Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Любовь без слов - Анелия Джонс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь без слов - Анелия Джонс

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь без слов - Анелия Джонс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 44
Перейти на страницу:

Гости с нескрываемым любопытством разглядывали вышедшую к ним девушку, не подозревая, что своим пристальным вниманием вгоняли её в панику. Изабель не любила быть в центре компании и всячески сторонилась их. Вечеринки и подобные мероприятия были не для неё. Это девушка поняла ещё, когда старшие брат и сёстра устроили дома тусовку с друзьями, стоило тёте с дядей уехать на несколько дней. Она тогда провела ночь на работе в обнимку с одним из питомцев, потому что дома находиться было невозможно. Громкая музыка, алкоголь и целующиеся парочки заполнили собой всё пространство. С родственниками так было всегда, а она хотела спокойной и тихой жизни.

— Могу я пригласить вас на танец? — из десяток незнакомых лиц к ним всплыл Адам и протянул ей руку.

Машинально Изабель схватилась за него, как за спасательный круг, радуясь возможности хоть ненадолго отложить знакомство с многочисленными гостями. Ещё вчера она считала, что ей удастся справиться со всем, но не была готова к такому количеству людей.

Приняв действия Изабель за согласие, граф кивнул музыкантам и увёл её в центр зала.

— Вы дрожите, как осиновый лист, юная леди, — сказал он, когда заиграли первые такты вальса, а она оглядывала зал широко открытыми, от ужаса глазами и старалась танцевать правильно, как её учили, чтобы не совершить ошибок и не наступить мужчине на ногу. — Когда танцуете принято смотреть на вашего партнёра, а не по сторонам, иначе вы грозитесь оскорбить его. И ведите с ним бесед… — Адам осёкся лишь когда Изабель вскинула на него глаза полные недоумения. — Простите. Совершенно вылетело из головы.

Музыка приятно лилась в уши, увлекая пары в своем танце. Адам давал Изабель ещё несколько советов, похожие на те наставления, которыми делилась его супруга несколькими минутами ранее и мужественно вытерпел все ошибки девушки, которая то и делала, что отвлекалась, забыв о том, что нужно уделять время партнёру.

Во время вальса она чувствовала на себе чей-то взгляд и это не оставляло её в покое. В помещение, где полно народу подобное замечание могло бы паказаться смешным. Столько людей, конечно, кто-то из любопытства мог и посмотреть на Изабель, но… этот взгляд чувствовался на другом, физическом уровне. Липкие, неприятные ощущения заставляли содрогаться, а когда она обернулась, то увидела, что в дальнем углу прислонившись к стене, стоял мистер индюк. Он уставился на неё и не обращал никакого внимания на молодую женщину рядом с ним, которая ему что-то говорила со всей страстью, при этом кокетливо улыбаясь.

— Держитесь от него подальше, мисс Смит, — неожиданно шёпотом предупредил Адам, проследивший за её взглядом. — Пусть внешне они и похожи, но характером они отличаются. Раян сам вам всё расскажет, а пока не приближайтесь к Дэниелу. Он опасен.

В последний раз Изабель оглянулась на мужчину, смотревшего на неё с презрительной ухмылкой. Если бы не полный зал людей, она бы с радостью показала ему язык, но была вынуждена сдерживать себя. Всё таки это было бы совсем не прилично.

— Думаю Раяну переживать не о чем, — вернувшись на место, выдохнул Адам. — Этим вечером вы сами оттолкнете от себя всех поклонников, после первого же танца.

— Зря вы недооцениваете силу женской красоты, граф. Порой она способна закрыть глаза на… многие оплошности, — вмешался Жан, заметив несколько мужчин приближающихся к ним. — Пора представлять её гостям.

Последующие два часа Изабель провела беседуя с приглашёнными мужчинами и женщинами. Первые полчаса выдались сложными, поскольку им пришлось объяснять, почему она пишет на листке, а не говорит, но дальше всё пошло более гладко. Изабель говорила с ними на знакомые ей темы. Но окружающих распирало любопытство узнать о другом. Все желали как можно больше разузнать о внезапно появившейся родственницы виконта. Они спрашивали про её детство, про дом, про родителей и про то, где она была всё это время. Благо всю историю ей придумали заранее, ей осталось просто пересказать выученный текст.

