верным Леопардом. — Это, пожалуй, самое трагическое, что выпадает переживать, ты согласна? Поэтому я высоко ценю тех, кому удается адаптироваться.

Яго Пантера легонько зарычал, когда разговор коснулся его предшественницы.

«Неужели она имеет в виду моего Леопарда? — подумала Сентябрь. — Леопарда Легких Дуновений?» — хотя от мысли, что Маркиза также ездила верхом на нем, ей было неприятно.

— Ну, кошки животные темпераментные, — пробормотала Сентябрь. — Я слышала, у Вас и львы тоже есть.

— Есть, есть! — воскликнула Маркиза. Её волосы до корней стали серебристыми и напоминали настоящий металлический шлем. — Но только они спят всё время. Потому что из своих снов они черпают силу и мощь. Я дала им кружевные покрывала и заперла в их вотчине. А у тебя, у меня есть основания полагать, есть намерение выкрасть у меня Ложку.

Сентябрь в растерянности прикусила губу. Своё приключение она представляла по-другому. Рассекреченная, даже толком не приступив к делу, она совсем растеряла всю храбрость, в которой присягала ведьме До Скорого.

— Тебе нечего стыдиться, милая. Как бы мне удавалось тогда быть очень хорошей Маркизой, если бы я не могла распознать в маленьких Зачарованных детях их мелочных намерений и покушений на меня и мою собственность? В конце концов, если ты Зачарованный- это уже проблема. Всякий, кто управляет Королевством, должен в оба глаза следить за таким ребенком. Уж больно часто они свергают монархов и пускают на ветер десятки лет кропотливой работы.

— Но… Мисс Маркиза. Ложка ведь не Ваша собственность. Вы отобрали ее у ведьмы До Скорого. Считай, украли. Так что с моей стороны, это нисколько ни мелочно, — выкрасть ее снова. Такие намерения вообще нельзя называть воровством.

— Вот, значит, что она тебе рассказала. — Улыбаясь, произнесла Маркиза. Смотря сверху вниз, она чуть наклонила голову в сторону, и надо сказать, что улыбка её выглядела гораздо пугающе, нежели ее нахмурившиеся брови. — Что я ее украла. Это же надо, какое чудовищное недопонимание! Надо будет в самом ближайшем времени пригласить ее к чаю принять ее извинения. Тебе тоже следует разделять мою позицию, Сентябрь. Я нисколечки не сомневаюсь, что всё имеющееся в моем королевстве принадлежит мне, в то время как До Скорого еще надеется, что Милостивая Королева Мэллоу в любой момент может прийти к ней на помощь. Видишь, как это спутано и усложнено, — но всегда можно распутать и упростить!

— Но… — прокашлявшись, заговорила Сентябрь не без волнения. — Там, откуда я пришла, твою личную Ложку не имеет права отбирать никто, даже губернатор.

— Нельзя быть такой наивной, Сентябрь. — Указательным пальцем взявшись за свой утонченный подбородок, Маркиза, видимо, обдумывала неожиданную, но очень хорошую идею — Скажи мне, чем занимается твой отец?

— Ну, он был учителем. — ответила она, краснея, — А теперь он солдат.

— Яго, ты слышал! Она говорит, что губернатор пришел и забрал ее отца, несмотря на то, что она считала, что он её и только её. Конечно, это совсем другое дело. Разве можно сравнивать ценность отца и ценность Ложки!? Зато теперь мне понятно, почему ты предпочитаешь свой логичный разумный мир.

— Но по крайней мере, никто в процессе не был убит!

— Естественно, Сентябрь. Они прежде дожидаются, когда такие маленькие девочки, как ты, уйдут по своим делам. Война всегда вершится, когда никто не видит. Иначе люди, увидев, ужаснулись и прекратили бы немедленно. — В подтверждение слов, волосы Маркизы окрасились в густой кровавый цвет.

— Но зачем ты убила братьев До Скорого и Привет! — проглатывая навернувшиеся слезы, вскрикнула Сентябрь.

— Была причина, дитя мое. Они были не милы. Они бросили мне вызов. Но я не хочу о них сейчас говорить; я вообще считаю бессмысленным говорить о ком-то, кто мертв, кто бесполезен и не пригоден. Так что, лучше не отвлекайся, и давай продолжим разговор о твоих родителях. — как-то неожиданно из ее голоса исчезли праздные интонации. Теперь он стал холоден и выражал неподдельный интерес. — Поговорим о твоей маме, Сентябрь. Чем она занимается?

— Она …копается в двигателях. — Упоминать аэропланы Сентябрь не хотелось. Мысль о том, что Маркиза может собрать флотилию бомбардировщиков не давала ей сосредоточиться.

Внезапно Маркиза вскочила и быстро сбежала вниз по лестнице. Платье черничного цвета, фиалковые колготки, черная кружевная нижняя юбка, — развеваясь, прилипая, наслаиваясь и как будто рассыпаясь на лоскутки, — совмещали фигуру маленькой девочки с приближающимся торнадо. Она подбежала к Сентябрь, встала практически нос к носу; в ее голубых глазах, находившихся на одной высоте с девочкиными, читался неподдельный интерес. Следом за хозяйкой, не спешно по лестнице спустилась Пантера.

— Слушай, что если я скажу тебе, что отдам Ложку сама. Никакого воровства не будет, и мы сможем построить совсем другие отношения. Что ты будешь с ней делать мне не важно: отнесешь ли До Скорого, или будешь мешать свои собственные супы. — Ее губы двигались так близко от Сентябрь, что это напоминало поцелуй. А пахла она, как красивые сушеные цветы. — Сентябрь, я могу быть милой. Это справедливо вести себя так же, как и я сама хочу, чтоб вели себя мои подчиненные. Я могу помогать тебе, баловать тебя, дарить приятные подарки. Я могу быть надежным советчиком.

«Вот точно так же До Скорого убеждала меня стать ведьмой, — думала Сентябрь. — Но Маркиза не ведьма. И показухи в ней почти нет. Она действительно очень сильна и действительно очень близко».

— Но разумеется не просто так. — прошептала Сентябрь. — Просто так никогда не бывает.

— Не просто так, — Маркиза покачивалась вперед-назад, словно заклинательница змей, — Но эта вещица такая маленькая, и достается она во время такого веселого приключения, что я не сомневаюсь, ты не будешь долго раздумывать. Ты же ведь хочешь развлечься? Удивительных приключений? Ты же за этим пришла в моё Королевство, не так ли?

— Да..

— Ну

1 ... 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство фей - Кэтрин Морган Валенте», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство фей - Кэтрин Морган Валенте"