Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Рубиновое пламя - Илона Эндрюс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рубиновое пламя - Илона Эндрюс

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рубиновое пламя - Илона Эндрюс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:
class="p1">— Собирайте своих людей. Готовность через пять минут.

Я набрала номер Алессандро.

Охранник посмотрел на меня. Они подчинялись только Управлению Смотрителя.

— Делайте, как он говорит, — сказала я ему.

Охранник вышел из комнаты.

— Ваш звонок будет переведен на…

Берн мягко оттолкнул меня и склонился над рабочим столом. Его пальцы порхали над клавиатурой.

— Детка, мне нужны два ноутбука из хранилища.

Руна развернулась и побежала вниз по лестнице.

Я снова позвонила Алессандро, попав на голосовую почту. Пришлось писать сообщение.

Константин надел личину Смирнова и вошел в наш дом.

Больше ничего не нужно было писать, он поймет. Я написала Леону, пытаясь объяснить то же самое так быстро, как только могла.

Корнелиус покачал головой.

— На мой телефон это тоже повлияло.

Экран компьютера мигнул, и на экране появился Баг. Специалист Коннора по надзору, худощавый, жилистый, бледный и выглядевший так, словно он занимался десятью вещами одновременно.

— Чё хочу, чувак?

— Аркан взломал нас, — сказал Берн. — Телефоны не работают, сеть рухнула, мы должны предупредить Комплекс о приближении атаки.

Рассеянное выражение исчезло с лица Бага.

— Работаю.

Берн отключился, открыл новое окно и начал вводить код.

Руна вышла из хранилища с двумя ноутбуками, черным Линуса и серебристым Берна. Берн махнул ей, и она вылетела за дверь.

Я дописала сообщение Леону. Я понятия не имела, дойдет ли оно вообще.

— Ты можешь включить систему безопасности?

— Я могу вызвать аварийное отключение, что я и делаю. — Взгляд Берна был прикован к экрану.

— Что это значит?

— Это значит, что хранилище будет заблокировано, а протокол осады будет восстановлен без исключений. У нас будет три минуты, чтобы выбраться. Если тебе что-то надо, возьми это сейчас, потому что сюда будет не вернуться. Если Линус умрет, нам придется пробиваться внутрь с боем.

Он был прав. Других вариантов не было.

Где-то в комнате зазвонил телефон. Мы с Берном замерли на секунду отчаяния, пытаясь определить, где он.

Еще один приглушенный звонок.

Внутри стола.

Берн рывком выдвинул средний ящик. Заперто. Берн стиснул зубы и дернул его. Дерево треснуло, ящик выдвинулся, и я схватила сотовый телефон. Не заблочен. Я ответила на звонок.

— Каталина! — Арабелла прокричала мне в ухо.

— Как ты мне дозвонилась? Чей это телефон.

— Я звоню с телефона, который принесли люди Коннора. Этот телефон — мой телефон экстренной помощи.

— Почему у тебя есть телефон экстренной связи в доме Линуса?

— Он купил его для меня, чтобы я пользовалась им, когда прихожу, потому что мой телефон всегда разряжен.

Ну, конечно, он позаботился об этом.

— В любом случае, это не важно. Мамы нет дома.

— Что?

— Она ушла, чтобы опознать тело Пита. Она взяла с собой охрану из трех охранников. Мы не можем с ними связаться.

— Почему она пошла лично?

— Там сын Пита. Кто-то должен был объяснить ему, почему Пит умер.

Дерьмо. Тело Пита доставили в частный морг Женской больницы Техаса. В двадцати пяти минутах езды от нас.

— Я заберу ее.

Электрический треск рассек воздух на другом конце провода.

— Мне нужно идти, — сказала сестра и повесила трубку.

Я сунула телефон в карман.

Берн выдернул шнуры из задней части системного блока и поднял его.

Мы втроем бросились к входной двери. Группа безопасности забиралась в бронетранспортер. Джин, высокая женщина с оливковой кожей, сидевшая за рулем, смотрела на меня с переднего пассажирского сиденья, опустив стекло, ожидая указаний.

