Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:
class="p1">— Да, профессор!

— Хорошо! — Залдус вернул свиток с именами Панси. — Вызывайте их по одному!

Глава XIII

Рейтинги и Ранги

В лаборатории становилось жарковато. К столу по вызову подходили студенты. Процедура подключения могла показаться обычным медицинским осмотром, но это только на первый взгляд. Профессор Залдус искал на теле студента определенную точку, при этом у каждого разную. Он не считал нужным объяснять, что именно он ищет. Осмотр мог быть довольно тщательным, особенно если дело касалось студенток женского пола. Профессору иногда было достаточно, чтобы студент просто закатил рукава, а иногда поступившему приходилось раздеваться до нижнего белья.

Было неясно, что именно ищет профессор, но когда он все-таки завершал свои поиски, то студента погружали в чан с зеленоватой жидкостью, что накачивалась из баллонов. Эльфийская установка начинала неистово жужжать, затем студент вылезал из чана, весь покрытый слизью, и ложился на стол. В точку, указанную профессором, его ассистент вводил белую жидкость через шприц. Вслед за этим из отверстия на эльфийской установке выпрыгивала стеклянная карточка с живыми чернилами. Студенту приклеивали карточку в центр его гримуара или книги навыков. Она была достаточно тонкой, потому не мешала книге застегиваться на крючок.

Далее профессор проверял информацию на экране и отвешивал заготовленные комментарии, вроде: «О, неплохие показатели, ваш рейтинг соответствует рейтингу A». И тому подобное. Принцип раздачи рейтингов был неясен, но, судя по тому, что говорил в своей речи профессор, они были очень важны.

Студенты изредка задавали Залдусу вопросы, но Альт не мог разобрать, о чем они говорят, так как стоял достаточно далеко. Профессор вежливо отвечал на все их расспросы.

— Альт Церино, — громко объявила Пансия имя юного чародея, — мальчик вышел из группы оставшихся студентов и подошел к столу.

— Присаживайтесь, юноша! Не бойтесь, я не кусаюсь. И уверяю, процедура совершенно безболезненна, — заявил седовласый профессор.

Пансия передала Залдусу свиток с информацией об Альте, которую она записала во время теста с манекеном. Профессор развернул его и стал изучать.

— Альт Церино, хмм… — профессор несколько раз повторил имя себе под нос. — Никогда не слышал о таком. Вы не из семьи мага или «Волшебника»?

— Нет, профессор, — юноша решил коротко отвечать на вопросы, не особо вдаваясь в подробности.

— И вы не из интерната… иначе я бы вас знал, — размышлял вслух Залдус, — Может быть, вы из вар… простите, северных королевств? Хотя нет, имя у вас селлийское, — продолжал разговаривать сам с собой профессор.

— Может, вы из пришлых? Нет, вы использовали «Слово Направления». У вас явно есть базовое образование…

— Профессор, нельзя ли побыстрее? — вздохнув, обратилась к Залдусу Пансия.

— А? Ох простите, дорогая моя. Я, как всегда, увлекся своими рассуждениями, — седовласый расплылся в улыбке в сторону Пансии и стал мерзко облизывать губы при виде ее внушительных округлостей. — Привычка ученого, знаете ли, строить догадки.

— Кто ваш учитель, молодой человек? Откуда вы здесь взялись? — наконец профессор решил спросить Альта о его биографии.

— Его привел Декан Кларстод, — ответила за чародея Пансия.

— Простите, профессор, но я обратился к юноше, — Залдус впервые за вечер проявил хоть какие-то настоящие эмоции.

— Прошу прощения, — Пансия насупилась, дернула плечами и покраснела.

— Продолжим, молодой человек, — Залдус уставился на Альта, явно показывая, что свой вопрос он повторять не намерен.

— Мой учитель, Магистр Думаан, он отправил меня в ваш Университет на обучение.

— Батюшки! — воскликнул неожиданно профессор, — Да вы шутник! Переставайте сочинять сказки, так и на костер к культистам можно попасть! — Профессор украдкой посмотрел на своего ассистента, затем на Пансию, но, похоже, не увидел той реакции, что ожидал.

— Декан Кларстод мне верит! — Альт почти выкрикнул это, заразившись внезапной эмоциональностью профессора.

— Хм, — Залдус потер лоб ладонью, — Вашего «учителя» нет в живых уже почти как пятнадцать лет. Многие из профессоров даже не знают этого имени, другие уже и не помнят.

Альт был немного ошеломлен такой новостью о судьбе своего учителя. Он точно видел Думаана живым по крайней мере месяц назад, еще до взрыва катакомб. Альт затих, погрузившись в свои мысли.

— Хорошо! Я удовлетворил свое любопытство, остальное оставлю декану. Пусть он сам решает, что с вами делать, — профессор Залдус взял Альта за обе руки и притянул их к себе, намекая взглядом, чтобы тот держал их на весу. Затем быстро закатал чародею рукава.

— А это что? — профессор указал на обмотки. — Снимайте, я должен посмотреть! — Альт, без лишних слов, размотал бинты на своей левой руке.

— Батюшки! — снова повторил Залдус свое фирменное выражение. От зрелища, что скрывали бинты ошалел даже сам юный чародей. От ладони до локтя вся его рука была покрыта уродливыми шрамами. Они выглядели так, словно всю руку его изрезали тупыми ножами или острыми камнями. Шрамы были рваной формы, ближе к ладони к порезам добавлялись еще и безобразные ожоги, что Альт получил на острове.

«Той маленькой „Хилерше“ стоило немалых усилий, чтобы сохранить мою руку», — подумал чародей.

По-видимому, гангрена поразила почти все вплоть до локтя, пока Альт был без сознания. Надрезы могли служить каналами для откачки гноя. Но он не мог знать точно, так как не был силен ни в «Физиологии», ни в травничестве и не особо хорошо разбирался в «Хилерских» таинствах. Его учитель однажды сказал, что изучение «Хилерства» запрещено для «Драконословов».

— Вы явно лечились у «Хиллера», молодой человек, — профессор неодобрительно посмотрел на чародея, — Ладно, я вас не осуждаю… Выбор у вас явно был небольшой. Что это было?

— «Индукционный Нагрев», с контактом, — с нотками вины в голосе стал оправдываться Альт. — В экстремальных условиях…

— Третьего круга? — уточнил Залдус.

— Второго, — коротко ответил Альт.

Профессор закончил изучать шрамы на руке мальчика и, наконец, определил заветную точку на его теле.

— Вот сюда, — он показал своему ассистенту Арлону на самый болючий ожог, украшавший ладонь чародея.

«Ну конечно…» — подумал Альт, — «Куда же еще».

Профессор жестом показал мальчику следовать за ассистентом к чану с жижей. Альт разделся до нижнего белья и погрузился внутрь, как это делали до него остальные. Он нырнул в слизь с головой и задержал дыхание, пока машина не закончила свою работу.

Погружение ощущалось так, словно Альта окунули в банку мерзких зеленых соплей. Чувство не из приятных. Через пару секунд по стеклу постучали несколько раз, и чародей стал подниматься из чана обратно на воздух.

Альту потребовалось немало усилий, чтобы не поскользнуться, пока он осторожно шел к «операционному столу». Ассистент даже не потрудился стереть слизь, что осталась после предыдущих студентов. Стол и полы вокруг были покрыты подсохшей студенистой субстанцией.

Альт стоически переносил неудобства. Ком рвоты дважды подступал к его горлу,

1 ... 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдовство и Коварство - Ковёр Самолётов"