Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Носитель гена дракона - Лина Леманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Носитель гена дракона - Лина Леманн

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Носитель гена дракона - Лина Леманн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:
он? О нет, я ни за что в жизни не хочу быть таким же, как он!

Кайли

— Мы, конечно, должны были увидеться после пар, но не для того, чтобы вы лежали на моей кушетке в качестве пациентки, — настигает меня голос декана, когда я только собираюсь сползти с кровати. Замираю и несмело поднимаю глаза. Он стоит с каменным выражением лица, скрестив руки на груди, но в его черных глазах я вижу отчетливо пляшущие задорные огоньки.

Блаженно выдыхаю и свешиваю ноги, только до деревянного пола все равно не достаю.

— Извините, мы это исправим… наверное, — сконфуженно подмечаю.

— Вы в это верите? — Грегош рассекает комнату в три широких шага. С такими-то длинными ногами это и не удивительно. Ах, мне бы такие ноги!

Мужчина садится рядом. Я с подозрением кошусь на него и мотаю головой.

— Не-а.

— Вот и я не верю. — Он зарывается руками в короткие кудряшки. Сидит так несколько секунд, а потом тихо бурчит: — Ну, досталось же мне в этом году. Впрочем, — декан поднимает голову, — это даже забавно. Такого колорита среди студентов я давно не видел. Что ж, Кайли, вы решили, куда направите свою энергию? Театр, искусство, спорт? Дополнительные занятия?

Задумываюсь лишь на пару мгновений.

— Мы так мало знаем друг о друге, — начинаю издалека. Декан кивает. — Я считаю, что мои силы пригодятся в академической газете! — заканчиваю максимально воодушевленно. Ну а что? Пообщавшись с ботаниками-сектантами, я осталась жива и не тронута. Наверное, у них множество интересных разработок, о которых другим было бы полезно узнать. Плюс я бы хотела развеять мифы о ведьмах, чтобы Адель больше не пытались задеть. Возможно, стоит вести колонку и о других расах. Если бы мы знали друг о друге больше, наши отношения друг с другом были бы другими.

— Отличная мысль, — подытоживает декан. В смысле? Недоуменно смотрю на него, едва сдержавшись, чтобы не склонить голову набок. — Вы сказали все это вслух. И вы правы. Студенческая газета давно умерла, вот в наши годы учебы она процветала, а теперь это стало никому не нужно. Но с вашим-то энтузиазмом да в это не паханное поле информации.

— Ну, я тогда пойду? — Соскакиваю с кровати, полная сил. Уже стоя на ногах, подмечаю, что прекрасно себя чувствую. Никаких последствий ментальной атаки или что там это было, нет. Ну и отлично! У меня теперь столько дел, некогда разлеживаться. Моя идея драконски хороша!

Оборачиваюсь с улыбкой уже у дверей, вспомнив, что так и не дождалась ответа декана. Только он выглядит задумчиво, чуть сузил глаза, наблюдая за моей пружинистой походкой.

— Идите. Вы же себя хорошо чувствуете? Никакой слабости, головокружения?

— У меня все прекрасно!

Глава 13

Как только захожу в комнату, Хельга и Сайми замолкают, словно бы меня обсуждали. Ага, явилась, непутевая. Машу на них рукой, да так и падаю на кровать, в чем была.

И это становится традицией на ближайшую неделю.

Учеба на целительском факультете — это вам не бытовой факультет и не боевой. Думаете, достаточно овладеть магией? О нет, декан Грегош заставляет нас учить учебники по анатомии и физиологии каждый день. Смежные пары с другими студентами — теми же боевиками с экспресс-курса — быстро утратили свое очарование. Честное слово, вместо истории чудесно подремать с открытыми глазами. Есть Мик, нет — вообще без разницы. Так нельзя, но я подумаю об этом позже.

В субботу девочки, кроме Сайми, разлетелись по домам, а я пообещала себе заглянуть в библиотеку и навязаться декану по поводу Хельги. Она, кстати, стала привыкать к царскому обращению: Сайми регулярно устраивает ей сеансы массажа, я таскаю ей еду прямо в комнату, а девочки то и дело подкармливают ее всякими гостинцами из дома. Так что если она и бросает фразу, что хочет вернуться домой, то намного реже и скорее для виду.

— А ты куда, девчонка? — строго спрашивает Хельга, усаживаясь на стол напротив двери. Глаза сузила, смотрит исподлобья, разве что хвостом не хлопает по стенке.

— В библиотеку, — отмахиваюсь от нее и выскальзываю из комнаты.

Читательский зал нахожу без приключений. Людей мало, и среди толпы вижу знакомую патлатую макушку и соседнюю, с торчащими во все стороны волосами. Зельевары. Вечно в поисках. За это время я поняла, как много зависит от их открытий в развитии магических способностей и прониклась уважением еще больше.

— Учебники справа, третий стеллаж, — не отрываясь от чтения какой-то толстой книги с серебристыми буквами, бубнит библиотекарша. — Там еще буква “У” крупно написана.

— Эм, спасибо, — отвечаю и уже собираюсь пойти в совсем противоположную сторону, когда замечаю поблескивающую из-под шторы решетку. — Ой, а что там?

— Где? — серые соколиные глаза сначала смотрят на меня, потом тонкий корпус их владелицы поворачивается за моим взглядом. Мгновенно острые плечи становятся еще острее, подбородок воинственно выдвигается вперед. — Это литература предназначена для преподавателей.

— А что там?

— Я же сказала: литература для преподавателей. Пособия там всякие, — отрезает библиотекарша и яростно утыкаются в свою книжку.

Ясно, именно туда-то мне и нужно!

В деле Лоры Карлайл никаких продвижений. О ней стараются не говорить; лишь тихий шепоток догадок и слухов растекается по всей академии. Элизабет, ее сестра, говорят, совсем с катушек слетела: от ее острого языка не может скрыться никто, даже преподаватели. Меня она не донимает, только провожает едким взглядом, поэтому я перестала обращать на нее внимание. А еще потому что в ее обществе крутится Натан Пинки, и каким-то чудом он меня до сих пор не заметил, ослепленный властной аурой Элизабеты. Если бы он меня заметил…

— Привет, ребята! Что читаете? — прежде чем приступить к поискам, присаживаюсь к зельеварам, которые, обложившись книгами, старательно что-то конспектируют.

— Привет, Кайли, — отзывается Кокки.

— Привет, — вторит патлатый.

— Так что читаете? — повторяю вопрос.

— О кристаллах, — бубнит Кокки, с силой вдавливая карандаш в белые страницы. Пару движений, и получается линия, которая, по-видимому, удовлетворяет создателя, который поспешно засовывает кончик карандаша в рот.

— А ты чего больше не ходишь на наши собрания? — встрепенулся патлатый. Он поднял голову, но в ворохе волос я совсем не вижу его глаз. — Тебе у нас не понравилось? Мы часто собираемся.

— О, нет, понравилось, честно, — с жаром отвечаю. Зельевары чудаковатые, но честные и открытые, на самом деле. — Просто декан Грегош не дает нам спуску вот так просто.

— Понимаю, — глубокомысленно подмечает патлатый. — Только целителям не разрешают использовать магию на профильных занятиях первый семестр. Остальным — пожалуйста. Те же боевики тратят свою направо и

1 ... 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Носитель гена дракона - Лина Леманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Носитель гена дракона - Лина Леманн"