Использование охранников было строго ограничено. Охрана семьи Смотрителя не входила в их обязанности, так что я не могла приказать им сопровождать Берна и Руну. Технически, они будут охранять меня, если я прикажу им, пока я провожу официальное расследование, но поездка за мамой была делом не Смотрителя, а Бейлоров.

— Возвращайтесь на базу и укрепляйтесь, — сказала я ей.

— Да, исполняющая обязанности Смотрителя.

Последний человек забрался в машину Смотрителей и постучал по борту. Машина тронулась. У людей Линуса была база за пределами Хьюстона. Ее местоположение было хорошо скрыто, а сама база пользовалась всеми преимуществами лучшего оборонительного вооружения, которое могла предоставить «Дункан Армс» Если Аркан пойдет за ними, он пожалеет об этом.

Но он не отправится за ними. Зачем ему это, когда тот, кого он хотел, находился внутри Комплекса.

Берн загрузил системный блок в «Хаммер» и сел за руль. Ко мне подкатил «Хаммер» с опущенными стеклами.

— Тебе нужно, чтобы мы поехали с тобой? — спросила Руна.

— Нет. Мне нужно, чтобы вы поехали домой и разобрались с телефонией. Алессандро и Леон остаются без связи, как и мы все. — И Берн был единственным, кто мог это исправить.

— Я позабочусь об этом, — пообещал Берн.

«Хаммер» тронулся с места.

Я подбежала к «Носорогу» и запрыгнула на водительское сиденье. Корнелиус уже сидел на пассажирском сиденье, держа в руках тактический дробовик. Гас тяжело дышал сзади. Я дала задний ход, съехала с подъездной дорожки и остановилась сразу за воротами.

Секунды тикали. Один, два… Десять…

Ворота с лязгом захлопнулись. Турели спиралью вырастали из земли, искрясь остаточной магией. Низкий гул прокатился по улице. Система включилась. Отныне вход в особняк Линуса закрыт.

Серебристый «БМВ» Корнелиуса ждал, припаркованный в десяти ярдах впереди. Должно быть, он перепарковал его.

— Тебя как, высадить у твоей машины? — спросила я.

— Нет. Мы хотели бы поехать домой с тобой. Безопасность в количестве. Я заберу свою машину позже.

Гас издал негромкий гав в знак согласия.

Мне бы поддержка не помешала.

— Благодарю.

Я проехала по улице, перескакивая через лежачих полицейских, развернулась и помчалась к «Баффало Спидвей».

«Баффало Спидвей» была переполнена. Движение было стабильным, но двигалось с приличной скоростью.

— Я подключил телефон к машине. Телефон твоей матери есть в контактах под «Мама», — сообщил Корнелиус.

— Позвонить «Мама».

Аудиосистема автомобиля послушно набрала номер. Бип. Бип. Бип.

— Ваш звонок переведен на…

— Мама, я иду за тобой. Позвони мне.

Вспыхнул знак.

ОСТОРОЖНО!

ВПЕРЕДИ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ!

Машина передо мной затормозила. Мы приближались к пробке, замедляя ход.

— Позвонить «Мама».

Бип. Бип. Бип.

ЛЕВАЯ ПОЛОСА ДВИЖЕНИЯ ЗАКРЫТА

500 ФУТОВ

— Ваш звонок переведен на…

— Твоя мать очень способная, — сказал Корнелиус.

— Да.

Мама также была ценным объектом. Если команда Аркана доберется до нее, я отдам им все, что они захотят, чтобы вернуть ее.

— Не мог бы ты, пожалуйста, найти номер лаборатории вскрытия Марголис в Женской больнице и попробовать через них?

— Конечно. — Корнелиус повозился с телефоном. — Дозвонился.

Он включил телефон на громкую связь. Бип… Бип…

— Вы позвонили в Марголис…

Я дождалась

1 ... 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рубиновое пламя - Илона Эндрюс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рубиновое пламя - Илона Эндрюс"