Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор

679
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 36
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

Платье из переливчатой ткани было в общем красивое, необычное. Но было в нем что-то смешное и наивное.

– Ну, скажи что-нибудь! – в нетерпении воскликнула Хоуп.

– Ну… – протянул Гаэль. – Оно, должно быть, страшно неудобное, – сдержанно констатировал он.

И это действительно было так. Это платье отличалось обилием складок, застежек и пуговиц. В нем неудобно было ходить из-за чересчур пышной юбки. И вообще оно стесняло движения.

– Да, ты прав, оно ужасно неудобное, – согласилась Хоуп. – И выгляжу я в нем просто отвратительно.

– Даже в самой безвкусной одежде ты не будешь выглядеть отвратительно, – возразил Гаэль.

– К чему эти ненужные комплименты? – в раздражении произнесла девушка. – Не трудись. Твоя лесть мне совершенно ни к чему.

Ну почему она поняла его слова так превратно?

– Я не льщу тебе. Но, если честно, это платье тебе не идет. Но ведь мы покупаем его не для тебя, а для твоей сестры. Я не знаю, как она выглядит. Я никогда не видел Фэйт.

Хоуп бросила придирчивый взгляд на свое отражение в зеркале.

– Фэйт оно вряд ли понравится, – задумчиво произнесла она.

Следующее платье оказалось немногим лучше. Оно было усеяно бусинами. Вырез в форме сердечка выглядел нелепо. Сам по себе корсаж был не так уж и плох, если бы не огромные стразы, усеивающие его сверху донизу.

А вот третье платье привело Гаэля в восторг. Но для свадебного торжества оно было явно неподходящим. Наряд этот больше подходил для романтического ужина в домашней обстановке. Кремовый шелк обтянул фигуру Хоуп и подчеркнул все ее округлости. Гаэль плотоядно облизнулся, ему захотелось сорвать с нее платье и прямо здесь, в магазине, заняться с ней любовью. Но вряд ли Фэйт понравится такая реакция жениха на ее наряд в самом разгаре свадьбы.

– Давай купим это платье, и я напишу твой портрет в нем, – предложил восхищенный художник. При этом в его голосе звучали чувственные нотки.

Ни слова не говоря, Хоуп направилась к примерочным. Вскоре она вернулась в четвертом по счету платье.

– Оно неплохое. Но выглядит слишком просто, – заключила Хоуп, повернувшись к Гаэлю. – К тому же это платье очень похоже на то, которое я уже купила. Вряд ли Фэйт захочется надеть похожие платья на абсолютно разные мероприятия. Я бы хотела выбрать что-то более нарядное.

Гаэль тяжело вздохнул. От всех этих тюлевых, кружевных и шелковых платьев у него рябило в глазах. Он, лишь мельком взглянув на девушку, собирался сказать, что это платье идеально подходит для свадебной вечеринки, но ему изменил голос. Во рту у Гаэля пересохло.

Он закашлялся и выпил воды, а немного придя в себя, опять взглянул на Хоуп и замер от изумления. Он был просто сражен. В этом платье Хоуп была столь прекрасна, что у него перехватило дыхание. Она походила на королеву. Или, скорее, на невесту, краснеющую от смущения и в то же время исполненную желания.

Но почему ему в голову вообще могла прийти такая мысль? Разве он когда-нибудь думал о том, как должна выглядеть настоящая невеста? Да, он не раз бывал на свадьбах. Но никогда не задумывался над тем, как должна выглядеть женщина в этот радостный и волнительный для нее день.

Но факт оставался фактом. В этом платье Хоуп выглядела просто сногсшибательно. Тонкие кружевные бретельки подчеркивали изящные плечи Хоуп. Ее грудь выглядела прелестно под кружевным, плотно облегающим корсажем. Шелковая юбка ниспадала красивыми складками.

– В этом платье ты похожа на греческую богиню!

– Оно мне идет, да? – спросила девушка, хотя и сама прекрасно знала ответ на этот вопрос. На губах ее показалась мягкая спокойная полуулыбка.

