Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:
Вот и предложи вариант, при котором он с нами встретится и уже не уйдёт просто так. Только такой вариант, чтобы мне точно понравилось. Без блядских наёбок в этот раз! Я их сразу почую!

— Это надо ещё сообразить... — Я начал торопливо оборачивать провод вокруг болта по всей длине стального цилиндра частыми витками. — Нет у меня с ним никакой прямой связи. Но я, наверное, смогу что-нибудь сообразить...

— Тогда соображай быстрее, пугало! А то ведь могу и передумать... Рано или поздно мы с ними всё равно пересечёмся... Тогда уж сами чё-нить решим. Просто рисковать лишний раз как-то в лом.

Кажется, голос отдалился от двери... Нет, это неправильно, погоди, я ещё не всё подготовил...

— Знаешь, кажется, есть идея... — Я понизил голос, чтобы заставить Джоя снова подойти поближе и прислушаться. И, тем временем сунул концы медного провода под клеммы аккумулятора. — Только мне тогда ещё кое-что от тебя понадобится... Скажу по секрету...

Сделав паузу, я прислушался к движению за дверью. Кира, чьё напряжённое лицо я снова видел привыкшими к фиолетовой полутьме глазами, покрепче сжала ножку от кровати. Приложив палец к нарисованному рту, я указал направо от двери, где, судя по звуку, находился гровер, работавший на этой плантации. Глядя на последовавший за этим жест, который нельзя было интерпретировать никак иначе, девчонка, согласилась вырубить этого пацана, как только получит возможность.

— Ну?! — Нетерпеливый голос Джоя раздался за дверью совсем близко. — Чё замолчал? Чё ещё надо?

Мощности большого аккумулятора с лихвой хватило на то, чтобы импровизированный магнит притянул щеколду сквозь дверь и сдвинул запор в сторону с тихим лязгом.

— Бл... — Распахнувшись от моего пинка, дверь сбила патлатого крюка с ног. Отлетев назад, он рухнул на заросли конопли, сшибая ящики и горшки с растениями и потянув за собой вертикальные фиолетовые лампы. Неловко завозившись, парень попытался подняться, но в следующую секунду ему на голову со всего размаха опустился ноутбук. Треснув от моего удара, компьютер рассыпался на части, а Джой снова оказался на полу. На сей раз, вырубившись надолго.

В это же время Кира выскочила наружу следом за мной. И с оттягом двинула круглой деревяшкой в челюсть второму гроверу. Подскочив ещё ближе, она без всякой паузы тут же ткнула его ножкой кровати в живот, заставив пацана не только схватиться за разбитое лицо, он и согнуться на полу в тщетной попытке сделать вдох.

Гром, сидевший со своими подручными у входа, вскочил на ноги и начал вытягивать из-за плеча автомат.

Схватив за толстый ствол ближайшее растение, я крутанул его вокруг головы вместе с глиняной кадкой. И горшок тут же разбился о голову охранника, обсыпав остальных тёмной почвой.

Один из его подручных так и не успел опомниться до того времени, пока я не подскочил к нему и с разгона не впечатал затылком в стену.

Второй машинально выбросил кулак мне в голову, как только я к нему обернулся. И именно голову я и подставил под его удар, так как свободная рука всё ещё висела на перевязи. Пальцы пацана хрустнули, столкнувшись с моим лбом на противоходе, и он зашипел от боли, рефлекторно схватившись за покалеченную ладонь. Ещё миг — и удар ногой в пах лишил его всякой воли к сопротивлению.

— Не-а... — Оказавшись на полу после встречи с горшком, Гром снова неловко попытался взяться за оружие, но я сорвал автомат с его плеча и коротко двинул прикладом в затылок. Пацан грохнулся мордой на засыпанный землёй пол и затих.

— Вот ведь козлы!!! — Кира ещё раз с размаха пнула бесчувственного Джоя ногой в живот. — И Майка тоже козлина!!! Лучшая подруга, называется...

— Что поделать... — Я закинул автомат на плечо, снял с охранника штык-нож и порылся в разгрузке в поисках запасных магазинов. — Похоже, что с этими ребятами на байках её теперь связывает гораздо больше, чем когда-то связывало с тобой. Верить сейчас можно только тем, кто хоть раз доказал свою честность в полной мере. И уже в новых жизненных условиях, а не в прошлом.

— Ну этим-то придуркам ты поверил! — Гневно раздувая ноздри, девчонка указала на задыхающегося у её ног гровера. И ещё раз пнула его в живот, когда тот попытался разогнуться.

— Если ты так думаешь, то всё ещё слишком плохо меня знаешь, Евлампия. — Сунув найденный рожок в карман, я поднял с пола биту одного из охранников и отдал её Кире. — Тут кусты, как я вижу, на стяжках подвязаны. У них наверняка есть ещё, посмотри вокруг.

— Да вон висят...

— Пристегни этих двоих к скамейкам. — Забрав у неё моток пластиковых стяжек, я раскидал осколки горшка подальше от пацанов и, в свою очередь, связал руки и ноги охранникам, подавляя неловкое сопротивление короткими отрезвляющими ударами по самым больным местам. — И потом поищи в обломках ноута жёсткий диск. Знаешь, как выглядит?

— Примерно... — Закончив с пленниками, девчонка порылась дубинкой в осколках компьютера и подняла блестящую коробочку с торчащим из неё шлейфом. — Вот это?

— Да. Схорони. Может ещё пригодится. Там карты.

Сунув деталь в карман, Кира застегнула его на пуговицы. Переведя дух, девчонка закинула биту на плечо и огляделась:

— Я правильно поняла, что у тебя есть какой-то план на случай такого кидалова? Там же ещё на лодке наши вещи. Да и моряки твои тоже считай в заложниках...

— Они не мои. И да, план у меня есть всегда. — Я огляделся на окружавшие нас заросли, хмыкнув над каламбуром.

— И в чём же он?

— В том, что нашим деловым партнёрам придётся в будущем немного сменить род деятельности. — Встретив непонимающий взгляд девчонки, я указал на её куртку. — Посмотри у себя там. В правом нижнем кармане.

Сунув руку внутрь, Кира извлекла оттуда небольшую чёрную коробочку непримечательного вида и нахмурилась:

— Это ещё чё?

— Это я подложил тебе ещё там на яхте. GPS-маячок. Извини, я был не вполне уверен в твоих актёрских способностях и не мог рассказать всё сразу. И в том, что Майка не узнает о нашем плане раньше, чем следовало бы, я тоже не был вполне уверен. — Заметив, как она хмурится всё сильнее, я поспешил её успокоить. — Но не потому что я тебе не доверяю. А потому что ты слишком доверяла ей.

1 ... 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон"