Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вторая попытка - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вторая попытка - Даниэла Стил

404
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вторая попытка - Даниэла Стил полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 59
Перейти на страницу:

На День труда Джон, как и планировалось, отправилсяповидаться с дочерьми. У Хилари уже закончилась практика, а Кортни вернулась излагеря. Джон собирался поделиться с дочерьми новостями и рассказать им о Фионе.Энн не было в живых уже два года, и Джон надеялся, что дочери поймут его ипорадуются за отца. А еще через неделю должна была вернуться к своимобязанностям миссис Вестерман. Должны были привезти домой и собаку Джона — всёи все возвращались по своим местам. Лето заканчивалось.

Вообще-то это была собака Энн. Фиону не раз посещалифантазии о том, как два их четвероногих друга встретятся и полюбят друг друга.Она с волнением ждала встречи с дочерьми Джона, нервничала и пыталась решить,какую линию поведения ей следует выбрать. Фиона предложила встретить всех троихв аэропорту в понедельник вечером. Джон одобрил эту идею.

Он хотел, чтобы они поужинали все вчетвером и у Фионы былавозможность познакомиться поближе с Хилари и Кортни. Девочкам вскоре предстоялоразъехаться по своим колледжам, они прилетали в Нью-Йорк всего на несколькодней.

После знакомства Фионы с дочерьми Джона они собиралисьобсудить свои дальнейшие планы. Дом Фионы не был предназначен для семейнойжизни, в нем царила лишь одна королева — Фиона и все было устроено для ееудобства. Джону, в свою очередь, не хотелось приводить Фиону в квартиру, гдепровела последние дни его покойная жена. Такой шаг вряд ли бы одобрили идевочки. Да и сама Фиона по разным веским причинам не хотела даже слышать обэтом.

Можно было продолжать жить на два дома. Но это создало быопределенные трудности, и прежде всего с сэром Уинстоном. Фионе не хотелосьвозить его туда-сюда. А уж о том, чтобы оставлять старого пса одного в доме навсю ночь, не могло быть и речи. Они так и не пришли ни к какому решению, ноФиона надеялась, что со временем им удастся что-нибудь придумать.

Главным ведь было то, что они вместе и им хорошо вместе, такхорошо ей еще не было ни с одним мужчиной. Эдриен восхищался гармоничностью ихсоюза. Фиона решила даже остаться на День труда в городе, а не отправляться вМарта-Виньярд, как она делала каждый год. Они с Джоном уезжали из домапрактически каждые выходные, и теперь, когда он улетел в Калифорнию на встречус дочерьми, ей представлялась возможность переделать все накопившиеся дела.Весь месяц Фиона была очень занята, и теперь она с радостью осталась дома исмогла немного расслабиться. Вечером Фиона с Эдриеном отправились на премьерунашумевшего фильма. На следующий день она назначила обед со своим старымучителем. Было так приятно получить в подарок немного свободного времени,которое можно потратить на себя, и только на себя. Теперь, когда они с Джономжили вместе, такие случаи выпадали крайне редко. Все свободное время онипроводили вместе. Даже Эдриен жаловался на то, что почти не видит ее теперь внеработы.

Фиона поняла, что дела в Сан-Франциско идут не совсем так,как они предполагали, когда позвонил Джон. Заметно нервничая, он сказал, что нестоит встречать их в аэропорту. Они возьмут такси и доедут до дома. А с Фионой Джонувидится завтра.

— Что-то не так? — спросила Фиона, чувствуя, какхолодеет все у нее внутри.

— Вовсе нет, — спокойно ответил Джон. —Просто девочки хотят побыть немного со мной, а после перелета они устанут… Онихотят встретиться с тобой свежими и отдохнувшими.

«Свежими и отдохнувшими»? Фиона сразу поняла, что делосовсем не в этом. В конце концов, им ведь предстоит перелет не из Токио, авсего-навсего из Сан-Франциско. Но она ничего не сказала Джону.

Фиона поделилась своими сомнениями с Эдриеном, которыйзаглянул к ней на следующий день. Сидя в саду, они просматривали новыематериалы в номер.

— Наверное, девицы не предполагали, что их отец такбыстро найдет себе постоянную спутницу, — сказал на это Эдриен. — Яже не ожидал этого от тебя!

Он улыбнулся.

— Так быстро? Ты сказал «быстро»? Но ведь я невстречалась ни с кем целых два года! — с жаром возразила ему Фиона.

— Знаю! Но так уж устроены люди. Мы считаем, что друзьявсегда должны быть рядом в нашем полном распоряжении. И часто испытываем шок,когда они находят себе кого-то и исчезают из нашей жизни, появляясь в ней сэтих пор лишь изредка.

— Но я никуда не исчезаю, — Фиона обняла Эдриеназа плечи. — В конце концов, мы работаем вместе и видимся каждый день!

— Конечно, конечно… Но дочери Джона — они ведь не такиемудрые, как я. Возможно, девушкам кажется, что ты представляешь угрозу для ихсемейного единства. Ведь это лишний раз напоминает о том, что их мама умерла иникогда к ним не вернется. А люди прячутся от таких вещей. Особенно дети.

— Но откуда тебе все это известно? — недоумевалаФиона.

— А мне ничего не известно. Это просто догадки, неболее того. Я моту и ошибаться. Послушай, что скажет Джон, когда вывстретитесь.

Но когда они встретились во вторник, чтобы вместепозавтракать, Джон ничего ей не сказал. Он казался напряженным. Фиона спросила,как прошла поездка, Джон ответил, что отлично, но звучало все это как-тонеубедительно. Он поцеловал Фиону, но выглядел при этом так, будто вовсе не радее видеть, — расстроенным и подавленным. Джон сказал, что приглашает Фионуна обед к себе в квартиру. Он объяснил, что поживет эту неделю с дочерьми, апотом они разъедутся по колледжам. В субботу он отвезет Кортни в Принстон ипоможет ей разобрать вещи в новой комнате. А Хилари собирается жить в доме усвоих друзей.

— А как миссис Вестерман? — спросила Фиона.

Джон посмотрел на нее очень внимательно и сухо ответил, чтовсе в порядке. После чего поспешил перевести разговор на другую тему.

Когда Эдриен зашел к ней после ленча, Фиона выгляделарасстроенной.

— Может быть, проблема с дочерьми, — попыталсяуспокоить ее Эдриен. — Дай Джону время, Фиона. Не торопись с выводами. Онсам расскажет тебе обо всем, когда дела наладятся. Он переедет к тебе послетого, как проводит дочек?

— Джон ничего не сказал об этом.

Фиона была почти в панике, но старалась изо всех силказаться спокойной.

— На всякий случай все же освободи шкафы.

Ты ведь не хочешь, чтобы он вернулся к себе? Илихочешь? — прямо спросил Эдриен.

Фиона покачала головой. На нее жалко было смотреть — такоенесчастное выражение застыло на лице этой сильной женщины. Эдриен понял, чтоФиона боится потерять Джона.

— Нет, — честно ответила Фиона на вопросЭдриена. — Я хочу, чтобы он вернулся. Хочу больше всего на свете.

— Тогда возьми себя в руки и не паникуй, все устроится— дай только время. Он любит тебя, Фиона. И это невозможно изменить никакимобстоятельствам. За несколько дней его любовь не исчезла.

— Он влюбился в меня за один вечер, так кто сказал, чтоон не может так же быстро меня разлюбить?

1 ... 27 28 29 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторая попытка - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторая попытка - Даниэла Стил"