– Это платье у них одно? – спросил Гаэль.

Он был уверен, это платье просто создано для Хоуп. И мысль о том, что она пожертвует его своей сестре так же, как жертвовала для нее всем всю свою сознательную жизнь, была для него невыносима. Оно принадлежало ей по праву. Казалось, портной шил его на заказ специально для Хоуп. Нет, она должна купить его для себя. А Фэйт лучше подобрать что-нибудь другое.

– Даже не знаю, – задумчиво произнесла Хоуп. Казалось, в ней происходила тяжелая борьба. – Мне это платье очень и очень нравится. Но вряд ли оно подойдет Фэйт, оно выглядит слишком просто.

– Можешь выбрать Фэйт что-нибудь более нарядное. А это платье взять себе. Ты выглядишь просто сногсшибательно. А для твоей сестры мы купим что-нибудь другое. Здесь ведь более чем достаточно всевозможных платьев.

Хоуп бросила на него удивленный взгляд. Но по всему было видно, что ей приятно.

– Спасибо. Еще никогда я не чувствовала себя такой красивой и уверенной в себе, – призналась она.

* * *

Гаэль стоял перед своей новой картиной и смотрел на нее критическим взглядом. Хоуп лежала на шезлонге обнаженная. За одиннадцать дней она успела привыкнуть к этой неудобной и смущающей ее позе. Она даже пожаловалась Гаэлю, что засыпает теперь в точно таком же положении, в каком каждый день позирует ему.

– Думаю, мы закончили, – объявил художник.

– Правда? Не могу поверить, что тебе удалось наконец-то завершить эту работу! А можно мне посмотреть?

Гаэль еще ни разу не показал Хоуп ее портрет, поэтому все эти дни ее снедало любопытство.

– Мне нужно будет еще кое-что подделать. Но теперь я справлюсь без тебя. Ведь у меня куча твоих фото и набросков. Как бы там ни было, дописывать картину я буду через несколько дней. Когда она высохнет. И я наконец отдохну от этой адской работы.

Девушка встала с шезлонга и поспешно надела белый халат.

– Прекрасно. Ведь Фэйт прилетит в Нью-Йорк через три часа, – напомнила она. – Завтра нам с ней нужно будет уладить все формальности, касающиеся свадьбы, а в полдень мы приглашены к Мисти на чай. Надеюсь, Фэйт понравится свадьба, которую мы с тобой для нее организовали. – Хоуп немного помолчала, о чем-то задумавшись. – Хорошо, что мне больше не придется тебе позировать, – сказала она. – Ведь всю неделю у меня попросту не будет на это времени. Хотя я почти закончила работу с твоим архивом.

Так значит, у них с его прекрасной натурщицей и помощницей не осталось общих дел. Гаэлю больше не нужно консультировать ее по поводу фотографий. С позированием и организацией свадьбы тоже все закончилось. И что дальше?

Он чувствовал, что не готов к расставанию с Хоуп. Но почему-то был совершенно уверен, что после свадьбы Фэйт их дороги разойдутся. Да и Хоуп, наверное, тоже в этом не сомневалась. Гаэль станет готовиться к выставке. А она вернется к работе в «ДЛ Медиа». Спустя какое-то время девушка уедет в Лондон, и тогда Гаэль потеряет ее навсегда. А ему не хотелось прерывать отношения с ней так быстро. Ведь по-настоящему они еще даже не успели начаться.

Гаэль всегда относился абсолютно равнодушно к разрыву со своими возлюбленными. А связь с Хоуп даже нельзя было назвать отношениями в полном смысле этого слова. Впрочем, это была не просто связь, построенная исключительно на сексе. Он испытывал к этой девушке нечто большее. Но придется расстаться. Ведь если их отношения продолжатся, это принесет им обоим только душевную боль и ничего больше. Он предупредил об этом Хоуп еще в самом начале.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

1 ... 27 28 29 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор"