Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
– У меня личные мотивы.
– И какие?
– Мне не нравится, когда ты грустишь. А я уверен, что, если ты завалишь экзамен, ты будешь очень расстроена.
– Да, возможно. – Я провела пальцами по его руке. – А есть другие причины?
– Если ты останешься на второй год, ты застрянешь в этом университете.
– И это вас огорчит?
– Да, очень. – Он въехал на парковку, остановился между двумя другими своими машинами и выключил зажигание. – Когда ты окончишь университет, ты наконец станешь принадлежать только мне.
Он взял с заднего сиденья свою толстовку и вышел из машины. Принадлежать только ему? Он открыл пассажирскую дверцу, и я взяла его за руку. Мы подошли к лифту. После того как он прокатал свою карту, двери открылись, и мы вошли в кабину.
– Ну, когда я окончу университет, я выйду на работу. И мы будем проводить вместе еще меньше времени.
– Возможно.
– Вы не верите, что я смогу устроиться на работу?
– Этого я не говорил.
Он выпустил мою руку и прислонился к стене.
– Я имел в виду, что тебе на самом деле не нужно будет работать.
– Конечно, нужно.
– Необязательно.
Лифт остановился, и профессор Хантер сунул другую карту в считывающее устройство. А потом подхватил меня на руки и внес в свою гостиную.
– Так вот какие у вас планы на меня? Вы хотите, чтобы я сидела у вас дома весь день, пока вы будете работать? Я с ума сойду от безделья.
– Не у меня дома, а у нас.
– Ничего подобного. У меня же не будет денег, чтобы оплачивать половину аренды.
Он рассмеялся и опустил меня на диван. А потом встал на колени рядом.
– У меня достаточно денег для нас обоих, Пенни. Кроме того, я не арендую этот пентхаус. Я купил его.
– Джеймс… Я планирую работать после окончания университета. Я хочу иметь возможность обеспечивать себя. Я не собираюсь сидеть на вашей шее.
Он приподнял мой топ и поцеловал меня в живот.
– Эй, прекратите отвлекать меня.
Я схватила его за подбородок.
Он улыбнулся мне. По какой-то причине он находил этот разговор очень забавным.
– Очень кстати, что я так молода. Потому что у меня много времени на то, чтобы убедить вас, что это плохая идея.
– М‐мм… Сейчас она не кажется мне такай уж плохой, – сказал он.
– В любом случае к тому времени я уже надоем вам.
Он поднял мои ноги и положил их к себе на колени.
– Нет, не думаю.
Он медленно расшнуровал один мой ботинок, стянул его с ноги и бросил на пол. Схватив другую мою ногу, он проделал с ней то же самое.
Мне было сложно говорить с ним о будущем. Мне не хотелось в тот момент ничего обсуждать. Но его, похоже, не волновал тот факт, что он все еще был женат. Он не мог безраздельно принадлежать мне в такой ситуации, так что какой смысл в этом разговоре?
– Хотите есть? – спросила я.
– Полагаю, это означает, что ты хочешь?
– Я умираю от голода.
– И чего бы тебе хотелось?
– Мы можем заказать пиццу или что-нибудь в этом роде?
– Отличная идея. – Он вытащил из кармана джинсов телефон и посмотрел на меня. – Из какого ресторана?
– «Гроттос» вас устроит?
– Вполне. Я еще не пробовал их пиццу.
– Вы это серьезно? Как вы можете столько жить здесь и не попробовать их пиццу?
Я закусила губу. Именно это сказал мне Брендан, когда я сообщила ему, что не ела раньше хот-догов из киоска на Мейн-стрит.
– Из чего можно заключить, что тебе она нравится?
– Она лучшая в кампусе.
– Тогда пусть будет «Гроттос». – Он поднес телефон к уху. – Какую ты любишь?
– С сыром.
– Странно, что я впервые об этом слышу.
Он пощекотал пальцем мою ступню.
Тайлер вот знал мой любимый ресторан и то, что я ем только сырную пиццу. Я прогнала эту мысль.
– Мы никогда не заказывали пиццу. Откуда вам было это знать?
– Алло, – сказал он в телефон. Он сделал заказ и продиктовал адрес. Положив телефон в карман, он улыбнулся мне. Он все еще поглаживал пальцами мою ступню. – И что делает их пиццу лучшей? Потому что я родом из Нью-Йорка, а тамошняя пицца считается самой вкусной.
– Подождите, и сами увидите.
– И чего еще я не знаю о тебе?
– Вы уже неплохо меня изучили. Хотя, когда мы вместе, мы мало разговариваем.
Я попыталась приподнять одну бровь, но у меня не получилось.
Он рассмеялся.
– Я рад, что ты не можешь сердито посмотреть на меня.
– Вовсе и не собиралась. Я думаю, что мы хорошо проводили это время.
Я коснулась большим пальцем ноги молнии на его джинсах.
Он сжал рукой мою ступню.
– Но предполагается, что ты не будешь перенапрягаться. И это дает нам прекрасную возможность поговорить.
– Хорошо. Тогда давайте поиграем.
– И во что?
– В «Правду или действие».
Профессор Хантер рассмеялся.
– Что, ты не шутишь?
– Мне всегда хотелось поиграть в «Правду или Вызов» с мужчиной, который мне нравится. Но мы можем не играть. Вы можете просто задавать мне вопросы.
– Нет, я готов.
Я улыбнулась ему.
– Итак, правда или действие?
– Правда.
– Что вы обычно делаете в свободное время?
– Проставляю оценки.
– А что еще?
– В последнее время много думаю о тебе.
Он улыбнулся.
– Итак, вы проставляете оценки и думаете обо мне. Но чем вы занимаетесь ради удовольствия?
– Думать о тебе – это удовольствие, конечно, когда ты на меня не злишься. Но, полагаю, теперь моя очередь. Правда или действие?
– Правда.
– Почему ты не рассказала родителям, что встречаешься с кем-то?
– Я полагала, что наши отношения – это секрет.
– Так было сначала. Но ситуация изменилась. Ты рассказала о нас Мелиссе.
– Я не хотела лгать им, умалчивая о том, что вы профессор.
– Так ты недовольна тем, что я встретился с ними сегодня?
– Нет, вовсе нет. Мне кажется, вы понравились им обоим.
– Только потому, что они не знают, что я твой профессор.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104