Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Отличница для ректора. Запретная магия - Александра Воронцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отличница для ректора. Запретная магия - Александра Воронцова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отличница для ректора. Запретная магия (СИ) - Александра Воронцова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:
неожиданное внимание меня смущает.

Так.

Кажется, Кристиан всё-таки что-то предпринял, и только я не знаю, что происходит. Впрочем, частично всё проясняется, когда я подхожу к своим покоям. У порога кто-то, и я догадываюсь кто, оставил цветы. Много цветов. Несколько ваз с белыми розами.

Плотные нежные бутоны с капельками влаги на белых лепестках с салатовыми прожилками. Они пахнут просто одуряюще. Даже понимая, что это лишь дань спектаклю, я всё равно наслаждаюсь цветами и представляю, как они украсят комнату и наполнят её своим ароматом.

Я очень люблю розы, особенно белые.

И не только потому, что это наш родовой символ. Эти цветы напоминают мне о доме. У нас в поместье потрясающий розарий, посаженный ещё Дериной Гвидиче. Там растут только белые розы редкого дорого сорта «Холодная страсть». Очень капризные цветы. Удивительно, как Дерина смогла их получить. Говорят, они растут только на севере. Как раз там, где находится родовое гнездо Натори. Сейчас, после рассказа Кристиана о несложившихся отношениях Дерины и Габриэля, история появления розария предстаёт передо мной в новом свете.

Подхватив первую вазу, я толкаю дверь и вздрагиваю.

Миновав все магические охранки и самовольно проникнув в комнату, меня уже ожидают.

И это персона, которой я совсем не рада.

Глава 24

— Красивые цветы, не так ли? — ехидный тон лорда Фаджио режет слух.

При моём появлении он поднимается с единственного стула в комнате.

— Как вы здесь оказались? — поджимаю я губы.

Раз главный императорский дознаватель не считает нужным здороваться, я тоже не буду его приветствовать. Ваза с цветами оттягивает мне руки, но я не спешу её ставить, потому что для этого придётся повернуться к лорду спиной.

Не то чтобы я действительно его в чём-то подозревала, однако, Кристиан говорит, что нельзя исключать никаких вариантов, пока не доказано обратное. Если это работает в сторону моей подруги, значит, должно работать и в сторону его друга.

— Леди Гвидиче, неужели вы думаете, что для императорского дознавателя существуют закрытые двери?

— Хорошо, изменим формулировку: зачем вы здесь?

На порочных губах лорда Фаджио расцветает коварная улыбка:

— Разумеется, чтобы тебе помочь.

— Тогда захватите ещё вон те вазы, пожалуйста, — охотно предлагаю ему я, с удовольствием наблюдая, как вытягивается его лицо.

Справившись с собой, дознаватель всё-таки решает помочь. Манеры лордам вбивают с детства намертво. Отказать леди в такой просьбе для лорда практически немыслимо. И тем не менее он меня удивляет.

Я жду каких-то магических пассов, что заставят вазы левитировать прямо в комнату, однако, лорд Фаджио действует по старинке — перетаскивает их самым тривиальным способом. Руками.

В душе я лелеяла надежду узнать, какая сила ещё подвластна лорду-дознавателю кроме ментала, просто из любопытства, но напрасно. Ну ничего. Посмотреть, как другие делают твою работу, тоже дорого стоит.

Лорд Фаджио перехватывает мой взгляд на его сильные руки.

— Нравится манипулировать?

— А вам? — отвечаю я вопросом на вопрос.

— Нравится, — усмехается лорд и забирает из моих рук оставшуюся непристроенную вазу.

Пожимаю плечами. Мне всё ещё не очень понятно, зачем он проник в мою комнату. Беглый осмотр покоев, пока лорд Фаджио таскал цветы, навскидку не даёт понимания, был ли обыск.

— Зато мне не нравится кое-что другое, — цепкий взгляд впивается в моё лицо. — Я очень не люблю, когда моим друзьям морочат голову.

Делая предположение о моём мнимом коварстве, главный дознаватель, сам того не понимая, мне льстит. У меня-то ощущение, что это мне все вокруг морочат голову, и особенно лорд Натори.

— Лучше б вы не любили, когда вашим друзьям наносят опасные раны, — парирую я.

— Вы сейчас на что намекаете, леди Гвидиче? — угрожающе рыкнул лорд Фаджио.

— А вы на что? — интересуюсь я, умудряясь выдержать тяжёлый взгляд.

— А я не намекаю, а говорю открытым текстом, — веско роняя слова, не отводит тяжёлого взгляда он. — Никому неизвестная зубрила из подозрительного рода получает старинный артефакт, свойства которого покрыты мраком. Приближённый императора, отбивающийся от внимания первых красавиц двора, заваливает её цветами, носит на руках… Я нахожу это крайне подозрительным.

Сложно не согласиться с лордом-дознавателем. Однако, у меня возникает вопрос: Кристиан ему не успел рассказать про фальшивую помолвку или не захотел? Мне он на этот счёт никаких предупреждений не давал, но и ломать его игру, не понимая её целей, для меня смысла тоже нет никакого.

— Всем известный талантливый дознаватель-менталист уже несколько месяцев никак не может распутать дело, несмотря на то, что в его руках оказываются и свидетели, и жертвы преступления. Я нахожу это крайне подозрительным.

Мой бойкий и откровенно наглый ответ — это результат накопившего напряжения и усталости от подозрений. Мне понятны опасения лорда Фаджио, но он напрасно недооценивает своего друга. С моей стороны картина выглядит несколько по-другому, именно Кристиан ведет в двойную игру. Мне надоело, что, не имея на то никаких оснований, подозревают меня, я устала сомневаться во всех вокруг, и мне тяжело даётся скрывать происходящее от подруги, особенно учитывая, что это может стоить ей жизни или магии.

Ожидаемо мои слова задевают лорда.

— Леди, видимо, лучше меня разбирается в моей работе. Или вам известно что-то ещё?

— Нет, не известно, — утомлённо вздыхаю я. — Лорд Фаджио, я не буду лгать: ваше присутствие в моих покоях мне неприятно. Кроме того, у меня есть поручение от лорда Натори, которое я должна выполнить сегодня, так что особо временем я не располагаю. Предлагаю сразу перейти к сути вашего визита.

Я демонстративно усаживаюсь на стул и всем своим видом показываю, что внимаю.

— Как я и сказал, я пришёл вам помочь, леди Гвидиче. Помочь вспомнить, что произошло вчера, — криво усмехается лорд-дознаватель.

— Вы хотите снять ментальный блок?

— Да, полагаю, сейчас вы достаточно восстановились, чтобы я мог это сделать, не причинив вам вреда.

— Звучит так, будто вы сожалеете об упущенных возможностях, — бормочу я, у меня мурашки по коже от осознания, какой вред может нанести менталист уровня главного императорского дознавателя.

— Вы обвиняете меня в непрофессионализме?

— Я не знакома с вами достаточно хорошо, — уклончиво отвечаю я, давая понять, что скорее обвиняю в предвзятости.

— Я мог бы оставить всё как есть. Но нам нужно то, что у вас в голове, — морщится лорд Фаджио.

— Тогда почему вы собираетесь снимать блок без присутствия ректора академии?

— А вам бы хотелось, чтобы Кристиан постоянно крутился возле вашей юбки? — насмешливо уточняет лорд. — Он сейчас занят, да и у меня не так много свободного времени. К тому же воспоминания вернутся не сразу, а в течение суток. И чем

1 ... 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отличница для ректора. Запретная магия - Александра Воронцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отличница для ректора. Запретная магия - Александра Воронцова"