Изабель опасалась, что люди в этом времени окажутся со скверным характером, как писали в исторических романах, но к её удивление все были добры с ней и терпеливы. Вначале беседы им было неудобно ждать пока Изабель писала свои ответы на бумаге, тщательно думая над каждым словом, чтобы не попасться, а позже ожидание стало даже увлекать, распаляя любопытство.

Но как и предсказывал Адам, на второй танец приглашать Изабель спешили немногие. И дело даже не в том, что она наступала всем на ноги, дело было в её молчание. Во время танца принято флиртовать друг с другом, что в случае с ней мужчинам не светило, потому приглашали других девушек. А те, кто всё-таки звал Изабель во второй раз, не упускали возможности обнять её, завлечь в укромное место. Да, и ощущение чужого взгляда не оставляло её в покое. На каждом танце Родерн (за время проведённое на вечеринке, женщины считали себя обязанными рассказать Изабель о мистере индюке. Теперь она знала, как его зовут) смотрел на них убийственным взглядом. В конце концов ей это всё просто надоело и при первой возможности она укрылась в небольшом зимнем саду, взяв с собой скучающего Хеппи.

Не теряя ни секунды рыжий "сыщик" стал исследовать сад, принюхиваясь к каждому цветку, кусту. Изабель с улыбкой наблюдала за тем, как щенок открывал для себя мир полный красок и различных запахов.

"Надо найти ему хозяина. Когда я вернусь в своё время, он останется один и о нём некому будет заботится. Может Кэролайн его к себе возьмет?.. "

— Нельзя бросать гостей одних, — из за спины появился Родерн, заполняя собой весомую часть сада. — Это грубо и неуважительно по отношению к ним

Мужчина небрежно встряхивал с себя снег, но тёмные волосы и чёрный костюм уже были влажными после тающих на нём снежинок.

— Прекрасная погода… верно? — присев рядом спросил он.

Никак не ответив Изабель взяла Хеппи и собралась к выходу, помня слова Адама, что этого мужчину стоит остерегаться. Но стоило слегка приоткрыть дверь, как холодный ветер пробился сквозь щель, окутывая её мнегом.

"Он издевается?"

— Как поживает герцог? — неглядя на девушку, ехидно поинтересовался Родерн. В тоне его голоса Изабель уловила нескрываемую ненависть и отвращение. — Всё также занудствует, играя в добрадетель за мой счёт?

"Играя в добродетель? Да, как этот индюк смеет говорить…"

Глубоко вздохнув она напомнила себе, что должна делать вид будто не знакома с мистером Агиларом, а с этим человеком и подавно необходимо притворяться, иначе будут проблемы. Ненависть мужчины была настолько сильной, что чувствовалась на расстоянии, неприятно прожигая сквозь кожу. И не понятно кому она посвещяна Изабель или Раяну. Даже Хеппи заёрзал в её руках, ощущая на себя напряжение зависшее в воздухе.

Делая вид, что совсем не заинтересована в словах мистера индюка и открыв деревянную дверь, покрытую резными узорами, она шагнула вперёд, прижимая щенка к себе, чтобы тот не замёрз на холоде, но путь к выходу захлопнулся прямо перед её носом.

— Не притворяйся будто не знаешь, о ком я говорю, — над ухом прошипел Родерн. И когда только успел подойти? — Ты ещё при первой встречи удивилась, когда увидела моё лицо. Тогда я не придал этому значения. Мало ли что придёт в голову ненормальной, которая сама под копыты лошадей прыгает, но сейчас… — предвкушающая улыбка игриво заиграла на его устах и словно под гипнозом припечатывала к месту,

1 ... 27 28 29 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь без слов - Анелия Джонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь без слов - Анелия Джонс"