Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35
– Но призраки ненастоящие, – сказал Майкл, кусая нижнюю губу. – Кроме того, ты сказал, что он может, типа, взаимодействовать с предметами в реальном мире. Он поцарапал твой пол, оставил это сообщение на вашей двери.
– Да, не очень-то похоже на привидение, – согласился Джон. – Больше напоминает настоящего пирата, чувак.
Барри покачал головой.
– Но ему же сотни лет. Не может же он всё ещё быть живым... он должен быть призраком. Это единственное возможное объяснение происходящему.
– За исключением... – сказал Майкл, потянувшись за пергаментом.
– За исключением... Чего? – насторожился Барри, изучая лицо своего друга. Он знал, что происходит с Майклом, когда ему приходит в голову блестящая идея. Он становится именно таким тихим и задумчивым, как сейчас.
Майкл оторвал взгляд от письма.
– За исключением... того, что он до сих пор жив.
– Подожди, что ты имеешь в виду? – вздрогнув, спросил Барри. – Это невозможно.
– Посмотри сюда, – сказал Майкл, указывая на написанное витиеватыми буквами письмо. – В письме, которое ты нашёл, говорится, что крюк даёт тому, кто им владеет, способность никогда не взрослеть.
– Совершенно верно, – согласился Барри. – И это работает.
Майкл кивнул.
– Ну а что, если именно это и произошло с капитаном?
– Ты хочешь сказать, что благодаря крюку он перестать стареть? – уточнил Джон, уловив суть. – Интересная теория, Шерлок. Это объяснило бы, почему он всё ещё жив после стольких лет.
– Да, и это также объясняет, почему он так зол из-за того, что Барри похитил его крюк, – продолжал Майкл. – Я имею в виду, кроме того, что у него теперь остался только обрубок.
Джон фыркнул от смеха.
– Не уверен, что крюк – это последний писк моды.
– Ага, но если ты чокнутый пиратский капитан, – язвительно отозвался Майкл, – ты любишь такие цацки. Как бы то ни было, если капитан Крюк не получит свою вещицу обратно, то он может состариться и умереть.
– И довольно-таки скоро, – добавил Джон. – Наверное, поэтому он становится всё более нетерпеливым и нападает на Барри средь бела дня. Готов поспорить, его часики тикают.
– Значит, вы думаете, если я верну крюк, капитан оставит меня в покое и проклятие перестанет действовать? – подытожил Барри, переваривая всё вышесказанное. Он постучал пальцем по письму.
Майкл кивнул.
– Да, думаю, что у тебя нет выбора – нужно вернуть крюк на пиратский корабль. И ты должен сделать это не позже сегодняшнего вечера. Нельзя больше ждать. Крюк не только становится смелее, но и проклятие, кажется, крепчает.
– Верно, у тебя осталось не так уж много времени, – добавил Джон. – Кто знает, что может случиться дальше? Ты можешь проснуться завтра, и твои родители даже не вспомнят о тебе.
– Да, и Рита, – задумался Барри. Они беспомощно посмотрели на него. – Моя злющая сестра, – напомнил мальчик. – Хотя, возможно, это-то меня как раз и не расстроит.
Они все рассмеялись. Взгляд Барри скользнул по письму и ржавому крюку, потом вернулся к друзьям. Капитан Крюк, казалось, пронзал их взглядом с экрана ноутбука. Барри снова неуютно передёрнул плечами.
– Думаете, должно сработать? – спросил он, впервые за долгое время почувствовав проблеск надежды.
– Разве у тебя есть выбор? – заметил Джон.
– Именно, – согласился Майкл. Он посмотрел на крюк, лежащий на покрывале. – Способность не взрослеть оставит тебя, точно так же, как она оставила Крюка, когда ты украл эту железяку.
Барри с благодарностью посмотрел на своих друзей. Он знал, что нуждается в их помощи, и не мог поверить, что так долго ждал, чтобы доверить Потерянным мальчишкам свои беды. Несмотря на все ужасы, которые произошли с маленьким детективом с тех пор, как он украл крюк, Барри наконец чувствовал себя почти нормально, сидя со своими лучшими друзьями и пытаясь докопаться до истины. Вот для чего нужны друзья, верно?
Не только в хорошие времена, но и в самые трудные.
– Ладно, значит, я должен как-то прошмыгнуть обратно на «Весёлого Роджера», – сказал Барри, размышляя вслух. – Мне придётся пройти мимо охраны. Это будет опасно, ведь если меня поймают, у меня могут быть большие неприятности. Я имею в виду то, что я украл экспонат из музея.
– Ты неправильно выразился, – оборвал его Майкл. – Это у нас могут быть большие неприятности.
– Ну да, – добавил Джон. – Мы не отпустим тебя одного.
– Ни за что, – отрезал Барри, качая головой. – Это слишком опасно. Разве вы не слышали, что я только что сказал? Меня могут арестовать. Не говоря уже о том, что за мной охотится мёртвый, но вечно живой пират. Меньше всего мне хочется, чтобы у вас были неприятности из-за моих неправильных решений. Или ещё хуже... – Он замолчал, чувствуя укол вины.
Но тут Майкл ухмыльнулся и вскочил на ноги прямо на кровати.
– Ну уж нет, парень, в воздухе витает дух приключения, – сказал он с акцентом кокни. – Я такого не пропущу!
– Потерянные мальчишки навсегда, – добавил Джон. Но потом он нахмурился. – Но как же мы туда доберёмся? Морской музей находится прямо на пристани для яхт. У нас осталось не так уж много времени.
– Да, мы не можем доехать на скейтах, – сказал Майкл. – Это займёт целую вечность.
Барри нахмурился, ломая голову. Он уставился на крюк, и вдруг вспомнил тот момент на пиратском корабле – момент, когда им с сестрой удалось найти общий язык с помощью шуток.
– У меня есть идея, – решительно заявил Барри. – Встречаемся у моего дома через полчаса.
* * *
Барри помчал домой на скейтборде. Его кеды шаркали по тротуару, толкая мальчика вперёд. Солнце опускалось за горизонт, отбрасывая на его переулок причудливые тени. Всё, что Барри слышал, – это стрекотание цикад и знакомый стук колёс его скейтборда.
Но в какой-то момент появилось и ещё кое- что.
Тук. Тук. Тук. Тук.
Тяжёлые шаги послышались из тени.
Крюк шёл за ним.
Почувствовав прилив адреналина, Барри напрягся и ускорился. Он стрелой промчался вдоль переулка. Тени, которые отбрасывали предметы, освещённые угасающим солнечным светом, казалось, растянулись, словно собираясь схватить его, но затем скользнули над ним, не причинив вреда. Мальчик напряг слух, прислушиваясь к тяжёлым шагам.
Несколько минут спустя, хотя казалось, что прошла целая вечность, Барри остановился перед своим домом, затем поднял скейт, ухватившись за его край. Рюкзак висел на плечах. Крюк, как всегда, лежал внутри.
Барри поспешил к входной двери, но тут же в ужасе отшатнулся. Из деревянной панели в центре двери торчал кинжал, пронзая ветхий клочок пергаментной бумаги.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35