Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вальс с медведем - Наталья Юрьевна Кириллова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вальс с медведем - Наталья Юрьевна Кириллова

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вальс с медведем (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 44
Перейти на страницу:
лисица разворачивает синюю ткань. — Он сам несколько лет назад на чердак перебрался, говорит, место ему нужно для… нужно.

— Да знаю я, для чего ему место нужно. И про делишки братца твоего тоже. Так что можешь больше не юлить.

— Знаете? — Ринда перевела на Арнетти взгляд, мигом ставший испуганным, что у загнанной в угол мыши.

— Знаю.

Ливия отбросила последний слой и взоры всех присутствующих, кроме ящеркиного, сосредоточились на платье.

Арнетти не знала, чего именно она ожидала от рыжей феи.

Но явно не того, что увидела.

Часть 27

Гладкая ткань насыщенного, глубокого цвета мяты струилась по сиденью дивана, оттеняемая чёрным кружевом, украшающим лиф платья. Ничего лишнего, всё предельно скромно и сдержанно: длинная широкая юбка без разрезов, рукава две трети, ворот не строго под горло, однако декольте нет. В отличие от местных повседневных платьев, застёгивался наряд сзади и ряд маленьких, обтянутых шёлком пуговиц наводил на мысль, что мало кто из здешних жительниц решился бы его надеть. Вроде и похоже на привычные обитателям острова платья, и в то же время будто из другой эпохи явился.

— О-о! — восхищённо выдохнула Ринда и благоговейно, одним пальчиком, провела по лифу. — Какое красивое! Я таких у нас прежде не видела…

Ливия споро развернула каждый свёрток, демонстрируя нижнее бельё, чулки и чёрную ленту. Арнетти оглядела ленту и решила, что в волосы вплетать её точно не будет. У Ринды длинные густые волосы, которые можно и в приличную косу заплести, и уложить в какую-нибудь старинную причёску, но крашеный блонд Арнетти, отпущенный немного ниже плеч, на такие подвиги не годился категорически. Нет уж, обойдётся без лент.

Нижнее облачение состояло из шёлковых панталон, достаточно коротких, чтобы приблизиться к бельевым шортам, и расшитого кружевом бюстье, удивившего одним фактом своего наличия. На вид каждая вещь гляделась подходящей по размеру. Ещё сильнее Арнетти удивилась, когда примерила туфли и те, словно в сказке, пришлись впору. Каблук невысокий и устойчивый, не шпилька, на чуть заострённых носках сверкали металлические пряжки в виде бантиков. Обождав, когда волосы немного подсохнут, Арнетти взяла на примерку и платье.

Наряд сел почти как влитой.

Ливия покрутила-повертела Арнетти, осмотрела внимательно дело рук своих, там поправила, тут подтянула, здесь отдёрнула и удовлетворённо качнула головой.

— Идеально.

— Но одежда, поди, дорогая, — осторожно заметила Арнетти, растерянно изучая своё отражение в стеклянных дверцах.

Подхватила обеими руками край юбки, медленно покружилась на месте, позволяя солнечному свету поиграть оттенками зелёного на развевающихся складках. И ведь хороша… эх, как хороша! Всяко не хуже, чем в современных вечерних платьях. Грудь выглядит пышной, соблазнительно роскошной, но не громоздкой, ничто нигде не полнит, добавляя визуального лишнего веса, и даже некий кокетливый намёк на талию появился. Нет, Арнетти не стеснялась носить обтягивающие вещи и приталенные платья, однако именно этот наряд казался особенным, чарующим.

— А у меня… как бы это выразиться поточнее… денег нет, ни карточки с собой, ни налички…

— Давайте сойдёмся, что вы мне оставите свои старые вещи в качестве образца, — лисица покосилась на Ринду, таращившуюся на Арнетти с приоткрытым ртом, и добавила с лукавой улыбкой: — И не забудете о нас, женщинах Медвежьего угла, когда вернётесь на юг. В ближайший город на большой земле нечасто привозят что-то действительно стоящее, а у меня самой редко получается выбраться дальше, да и не больно удобно в одиночку переправлять дюжину обувных коробок или партию нарядных платьев. Хорошо, если только ленты или кружево везти надо. Пишите на адрес островной почты, Ливия Хокс, — лисичка одарила Арнетти многозначительным взглядом и выразительно вскинула брови. — Что ни предложите, всему буду рада.

— Обязательно, — заверила Арнетти.

Эдак она и сама скоро вольётся в ряды местных полунелегальных бизнесменов.

— Вы такая краси-ивая! — с искренним восхищением протянула Ринда. — Все упадут, когда вас увидят.

— Э, нет, пусть лучше крепко стоят на своих двоих, — возразила Арнетти.

— И то верно, — согласилась Ливия невозмутимо. — Пасть должен только один.

* * *

Загадочный большой дом, о котором столько говорила Ринда, при ближайшем рассмотрении оказался деревянным одноэтажным зданием с белёной колокольней сбоку. Против обыкновения, стоял он не на сваях, но на земле, глядел на мир высокими узкими окнами и укрывался плоской серой крышей с парочкой труб. Располагался в стороне от жилых домов, на просторной расчищенной площадке, где с ним соседствовали школа и местный вариант здания городской администрации. Ринда поведала, что в администрации был архив с хранящимися в нём важными документами и талмудами для регистрации гражданских актов, кабинет её отца, где Бернар встречался с просителями, разбирал жалобы и принимал важных посетителей, буде таковые. В том же здании находился зал суда и тюремные камеры в подвале. В большом доме, помимо танцев, устраивались собрания местных жителей, проводились обсуждения важных вопросов и даже голосования. Двухэтажная школа притулилась с другой стороны и ныне, пустующая по позднему часу, с тёмными окнами, окутанная опустившимися сумерками, гляделась на редкость неуютно и зловеще.

Свет фонарей вокруг большого дома соперничал со светом, льющимся из его окон, а путь через площадку к главному входу озаряло тёплое пламя факелов, воткнутых в землю. Оборотни, русалки и люди неспешно стекались к дому, откуда уже доносилась весёлая незатейливая музыка. Вокруг бегали дети с разноцветными лентами в руках, молодёжь громко смеялась и шумно переговаривалась, разбивалась на постоянно смешивающиеся компании. Представителей старших поколений тоже хватало, на подступах к дому Арнетти не без удивления заметила Беллу. Принаряжаться как юная девушка пожилая медведица, конечно, не стала, но не отказала себе в удовольствии украсить свежими цветами волосы и лиф простого синего платья. Ринда поздоровалась с Беллой и сразу повернула голову, демонстрируя бежевую атласную ленту. Она уложила волосы каким-то хитроумным узлом и ловко плела в него ленту так, что та не потерялась среди блестящих тёмно-каштановых прядей. Впрочем, Арнетти справедливо подозревала, что Дагги не то что не оценит обновки соседки, но даже не заметит, что у Ринды вообще что-то есть в причёске, если только пальцем ему не ткнуть. И бледно-зелёное, расшитое оранжевыми и белыми цветами платье вряд ли сильно впечатлит парня. Разве что низкий вырез удостоит взглядом — повседневные платья столь глубоким декольте не отличались.

Белла одобрительно кивнула Ринде, и девушка расцвела, заулыбалась, словно уже получила порцию долгожданного внимания от Дагги. Затем пристальный взгляд медведицы

1 ... 27 28 29 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вальс с медведем - Наталья Юрьевна Кириллова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вальс с медведем - Наталья Юрьевна Кириллова"