Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Алая Завеса. Первый лик смерти - Роман Александрович Покровский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алая Завеса. Первый лик смерти - Роман Александрович Покровский

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алая Завеса. Первый лик смерти - Роман Александрович Покровский полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 100
Перейти на страницу:
смог сделать дед за столько лет, Пенелопа сделала за секунду. Уникальная женщина.

Пенелопа любезно пустила Юлиана под свой зонт, когда он провожал её домой.

– Значит, ты у миссис Скуэйн работаешь не только официантом? – спросила она, когда они вышли из магазина и отправились на центральную улицу.

– Что ты имеешь в виду?

– Помогаешь ей расследовать преступления. Может ты и не так прост, Юлиан, как я думала?

– О нет, – поскромничал юноша. – Я очень прост. Даже слишком. Я полнейший прохвост и понятия не имею, что она во мне нашла.

– Так вы его нашли?

– Кого? Иллиция?

– Какого Иллиция? Я имела в виду, нашли ли вы того, кто сжёг дом и этого бедолагу?

– Нет, – сказал Юлиан. – Конечно, мы очень старались, но он ускользнул. Но обязательно найдём. Ты можешь спать спокойно, никто тебя не достанет.

– Ну да. У сгоревшего парня же не было такого друга, как ты.

Фактически сейчас она назвала Юлиана другом. Наверное, это хорошо.

Вообще эта прогулка под дождём закончилась очень и очень быстро. Юлиан столько собирался сказать, как правило бессмысленной ереси, но не успел абсолютно ничего.

– Здесь я живу, – сказала Пенелопа, указав в сторону небольшого уютного двухэтажного дома.

Первым делом Юлиан посмотрел на первый попавшийся знак и увидел название улицы. А потом и разглядел номер дома. Сверчковая улица, 4. Отлично. Теперь и он сможет слать Пенелопе письма.

– Красивый дом, – сказал Юлиан. – Мне больше нравится, чем дом миссис Скуэйн.

– Здесь теснее. А я, знаешь ли, свободу люблю.

После этого они ещё пару минут стояли и смотрели друг на друга. Из-за зонта они находились очень и очень близко друг к другу, и Юлиан очень переживал, как бы не накинуться на неё с поцелуями. Он знал, что если поцелуй окажется преждевременным, то испортит всё.

Не дождавшись никаких действий от Юлиана, Пенелопа решила попрощаться:

– Ну что ж, до завтра?

– До завтра, – улыбнулся Юлиан.

– Не забудь про пальто!

Конечно, Юлиан ничего не забудет. Он сбежит от Ривальды, если та попытается его задержать. Когда речь заходит о таких важных вещах, не стоит бояться даже такого странного и переменчивого человека, как миссис Скуэйн.

Благо, на следующий день никакого дождя не было. Снова приветливо выглянуло солнышко, как будто предупреждая, что стоит насладиться им напоследок, ибо совсем скоро оно станет очень и очень нечастым гостем.

На пальто Юлиан потратил все деньги, которые недавно ему выделила Ривальда. Более того, двадцати фунтов ему и вовсе не хватило, поэтому их любезно доплатила Пенелопа. Юлиан зарёкся вернуть ей их прямо завтра, ибо "забыл дома", но её, похоже, финансовая сторона не волновала никак.

Ещё один несомненный плюс в её сторону.

Следующим вечером Ривальда Скуэйн напомнила Юлиану, что с утра состоится собрание присяжных, о котором говорила Ровена Спаркс, когда была у них в гостях.

Юлиан очень надеялся на то, что собрание не будет слишком долгим, и он успеет в цветочную лавку для того, чтобы проводить Пенелопу домой. Стоило предупредить её о том, что он может не прийти сегодня. Но что сделано, то сделано (а вернее не сделано). Придётся найти способ объясниться перед ней в другой день. Должна понять.

