Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Миг страсти в Нэшвилле - Шери Уайтфезер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миг страсти в Нэшвилле - Шери Уайтфезер

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миг страсти в Нэшвилле - Шери Уайтфезер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:
Я испытываю к тебе чувства, которые меня смущают. Мы с тобой не должны сильно сближаться. - Он взволнованно смотрел на меня. - Я не тот парень, с которым ты должна быть, но я…

Я выдохнула, в моей душе затеплилась надежда.

- Ты хочешь быть со мной?

- Я не знаю. - Он сел рядом со мной. Лучи закатного солнца пробивались сквозь жалюзи и отбрасывали блики по всей комнате. Он посмотрел на меня: - Я не хочу портить твои планы. Или разочаровывать тебя.

- Ты никогда меня не разочаруешь, если останешься со мной. - Я хотела сказать ему, что люблю его, но боялась откровенничать с ним.

Он взял меня за руку:

- По-твоему, мы должны дать друг другу еще один шанс?

- Да. - Я хотела быть с ним.

- Ты уверена? Мы оба знаем: я все еще пытаюсь понять, кто я. Я больше не хочу выпивать, но вдруг я сорвусь? Противостоять искушению не так просто, как я постоянно говорю. Иногда я не сплю по ночам. Мне снятся кошмары.

Я сжала его руку:

- Я читала, что кошмары - нормальная реакция на стресс и они помогают людям справиться со своими страхами.

- Да, но что, если я не выдержу давления?

- Из-за кошмаров?

- Из-за наших отношений. - Его голос дрожал. - Я могу влюбиться в тебя. Я никогда не был влюблен.

- Я не виню тебя за то, что ты испугался. Все это так ново. - Я сама боролась со своими чувствами.

- Я пугаю тебя?

- Нет. - Услышав его признание, я успокоилась и посмотрела ему в глаза. - Я пыталась бороться с этим. Но я люблю тебя, Спенсер.

Он моргнул, глядя на меня:

- Ты считаешь, я тот парень, который тебе нужен?

Я кивнула. У меня не было причин не доверять своим чувствам.

- Я знаю, как важно твое выздоровление и как усердно ты работаешь над собой. Думаю, ты останешься трезвенником. - Мне нужно было верить в него, поддерживать его, помогать преодолевать свои страхи. - Но если ты когда-нибудь оступишься, я помогу тебе.

- Это огромное обязательство.

- Так поступают влюбленные.

Он нахмурился:

- Надеюсь, ты не передумаешь. Я хочу защитить тебя.

- Я уже чувствую себя в безопасности рядом с тобой. - Я не могла представить, что Спенсера не будет в моей жизни.

- Я не был готов к этому разговору о любви. Мне надо кое в чем тебе признаться. Но я не могу сейчас вдаваться в подробности.

Я старалась не волноваться.

- Это что-то плохое?

- Поначалу так может показаться. На самом деле это может быть что-то хорошее. - Он провел пальцем по моей щеке. - Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

Он нежно поцеловал меня в губы.

- Клянусь, я всего лишь пытаюсь делать то, что правильно. Но сначала мне надо поговорить об этом с Кирби.

Я старалась не дрожать. Я не ожидала, что Кирби будет причастен к секрету Спенсера.

- Я не стану тебе мешать.

- Спасибо, что доверилась мне.

- Я должна тебе доверять, особенно теперь, когда ты стал моим парнем.

Он нервно рассмеялся:

- Дети, конечно, дразнили нас. Но я не против. - Несмотря на это заявление, Спенсер казался напуганным.

В понедельник днем Спенсер позвонил мне и сказал, что хочет поделиться со мной секретом. Я по-прежнему не догадывалась, в чем дело. Тем не менее, он предупредил меня, что Кирби тоже будет там. Меня это не радовало, но Спенсеру казалось важным, чтобы его наставник участвовал в разговоре.

Я сделала прическу и макияж и надела модный комбинезон с высоким воротом и длинными рукавами. Погода стала прохладнее.

Я приехала к Спенсеру и заметила шикарный внедорожник Кирби на подъездной дорожке. На крыльце меня ждал мой любовник. Он улыбнулся и поздоровался со мной.

- Ты хорошо выглядишь, - сказал Спенсер и взял меня за руку.

- Спасибо.

Мы вошли внутрь, и в гостиной я увидела Кирби на диване. Он вскочил, как только заметил меня.

Внезапно я почувствовала, что предстоящий разговор не принесет мне пользы. Я ощущала себя посторонней, видя взгляды, которыми обменивались мужчины.

- Что происходит? - спросила я.

- Кирби нужно поговорить с тобой, - ответил Спенсер.

Я нахмурилась:

- О чем?

У Спенсера перехватило дыхание.

- О секрете, который я от тебя скрывал.

- Присядь, - сказал Кирби. - Потому что мы… Мне нужно многое тебе рассказать.

- Я постою. - Я вцепилась в ремешок-цепочку на сумочке, плотнее прижав ее к плечу.

- Старайся быть непредвзятой, - сказал Спенсер. - И пожалуйста, дай Кирби шанс.

Кирби переступил с ноги на ногу:

- Есть вероятность, что я твой отец, дорогая.

Я тупо уставилась на него:

- Это невозможно. Мне было одиннадцать лет, когда ты познакомился с моей мамой.

- Я знал ее раньше. У меня был роман с ней примерно за девять месяцев до твоего рождения. Но я никогда никому не рассказывал об этом, и она тоже. - Он полез в карман и вытащил оттуда смятый конверт. - У меня письмо, которое твоя мама написала мне в то время.

У меня перехватило дыхание. Я так сердилась, что не могла смотреть на Спенсера. Поэтому я сосредоточилась на Кирби - своем враге.

- Она сказала тебе, что я могу быть твоей дочерью? Об этом написано в письме?

- Нет. Я хотел показать тебе это письмо из-за даты.

- Дата доказывает, что ты можешь быть моим отцом? - Мне стало тошно, у меня закружилась голова.

Я хотела, чтобы Джоэль был моим отцом. Этого человека должна была любить моя мать.

- Я подозреваю, что ты можешь быть моей дочерью, с того дня, когда мы впервые встретились. Я взглянул на тебя и почувствовал потрясающую связь. Но я не знал наверняка, поэтому держал свои чувства при себе. А в начале этого года я наткнулся на письмо, и мне показалось, что все сходится.

Я сжала колени, чтобы не упасть.

- Как давно Спенсер знает об этом?

- Я сказал ему сразу после того, как вы снова начали встречаться.

- Мне очень жаль, - вмешался Спенсер. - Но я не мог рассказать тебе об этом, Элис. Кирби должен был сам во всем признаться.

Меня не волновало его оправдание. Кирби все время знал,

1 ... 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миг страсти в Нэшвилле - Шери Уайтфезер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Миг страсти в Нэшвилле - Шери Уайтфезер"