Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 81
Перейти на страницу:
от друга. Возможно, целую вечность. А на деле лишь пару незначительных и в то же время столь важных секунд. Но при этом я умудряюсь не заметить очередного препятствия на пути. Только вот… все последующие действия расплываются – столь стремительно они происходят. Вот я бегу вперёд. Вот я замечаю на себе взгляд Айрин, что полон безоговорочной ненависти. Вот мое сердце пропускает удар, стоит лишь на мгновение вспомнить его глаза. А затем прямо передо мной вырастает огромный ствол дерева, чьи ветви разрастаются во все стороны. Одна из них целится в меня, словно извилистая кобра, бросившаяся в атаку. Но в следующее мгновение Вэйсс кидает свои ведра на землю и, шепча что-то на непонятном языке, закрывает меня своим телом. Я утыкаюсь носом ему в ключицы, вдыхая такой привычный и столь родной аромат. Кажется в этот момент мое сердце бьется как ненормальное. И то ли из-за обрушившейся неожиданности, то ли из-за того, что он снова так близко… Так близко к моему сердцу, чьё биение я столь отчётливо слышу. Или же это…его? На этот вопрос я так и не успеваю себе ответить, поскольку уже в следующее мгновение слышу: — Ты в порядке? — Да что с ней будет, когда ты так кидаешься на её защиту, — не дав толком вставить мне и слова, тут же шипит эта гадюка. Я хмурюсь, а затем спешно отстраняясь от парня, так, словно сделала нечто постыдное. Мой взгляд тут же находит девушку. Её странные слова, сказанные мимолётом совсем недавно, по-прежнему вертятся в моих мыслях. Но стоит увидеть её перекошенное лицо: отчаяние отразившееся в уголках глаз и злость, проступившую в чертах, моя внутренняя сущность успокаивается. Я снова перевожу взгляд на парня: растерянный, местами непонимающий, но вместе с этим столь нежный и тёплый. — Все нормально… Спасибо. — Тебя не задело? Его пальцы касаются моего лица, заставив меня замереть на месте. После чего медленно опускаются к плечу, а затем он обхватывает меня руками, пытаясь осмотреть. Кажется, присутствие Айрин его совершенно не волнует. Чего не скажешь о девушке, пристально наблюдающей за каждым его движением. Она плотно сжимает губы. Да с такой силой, что лицо неестественно бледнеет. Между чёрных смоляных бровей проступает отчётливая складка. Наши взгляды встречаются, и я понимаю – война только начинается. Не долго думая, я отвожу взгляд и снова фокусируюсь на Вэйссе, который совершенно забыл о том, что мы почти дошли до цели, и занялся моим осмотром, словно на меня напала не иллюзия дерева, а горный великан. Поэтому уже в следующее мгновение я отступаю и указываю взглядом на пустые вёдра, понуро сказав: — Из-за меня ты провалил задание. Он хмыкает, но я совершенно не вижу злости на его лице. И это действительно удивляет меня. Ведь он всегда стремился к первенству и совершенно ненавидел промахи. — Главное, что ты не пострадала. — Сомневаюсь, что иллюзия могла бы меня убить, — неловко усмехаюсь, криво улыбнувшись. Мы встречаемся взглядами. — Айен, — четкий, требовательный голос Айрин доносится до нас, заставляя наш маленький мир снова рухнуть. Он оборачивается. — Мы уже сильно отстали. — Иди. Как сказала, Кэсс, я все равно уже провалил задание. — Н-но… — Иди, Айрин. Она хмурится. После чего резко разворачивается, от чего вода в её ведрах мелкими брызгами разлетается в стороны. Но долго побыть вдвоём нам не удаётся. Ведь уже в следующее мгновение мы слышим: — Что случилось? Почему вы двое стоите на месте? Я оборачиваюсь на голос Лин и тут же выдыхаю: — Если вкратце, то меня едва не расплющило иллюзией. А Вэйсс… — Как всегда благородно спас тебя, — как ни в чем не бывало произносит Ойен, с невозмутимым выражением лица. Однако проступающие ироничные нотки в голосе выдают его. — Просто заткнись, Кид, — в конце концов произносит Вэйсс, заставив меня довольно улыбнуться. В это мгновение я впервые за долгое время почувствовала будто бы мы снова одна взбалмошная и единая команда. Я и он. Ойен ухмыляется. А Сайви тем временем озадаченно смотрит на брошенные ведра. — Вы вроде бы куда-то бежали? — словно не желая заострять внимание на случившемся, настойчиво произносит Вэйсс. — Вы вроде бы тоже, — едва слышно усмехается Ойен. Мы четверо переглядываемся. А затем в один момент сходим с места, переходя на бег. Удивительно, но в моих ведрах по-прежнему вода. А вот Айену приходится бежать с пустыми. И от осознания того, что все это из-за меня, мое сердце сжимается. И похоже предчувствие чего-то недоброго меня не обманывает. Ведь как только мы возвращаемся на заданную точку, снова выстроившись в двойную линию, мистер Митвалс произносит: — Вэйсс, ты наказан за применение магии во время занятия. Я хмурюсь, закусив губу. О подобном я совершенно не подумала. Однако, когда мужчина произносит и мое имя – мои внутренности превращаются в сплошной тугой узел. — Роуз, ты тоже наказана за применение магии во время занятия. Что? — Но я не применяла магию! Мужчина неодобрительно покачивает головой. — Сколько живу столько удивляюсь наглости адептов. Об отсутствии совести и подавно молчу. Да он издевается! — Но я правда не понимаю о чем вы! Я ничего не применяла. Мужчина тяжело вздыхает, а затем подходит ближе. После чего приседает и проводит ладонью над моими ведрами, попутно приговаривая заклинание «просвета». Удивительно, но через пару мгновений все присутствующие могут наблюдать за тем, как поверхность воды рябит. После чего её охватывает золотистый обруч. Какого…дьявола?.. Поднимаю растерянный взгляд на мужчину, который одаривает меня весьма говорящим, выразительным взглядом и, выпрямившись, произносит: — Зайдёте в преподавательскую. Я выпишу вам бланки. Думаю, что делать дальше вы знаете. Я едва слышно фыркаю. Вот мистер Кобери обрадуется то… — Что ж, на этом сегодняшнее занятие окончено. Мужчина без лишних слов разворачивается и уходит в сторону академии. В то время как все адепты валятся на землю, едва постанывая. Я смотрю в пустоту, раздумывая над своей кармой. Однако затем мой взгляд цепляется за знакомую фигуру. Фигуру, что неотрывно на меня смотрит и улыбается. Не долго думая, я срываюсь с места под окрики Лин. — Это же ты, — не спрашивая, а утверждая, тут же произношу я. Ведь у неё было множество возможностей сотворить подобное. Но вместо ожидаемого мной ответа, она делает шаг вперёд, яро наступая, а затем без тени улыбки на лице произносит: — Я поняла одну
1 ... 27 28 29 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин"