Кайра рассмеялась и лукаво посмотрела на Натана.
— Ну, хорошо, — согласился Натан. — Возможно, я все-таки буду иногда указывать тебе, как поступать. А ты будешь ругаться со мной по этому поводу, но ведь это замечательно! Кайра, я хочу этого! — Натан замолчал и перевел дыхание. — Я никогда никого не любил, поэтому понятия не имею, как строить серьезные отношения. Но мы будем вместе, и это главное. Я всему научусь, лишь бы ты была рядом...
— Даже не знаю, что сказать, — прошептала Кайра.
— Скажи, что все еще любишь меня и согласна стать моей женой.
— Натан! — воскликнула Кайра. — Мне не верится! Это не сон? Конечно, я люблю тебя и с радостью стану твоей женой!
— Слава богу! — с облегчением произнес Натан и прижал Кайру так сильно, что она едва не задохнулась в его объятиях. — Ну, ты взяла на себя ответственность терпеть меня, так что не жалуйся!
— С этой обязанностью я уж как-нибудь справлюсь!
— Черт! — спохватился Натан. — У меня нет с собой кольца. Поедем купим, — предложил он. — Хотя стой, я же не могу покидать ваш городок еще несколько дней.
Кайра громко рассмеялась.
— Мне не нужно кольцо именно в эту минуту!
Ее смех прозвучал волшебной музыкой, которой Натан мечтал наслаждаться всю оставшуюся жизнь
— Я куплю тебе самое красивое кольцо в мире! — пообещал Натан. — С большим бриллиантом. Нет, лучше с двумя. Или с тремя. А может, и с четырьмя.
Кайра прильнула к его губам, и они слились в страстном, долгом поцелуе.
— Кайра, даю слово: я буду любить тебя до конца дней своих. Я постараюсь осчастливить тебя и буду исполнять каждое твое желание.
— Я никогда не была так счастлива, — призналась Кайра.
Натан не сдержался и поцеловал ее. Никогда раньше у него не было так спокойно на душе, ведь он знал: наконец-то Натан Барристер обрел долгожданный дом.
Кайра бегала по охотничьему дому, где Натан провел месяц, и подгоняла его. Их ожидал самолет, готовый доставить влюбленных сначала на Барбадос, а потом и в Лондон, к Келли. В холле уже стоял багаж, но Натан задержался и положил на видное место записку:
Люк!
Этот месяц был чистой воды сумасшествием. Столько всего произошло! Но, как выяснилось, в этом захолустье не так уж и плохо. Надеюсь, ты в полной мере насладишься пребыванием здесь. Не скучай, друг!
Натан.
Он схватил сумки и поспешил навстречу будущему, оставив за спиной свое прошлое.