Утром Юлиану снова не пришлось готовить завтрак, потому что по каким-то причинам он уже был готов. Поедая глазунью с беконом, приготовленную на этот раз не им, Юлиан заметил волнение Ривальды.

– Ровена опаздывает, – сказала она, едва начав свой завтрак.

– Ровена? – спросил Юлиан. – Вы имеете в виду миссис Спаркс?

– Да, именно её. Ничто меня не пугает так, как катастрофическая непунктуальность людей. Если человек обещал заехать в 7-30, но уже десять минут как он опоздал, как это можно назвать?

– Мало ли что могло случиться, – сказав Юлиан, покончив с завтраком. На всё про всё у него ушло не более чем десять минут.

– Сопровождающие факторы меня не интересуют совсем. Ты согласен со мной, Джо?

Джо сухо кивнул, хотя вряд ли он слушал то, что говорила Скуэйн.

– Я считаю это за неуважение, – продолжила она. – Я не могу доверять даже самым близким людям из-за их непунктуальности, лжи и неопрятности. Вот скажи мне, Юлиан, зачем ты каждый день ходишь в цветочный магазин "Прелесть Анны"?

Юлиан уже давно догадывался, что для Ривальды это не тайна, поэтому ничему не удивился.

– Мне нравится запах цветов. И прогулки.

– Под дождём и без зонта?

– Нет. Просто так вышло…

– Ты лжёшь. Это я и имела в виду. Все лживы, неопрятны и непунктуальны. Я не против твоей дружбы с Пенелопой Лютнер, но при условии того, что ты ничего не будешь от меня скрывать.

– Я скрывал, потому что не хотел, чтобы её родители узнали. Всё-таки они большие люди, а я прислужка…

– Я тебя умоляю. Нашёл кого называть большими людьми. Знаешь, зачем Моритц и Флеерта приходили ко мне? Они просили денег взаймы, потому что их фамильная аптека, так называемый источник дохода, терпит убыток за убытком и находится на грани банкротства и закрытия.

– Ого. Я не знал.

– И Пенелопе не положено знать. Они ведь для этого и отправили её к тебе на кухню с пирожным. Чтобы она ничего не слышала.

Итак, одна из вселенских тайн раскрыта. Пенелопа пришла не по своей воле, а её заставили родители. Но со своей задачей, надо сказать, она справилась на "отлично".

– Лютнеры неудачники и так было всегда. Поэтому не стесняйся ничего и никогда. Степень твоего достоинства ограничивается лишь той планкой, которую ты установил сам. Понимаешь, о чём я?

– Больше гордости? – предположил Юлиан.

– Нет. Время 7-48, – сказала Ривальда, взглянув на часы. – А это значит, что степень моего достоинства на сегодня восемнадцать минут. Нравится число "восемнадцать"?

– Да. Мне весной будет как раз восемнадцать.

– Тогда поехали в Департамент. Такси уже ждёт.

– А как же миссис Спаркс?

– Восемнадцать минут, – медленно проговорила Ривальда. – На столько опоздала Спаркс и, столько ехало такси. Занятное совпадение?

– Да.

– А это не совпадение.

Завтрак Ривальда так и не съела, ограничившись только чашкой кофе. Какое расточительство.

Как и полагается в таких случаях, к восьми часам утра Ривальда и Юлиан в Департамент не успели и опоздали на десять минут. На этот раз не на восемнадцать.

– Быстрее, – скомандовала она Юлиану, когда они вылезли из машины. – Из-за тебя опять опоздаем!

Юлиан не стал никак реагировать на эту нелепость, потому что в их общении она уже стала нормой.

Пулей промчавшись по Департаменту и почти ни с кем не поздоровавшись, Юлиан и Ривальда повернули в сторону подвала, где находился

1 ... 27 28 29 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алая Завеса. Первый лик смерти - Роман Александрович Покровский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алая Завеса. Первый лик смерти - Роман Александрович Покровский"