Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Последний сад Англии - Джулия Келли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последний сад Англии - Джулия Келли

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последний сад Англии - Джулия Келли полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 112
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112

— Где-то около года. На ярмарке я пару раз пересекался с дедом Сидни — неразговорчивый он был старик, но со мной здоровался.

Эмма нахмурилась:

— Мне казалось, вы знакомы дольше. Ведь Сидни упоминала викторину, которую устраивает в пабе.

— Вас уже успели завербовать зануды-трезвяки?

— Простите?

— О, это название нашей команды. Я участвую в викторинах почти каждую неделю, хотя, понятное дело, в вопросах, которые не затрагивают фермерское дело, классическую соул-музыку или военную историю Британии, пользы от меня почти ноль, — улыбнулся Генри.

— Тогда моими вопросами были бы садоводство, писатели, пишущие о садах и исторические сады, поэтому ваши знания разнообразнее моих, — она улыбнулась в ответ.

— чтобы начать работу над этим садом нам придется подкупить ведущего викторины. Даже если ответить на какие-то из вопросов вообще без шансов, можно смириться с этим, а потом взять да и выбить очко.

— О, на викторину я не ходок, — быстро проговорила она.

— Почему?

— Не мое это все.

Он склонил голову на бок, выдав свою заинтересованность:

— Вы не обязаны там напиваться, если это именно то, что вас напрягает. И вам не надо помогать разгадывать вопросы, на самом. Мы вам не оставим ни единого шансика сделать это, даже если захотите.

— По вечерам я обычно без сил, — ее оправдание прозвучало неубедительно, это было ни разу не убедительное оправдание.

— Я вас понимаю. Фермеру ведь тоже приходится вставать ни свет ни заря. Однако если вы передумаете, то вы знаете, где нас найти — сказал фермер.

Вообще-то она не знала, но так как до сих пор она видела лишь один паб на весь Хайбьери — паб назывался «Белый лев» — она могла сделать вполне обоснованное предположение. Но это предположение было не тем, которое она собиралась сделать изначально.

Тут зачирикал ее мобильник. Она глянула на заветившийся экранчик — всплыло текстовое сообщение от Чарли:

Роузвуд не верно укомплектовал наш заказ. Все придется отослать назад.

Она тихо содрогнулась. Еще хоть одна подобная задержка грозит выбить ее из графика так сильно, что зарежет весь льготный период, заложенный в контракте!

— Проблемы на работе? — спросил Генри.

Эмма засунула сотовый в задний карман:

— Ничего такого, что я не смогла бы разрулить.

— Этот бизнес принадлежит вам одной? — задал вопрос он.

— Ага, я открыла свое это дело, когда устала «работать на дядю», как говорится.

Он присвистнул:

— Вам удалось это провернуть в одиночку. Впечатляет.

— Спасибо, да, думаю, так и есть, — ответила она.

Он расцвел в улыбке:

— Это комплимент. Дадите мне свой номер? На выходных я поищу те альбомы с набросками, а когда разыщу их, отзвонюсь вам.

Он взял свой сотовый со столешницы и протянул ей. Эмма колебалась.

Она уже тысячу лет не давала свой номер телефона мужчинам, но они ведь не в баре сейчас сидели, ведь не чатились в приложении для знакомств — это касалось работы!

Она набрала свой номер в его телефон, и когда он забрал его, то сразу послал ей сообщение:

— Теперь вы всегда можете писать мне, если вам что-то понадобится, — сказал Генри.

— С фермы? — спросила она, и на ее обычно привычно сжатых губах появилась слабая улыбка.

— Тут не угадаешь, может, как-нибудь утром вы проснетесь и подумаете: о, как бы мне сгодился пресс-подборщик сена с фермы Генри.

— Буду иметь это в виду. Спасибо, — сказала она, дойдя уже до двери его офиса.

— Может, я как-нибудь случайно увижу вас в «Белом Льве». Новым соседям там принято подносить дармовой стаканчик.

— Вот как?

— Естественно.

Неожиданно она обнаружила, что раздумывает над его приглашением. Просто пропустить по стаканчику с приятным мужчиной, простым в общении — непривычная и привлекательная идея, которую она почти сразу же отогнала. Если завязать отношения с кем бы то ни было в Хайбери, то, когда ей неминуемо придется уезжать, будет только тяжелее.

— Может быть, когда-нибудль.

Выйдя на двор фермы под проливной дождь, Эмма подняла ворот, пытаясь поплотнее укутать шею. Но даже грязь, казалось, налипала ей на ботинки и шагать было труднее, чем когда-либо, ее не покидало странное ощущение, что на душе стало светлее.

Бэт

19 марта 1944 года

Моя дорогая Бэт,

когда я читаю твои письма, мне так хочется оказаться опять дома, на ферме. Рад, что тебе нравится твоя работа. Я ведь фермер до мозга костей, поэтому на сердце у меня становится теплее от мысли, что очень скоро ты совсем освоишься и будешь чувствовать себя в полях так же уверенно, как и остальные.

А мне вот-вот должны дать увольнительную на 48 часов, проведу ее я в компании Клифтона, Макинтайра и Бэйтса. Пока не знаю, когда мне дадут увольнительную достаточно длинную для того, чтобы успеть совершить путешествие обратно в Англию. Однако когда увольнительную мне все-таки дадут, мы с тобой сходим, куда только захочешь: чаепитие, ужин, танцы — все, что пожелаешь. Странно думать, что это будет наше первое свидание.

Со всей моей любовью,

Колин


— Теперича-то ты хоть уверена, что знаешь, куда ехать? — спросил Мистер Пенворти пока Бэт перепроверяла поводья и удилá лошади.

— Вниз по Фосс-Уэй, потом повернуть налево и по мосту через речку, потом две мили ехать на юг до Хайбери Роуд. Еще полмили проехать по этой дороге и по левую руку будет большой дом, — сказала Бэт.

— Не забудь, что парадные ворота сняли…

— …и сдали на переплавку, — Бэт с улыбкой предложение закончила.

Мистер Пенворти вóлоком подтащил к телеге второй деревянный ящик, который следовало доставить в Хайбери Хаус.

— Ты оставишь ее в покое уже когда-нибудь? Девочка не дура, — Миссис Пенворти еще чуток поворчала.

Бэт залезла на облучок, щелкнула поводьями, помахала рукой на прощанье.

Выехав на проселочную дорогу, она не смогла удержаться и начала улыбаться; холодный ветер трепал ее волосы. В свободное время она обычно ходила в кино с Рут и двумя другими девушками, которые работали на молочной ферме в Комбруке, поэтому редко оставалась в одиночестве. Но когда она проводила свои выходные так, как сейчас, то всегда чувствовала себя виноватой, если не поспевала вовремя отвечать на бесконечный поток писем от Колина — письма от него приходили регулярно каждые два-три дня. Но сейчас, правя поводьями, она отбросила все сомнения и просто безмятежно наслаждалась возможностью побыть в одиночестве.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112

1 ... 27 28 29 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний сад Англии - Джулия Келли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последний сад Англии - Джулия Келли"