– Сожалею, что все развалилось, – тихо сказала Лилиан. – Представляю, каким это было ударом.
– Не стоит притворяться, будто вы не знаете, что случилось, – сказала Мэрилин. – Я уверена, что до вас дошли слухи, касающиеся видеозаписей.
Гейб и Лилиан переглянулись. Оба они были в курсе истории, стоявшей за видеозаписями, которые внезапно исчезли во время ареста бывшего редактора «Эклипс-Бей джорнал», произошедшего несколько месяцев тому назад. Пропавшие пленки, по слухам, запечатлели Тревора Торнли, щеголявшего в дамских туфлях на высоких каблуках и в дамском белье.
– Я слышал, что эти пленки, если они вообще существовали, были уничтожены, – нейтральным тоном произнес Гейб. – Никто никогда их не видел.
– Этот ублюдок Джед Стедман солгал, сказав, что уничтожил их, не просматривая. Он сделал копии. – Голос Мэрилин дрожал от сдерживаемого гнева. – Он уже из тюрьмы шантажировал Тревора. Говорил, что ему нужны деньги на адвоката.
Гейб вздохнул:
– Так вот чем объяснялись непомерные расходы на кампанию Тревора? Деньги шли шантажисту Джеду Стедману?
– Стедман прекрасно понимал, что со мной ему не удастся договориться, – сказала Мэрилин. – Он вышел на Тревора. И Тревор, идиот, заплатил ему. Я не могла в это поверить. Когда я обнаружила, что он платит шантажисту, я уже знала, что его кампании пришел конец. Но Тревор в тот момент этого еще не понял. Он думал, что сможет замять скандал. Он и представить не мог, во что ввязался и на какие неприятности нас всех обрек.
– Просчитав все шансы, ты отказалась ему помогать, и тогда Тревор вынужден был прекратить гонку, так? – поинтересовалась Лилиан.
– У меня не было иного выхода. Я со всей очевидностью понимала, что Тревор идет ко дну, но не хотела тонуть с ним заодно. – Мэрилин смотрела на Гейба, не найдя понимания и сочувствия у Лилиан. – В политике, как и в любом другом бизнесе, нужно знать, когда пора выходить из игры.
– Разумеется. – Гейб сохранял тот же ровный, нейтральный тон. – Параллели здесь очевидны.
Мэрилин быстро закрыла и открыла глаза. Кажется, она поняла, что зашла слишком далеко.
– Пожалуй, достаточно признаний для одного вечера. Уже поздно. Оставляю вас наслаждаться ужином и компанией друг друга. Приятно было встретиться с вами обоими.
Мэрилин вышла из кухни и направилась к двери. Гейб посмотрел на Лилиан. Та подняла брови, но ничего не сказала.
– Я провожу тебя до машины, – сказал Гейб вслед Мэрилин.
Он догнал ее, и они вместе вышли на террасу. Небо затянули тяжелые тучи, стало совсем темно. Гейб включил на террасе свет. Ветер усилился. Ели у дороги раскачивались на холодном ветру.
Мэрилин подняла руку с безупречным маникюром, придерживая волосы. Она смотрела на свой «мерседес», а не на Гейба.
– Ты когда-нибудь думал о том, как у нас все сложилось бы, если бы мы не разорвали отношения? – спросила она задумчиво.
– «Никогда не оглядывайся назад» – вот тот принцип, который с некоторыми оговорками можно назвать девизом Мэдисонов.
– Ты никогда не был женат.
– Слишком занят был последние несколько лет.
– Да, я знаю. И я тоже. Хотела бы я сделать девиз вашей семьи своим. – Мэрилин печально усмехнулась. – Когда я думаю о том, сколько времени и сил потратила на карьеру Тревора, мне становится плохо. В буквальном смысле. Физически. Оглядываясь назад, я не могу поверить, что допустила такой грубый просчет. Как я могла так сглупить, Гейб?
– Мы все принимаем решение на основе той информации, которой располагаем в данный момент. К сожалению, никто из нас обычно не имеет информации, достаточной для того, чтобы быть абсолютно уверенным в правильности своего выбора, – уклончиво заметил Гейб.
– Какое-то время мы с тобой шли по жизни разными дорогами, – сказала Мэрилин. – Но сейчас, похоже, судьба снова сводит нас вместе. Странно, что так бывает в жизни, правда?
– Странно.
Мэрилин прикоснулась кончиком пальца к шеке Гейба.
– Приятного тебе ужина с Лилиан.
– Спасибо.
– Ты знаешь, если бы еше недавно кто-нибудь сказал мне, что ты находишь ее привлекательной, я рассмеялась бы в лицо такому человеку. Но теперь, испытав на себе всю тяжесть бракоразводного процесса, я смотрю на отношения между мужчиной и женщиной в несколько ином свете.
– Свет вообще забавная субстанция. Ты, например, знаешь о том, что если добавить свет в тесто из кукурузной муки, из него получаются фантастически вкусные булочки?
– Я понимаю природу твоего влечения к Лилиан, Гейб.
– Когда будешь выезжать на главную дорогу, не думай ни о чем неприятном. Последние несколько дней здесь, должно быть, шли сильные дожди, и дорогу развезло.
– У ваших семей запутанная история.
– Кажется, звонит мой мобильный. – Гейб стал хлопать себя по карманам.
– Не забудь, я неплохо тебя знаю. И очень хорошо помню, как придирчиво ты сравнивал свои успехи с успехами «Харт инвестментс». Могу себе представить, насколько заманчиво было бы, женившись на Лилиан, оттяпать треть компании «Харт инвестментс» и присоединить эту треть к «Мэдисон коммершл». Ты бы убил двух зайцев одним выстрелом, не так ли?
– Должно быть, я забыл эту чертову штуковину в доме.
Гейб отступил к оставленной приоткрытой двери.
– Я понимаю, ты не хочешь получать от меня никаких советов, – продолжала говорить Мэрилин, – но в память о том хорошем, что было между нами, я все-таки дам тебе один совет. Не женись только ради того, чтобы что-то доказать себе или потому, что твой брак окупится приобретением трети империи Хартов. Я вышла за Тревора по причинам, не имеющим никакого отношения к любви. И это была самая большая ошибка в моей жизни.
Мэрилин спустилась по ступенькам, села в свой «мерседес» и уехала.
Гейб смотрел ей вслед, пока за поворотом не исчезли габаритные огни ее машины. Ветер все усиливался, предвещая скорую бурю.
– Собираетесь сделать вклад в ее кампанию? – спросила Лилиан.
Гейб не спеша обернулся, спрашивая себя, сколько времени она наблюдала за ним из-за стеклянной двери.
– Не думаю. – Он распахнул дверь и вошел в тепло дома. – Вы готовы потрудиться над ужином?
– Конечно. У меня разыгрался аппетит. – Лилиан быстро повернулась и исчезла в кухне.
Услышала ли она слова Мэрилин о том, что он якобы был бы не прочь жениться на ней, чтобы отхватить кусок от «Харт инвестментс»?
Гейб остановился в дверях кухни. На кухонной стойке лежали овощи самые разные, включая брокколи. Тут же разместились завернутый в пластик кусок сыра пармезан и упаковка макарон.
– Похоже, все это надо как-то соединить, – сказал он.
– Мы оба – люди сообразительные. Думаю, мы справимся. – Лилиан взяла маленький нож и принялась нарезать соломкой желтый сладкий перец. – А вы могли бы налить нам по стакану вина? Работа будет лучше спориться.