пару самой, на его взгляд, удобной обуви для прогулок по рынку, он сунул в карман компас и вышел из комнаты, лишь искоса бросив взгляд на копье, стоявшее в углу, зажатое стеной и книжным шкафом. Дверь захлопнулась в унисон с входной из которой только что выбежала Сагитта, опаздывающая на занятия. Прекрасная девочка, пытающаяся казаться взрослой, будучи еще слишком маленькой, чтобы на самом деле ей быть. С чем уж точно было сложно ошибиться, так это с тем фактом, что она маг. Неестественный, в ее случае розовый, цвет волос четко давал понять о ее принадлежности к магическому роду. Сама она мечтает быть алхимиком и активно старается ради достижения своей цели. Алхимики очень важны в наше время, когда скрещивание природы стало доступным. Она предпочла путь алхимика-целителя и ее успехи действительно неоспоримы. Не так давно она смогла вырастить свой первый цветок! Белые платья самых разных форм, которые она носила, хорошо отражали чистоту ее души и сердца. Пожалуй, какое бы мнение не сложилось от первой встречи с ней, оно вряд ли будет так далеко от правды.
Арата улыбнулся поняв, как сильно ей достанется от Иит. «Снова вечером будет жаловаться», — подумал он, захлопывая за собой дверь.
Улица была полна людей. Рабочие и простые жители готовились к следующему сезону. Часть из них разгружала серные свечи, другая, наоборот, пересчитывала запасы с шахт для дальнейшей отправки. Листья уже начали таять, покрывая деревья защитным слоем, готовясь к спячке.
Арата протискивался через людей, которые беспощадно заполонили весь рынок. Сегодня их было, пожалуй, даже больше чем обычно. Глазами бегая по вывескам, он так же следил за ногами, стараясь ни на кого не наступить. Наконец обнаружив ту самую деревянную надпись: «Ателье Ленс», вырезанное вручную курсивными буквами, он смог пробиться к двери и войти.
Большое помещение исполнено в красно-белых тонах, что было характерно для подобных мест. Большое количество шкафов с заготовленной тканью и вешалок с завершенными вариантами одежды. В углу была стойка с различными побрякушками, предназначение которых Арате было неизвестно, разве что только игла была ему знакома. По ту сторону висела ширма, за которой, по-видимому, скрывался проход. Арата подошел к стойке и тихонько щелкнул пальцем по кристаллу, подвешенному за нить к подставке из двух металлических трубочек. Водоросль в основании среагировала, и конструкция издала приятный стекольный звук. Послышались шаги. «Да-да?» — произнес чуть хрипящий, но все еще приятный мужской голос. Из-за ширмы показался старик, который, однако, был одет как щеголь. Естественно! Как можно заведовать целым ателье и выглядеть при этом как-нибудь нелепо?
— Ох! Арата, мальчик мой, привет! — увидев Арату, старик мигом обогнул стойку и принялся с ним обниматься.
— Валс, не стоит таких любезностей, — сказал Арата, но все же обнял старика в ответ.
— Твой заказ уже готов. И куда же ты собрался идти в таком-то костюмчике?
Они оба направились к одному из шкафов.
— У приятеля свадьба, вы же знаете, как важно выглядеть прилично.
— О да! Внешний вид гостей так же важен, как и самих влюбленных! Уже на входе зоркий глаз сшитовщика может понять, кто кем является и как вероятно все может закончиться.
Он вытянул из шкафа стойку, на которой висел синий узорчатый костюм со стеклянной полупрозрачной брошкой на воротнике. Она напоминала какой-то цветок.
— Прошу, все в лучшем виде!
— Вы даже брошь починили! — удивился Арата.
— Пришлось повозиться, но мой друг из мастерской все же сумел ее спасти. Если захочешь его поблагодарить — заходи на четвертую торговую, там такой домик небольшой и скамейка красивая. И захвати с собой пирог из дули, он его обожает! — задорно сказал Валс.
— Конечно, обязательно к нему зайду. Сколько я вам должен? — сказал Арата снимая с пояса мешочек с венками.
— Ничего не надо, — остановил его Валс и прикрыл мешок рукой.
— Что? Нет, я не могу не заплатить!
— Шинка… Ты спас мою внучку, это достаточная плата.
Тот похлопал его по плечу и снова пододвинул костюм. Арата чуть скривился, уж сильно он не любил, когда его фамилию используют в качестве обращения.
— Спасибо! — выдохнув сказал Арата.
Рука Валса упала с его плеча, и они оба принялись упаковывать костюм. Спустя несколько минут, тот был уложен в компактный деревянный ящик, с выжженным клеймом — названием ателье. Арата еще раз поблагодарил старика за подарок и, взявшись за веревку, оплетенную вокруг ящика, вышел.
Улица была все так же забита людьми. Пораскинув мозгами, Арата направился в ближайшую булочную за пирогом. Он посчитал, что купить какой-нибудь брюлик дорогому другу будет прекрасным подарком, а если удастся забрать его со скидкой, то день будет у него в кармане! Поэтому, держа короб за веревки, меж которых на нем теперь лежал завернутый в бумагу пирог из дули, Арата направился к мастеру, который так любезно отреставрировал дорогую для него брошь.
Улица пред зданием мастерской была полупуста, по крайней мере, так казалось, на фоне других торговых рядов. Домик и вправду был совсем небольшим, а отсутствие вывески или других знаков наличия мастерской заставляли задаться вопросом о ее существовании. Однако, кратко, но метко описанная скамейка, стоявшая у входа, рассеяла все сомнения. Арата подошел ко входу и постучал по двери подвешенным деревянным молоточком. Спустя время дверь открылась. За ней стоял еще один старик, он был одного возраста с Валсом, однако жизнь его пощадила меньше… Так что сгорбленный старичок, еле дотягиваясь до ручки двери, закрыл ее, и, поприветствовав нового посетителя, прошел в глубь мастерской.
— Я от Валса. Он сказал именно вы починили брошь.
— А? Брошь? Какую-такую брошь?
Голос старика был трясущимся и сухим. Он прекрасно резонировал с окружающими того кристаллами, стеклянными вырезками и навесными аппаратами с лупами разных размеров.
Арата достал синюю брошку, заранее положенную в карман.
— Вот, это ваша работа?
— О-о да! — весело протянул старик. — Провозился с ней весь день! Не часто, знаешь ли, приходиться работать с настоящим сицилитом!
Он еще раз посмеялся и продолжил:
— Так что тебя привело? Неужто что-то не так с твоей побрякушкой?
— Нет, я искренне вам благодарен, просто пришел посмотреть, что у вас еще есть и вот, — он приподнял ящик с пирогом, — принес подарочек.
— А? Неужто пирог притащил?
— Да, Валс сказал вы его любите.
— Ох, чтоб я заблудился! Давайте же я тогда чаю сделаю, — сказал старик и ушел за угол в крохотную комнатку без двери.
Арата шагнул к столу и положил на него сверток, ящик поставил на стул. С предполагаемой кухни послышался звук кипящей воды. Пока старик возился