Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Орден Крона. Армия свободы - Нина Малкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Орден Крона. Армия свободы - Нина Малкина

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орден Крона. Армия свободы - Нина Малкина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 101
Перейти на страницу:

— Письмо от вашей матушки из Норреспонда, — леди Ренделл приняла моё молчание за согласие. — Положу на каминную полку.

Я кивнула.

Обычно матушка писала редко, ради формальности, особо не изъявляя желания общаться с неудачной дочерью. Мои сестры радовали её гораздо больше своими успехами в свете. Я же всегда была белой вороной. Но теперь, когда внимание всего знатного Квертинда сосредоточилось на мне, и я обрела власть, старшая леди Ностра стала более дружелюбна.

Скорее всего, в письме была настойчивая просьба о какой-нибудь оригинальной услуге или приглашение посетить родовое гнездо в качестве трофея семьи. В любом случае, вскрывать конверт, перевязанный голубой лентой транспортной компании, я не спешила.

— Исторический музей прислал приглашение на представление портрета последних правителей, — перешла помощница к следующему пункту. — Организаторы будут рады, если вы перережете праздничную ленту в янтарном зале.

Я поискала глазами музей, но его, увы, не было видно. Строение принадлежало к новейшей истории и всегда впечатляло меня своей оригинальностью. Крышей здания служил ярко-алый полукруг, символизирующий красную луну. Основание купола подпирали семь белоснежных богов Квертинда, вырезанных семью разными магам Нарцины.

Обычно из-за цвета исторический музей ярко выделялся на фоне мраморного города, но сейчас дым от дилижансов и человеческий рой полностью скрывали его свой густотой.

— Найди место в расписании, — приняла я прошение музея, рассматривая квертиндцев, в честь праздника непривычно плотно заполняющих улицы.

Разодетые горожане мало обращали внимание на оркестр и приглашённых актёров. Столичные жители привыкли к увеселениям, и всё больше развлекались сплетнями и обсуждением ежедневных забот.

Только розовощёкая ребятня беспечно резвилась у фонтана, запрыгивая на его ограждения и пугая городских птиц.

Одна из потревоженных пернатых стаек взметнулась в воздух, мелькнув чернотой у белокаменных карнизов, воспарила над высокими крышами и направилась к двуглавому шпилю Иверийского замка. Грачи пролетели под циферблатом часов, заложили почётный круг и спланировали на один из многочисленных резных балкончиков, не встретив препятствия.

Я задумчиво проводила стайку взглядом. Когда-то Иверийский замок так тщательно охранялся, что даже грачи не могли подлететь незамеченными…

— Господин Драуф завтра предлагает разделить с ним и его гостями званый ужин для обсуждения поставок новых ткацких станков из Тиберии, — будничным тоном проговорила помощница. — Я отклонила. У вас запланирован поход в театр. Но если хотите, то…

— Что будут играть? — перебила я, сминая мягкую ткань портьеры и всё ещё наблюдая за грачами.

Чёрные птицы важно шествовали по фигурной балюстраде, как хозяева величественного замка. Словно проклятые убийцы из Ордена Крона, уничтожившие монархов. Может те тоже прилетели на крыльях прямо в окно королевской спальни? Невозможно…

— Сейчас… — леди зашуршала листами. — Где-то здесь, я записывала… Да. Спектакль «Асмодей» о трагической кончине несчастной женщины.

— Разве Квертинду мало трагедий? — озвучила я риторический вопрос, размышляя о траурной славе великого здания. В одну ночь самый большой замок королевства превратился из архитектурного шедевра в мраморный могильник… И никто не знал, как это произошло.

— В этом году всего три, насколько мне известно, — как ни в чём не бывало ответила девушка. — Если нужно, я могу уточнить названия.

Джулия Ренделл была щепетильной и исполнительной, но совершенно не способной к изящному диалогу.

— Не нужно, — отмахнулась я.

Названия спектаклей меня не интересовали. Как и ткацкие станки. Как и светская жизнь, участие в которой тоже теперь входило в перечень моих обязанностей. Долг велел сдерживать волну паники и тревог, захватившую Квертинд. Пока она ещё не добралась до столицы, но активно нарастала на западе. С нападением на Верес люди стали покидать Полуостров Змеи, бросать свои дома и мигрировать ближе к столице. И я не могла это остановить.

— Тогда обсудим наряд и закупку новых шляпок из мастерских госпожи Фонфон? — помощница почесала пером кончик носа.

«Выберем бархат для кабинета Великого Коснула?»

Я резко одёрнула руку от занавеси, раздражённо потрясла ею, в очередной раз прогоняя чьё-то прошлое. Прижала запястье к губам, вдохнула запах мяты. Моё настоящее. Двести пятнадцатый день от Красной Луны, двести десятый год… Самая середина весны.

Привычный шёпот окружения больше не приносил прежней печали. В последние дни он беспокоил меня гораздо меньше хлёстких ударов самоукора. Я снова и снова ругала себя за слабость и беспомощность. Несмотря на уверенные улыбки в кругу столичной знати, я понятия не имела, как прекратить надвигающий мятеж и всё больше паниковала от его неизбежности.

Преторий официально не признавал начало гражданской войны. Таково было решение Верховного совета. Известие о вероломстве Ордена Крона в Вересе было далёким, почти ненастоящим — столица сочла это неприятным событием, но недостаточным поводом для отмены народных гуляний. Никто не верил, что Квертинд может позволить Ордену Крона новые нападения. Лангсорд и Преторий продолжали делать вид, что контролируют свои территории и в качестве отвлечения учредили новые праздники. Я охотно поддерживала эту позицию и не чувствовала ни сожаления, ни брезгливости. Потому что знала: чем тяжелее и опаснее времена, тем ярче и громче пиршества.

— Ваша Светлость? — напомнила о себе помощница, ожидающая моих распоряжений.

— Какие мероприятия ждут Лангсорд в ближайший месяц? — уточнила я.

— О! — быстро нашлась женщина. — За днём рождения Мелиры последует праздник дилижанса, потом фестиваль баллад и… — она сощурилась, вспоминая грядущие события. — Кажется, ярмарка даров Ревда в осиновых рощах, — ловкие пальцы скрутили пергамент в трубочку. — Так что насчёт мадам Фонфон? Вы просмотрите предложенные эскизы?

Леди Ренделл хоть и не отличалась учтивостью, но обладала цепкой хваткой и удивительным даром появляться в нужное время в нужном месте. Так она и стала моей помощницей — обычная служащая Претория оказалась рядом в тот момент, когда видение застигло меня врасплох, у одной из мраморных статуй. Из-за загруженности я потеряла счёт времени, и рухнула в прошлое древнего архитектора, как кубик сахара в чайную кружку. И растаяла бы по возвращении в реальность, но рядом возникла женская фигура в строгом костюме. В её огромном портфеле обнаружился лауданум и пара леденцов, а крепкие руки помогли добраться до кабинета Великого Консула.

— Закажи фасоны на свой вкус, — наконец ответила я озадаченной помощнице. — Но пусть подолы и рукава вышьют весенними цветами, а к шляпкам подберут ридикюли. И кружево непременно бламандское!

Умница Ренделл засуетилась в поисках чернильницы.

— Я справилась о здоровье Грэхама Аргана, как вы и велели, — затараторила Джулия, порхая вокруг заваленного канцелярией стола. — Экзарх чувствует себя превосходно, быстро идёт на поправку. Ранение его почти не беспокоит, и сегодня он собирается посетить Верховный Совет.

1 ... 27 28 29 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Орден Крона. Армия свободы - Нина Малкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Орден Крона. Армия свободы - Нина Малкина"