нояб.), по просьбе В.Ф. Булгакова Русскому культурно-историческому музею в Чехии (Воспоминания о Цветаевой. С. 351–352); Ольге Мочаловой — «…хотите взамен мое нефритовое кольцо…» (письмо к ней от 8 декабря 1940 г. СС-7. С. 698) и др. См. также письмо к А. Штейгеру от 29 июля 1936 г. («…я хотела Вам перстень…»).
1680
Речь идет о чете Плуцер-Сарна, с которой Цветаева дружила в Москве, Татьяна Исааковна (урожд. Левит, во втором замужестве Айзенберг; 1887–1972) и Никодим Акимович (1883–1945). К Н.А. Плуцер-Сарна обращены многие из стихотворений второй половины 1910-х гг. (См. СС-1). В «Повести о Сонечке» есть эпизод, в котором Цветаева принимает в дар еще один перстень, на этот раз от Володи Алексеева: «Володя! Это, кажется, первое кольцо, которое мне дарят, всегда — я…» (СС-4. С. 395).
1681
Не предмет роскоши, а необходимости, и даже страдания (фр.).
1682
Б.Э. Вольтерс. См. коммент. 1 к письму к Ариадне Берг от 9 марта 1936 г.
1683
…дружественная пара — Б.Г. и Е.И. Унбегаун.
1684
Я моего я (фр.).
1685
Датировано по содержанию. Письмо написано перед самым отъездом на лето в Морэ. Свидание должно было состояться 2 июля.
1686
В оба конца (фр.).
1687
Открытка датируется по почтовому штемпелю.
1688
Речь, вероятнее всего, идет о книге А.Ф. Керенского. См. письмо от 11 марта 1936 г. и коммент. к нему.
1689
У вдовы Тьерри (фр.).
1690
Moret-sur-Loing. — В июле Цветаева с Муром провела три недели в местечке Море-сюр-Луан под Парижем. 31 июля они вернулись в Париж. См. письмо к В.В. Рудневу от 5 августа 1936 г.
1691
Датируется по содержанию с учетом письма от 8 июля.
1692
См. следующее письмо. Поездка Унбегаунов в Moret-sur-Loing в итоге не состоялась (см. письмо к Унбегаунам от 3 сентября 1936 г.).
1693
Familist*re — сеть народных продовольственных лавок.
1694
Письмо написано на двух открытках. На первой изображена церковь «с видом на реку Луэн», на второй — «бургундские ворота и церковь». О пребывании Цветаевой в Морэ см. также письмо к А.А. Тесковой от 10 июля 1936 г.
1695
…не то у Бодлера, не то у Верхарна. — Ср., например, в стихотворении Бодлера «Семь стариков» строку «будто мертвых давили его сапоги» (Бодлер Ш. Цветы зла. М.: Наука, 1970. С. 148. Пер. В. Левика. Курсив сост.). Верхарн Эмиль (1855–1916) — бельгийский поэт.
1696
Н.О. Берг — муж Ариадны Берг. См. коммент. 5 к письму к А.Э. Берг от 13 февраля 1935 г.
1697
Цветаева приехала в деревню во вторник 7 июля, на следующий день выслала Унбегаунам обещанное ранее (в предшествующую «субботу») расписание поездов. О новом месте отдыха Цветаевой см. также письмо к А.А. Тесковой от 10 июля 1936 г.
1698
Борм — курортный городок на Лазурном берегу, где Цветаева провела лето 1935 г. Брюгге — любимый город Цветаевой в Бельгии. «Брюгге — лучшее, что я видела в жизни», — писала она А.А. Тесковой 26 октября 1929 г. (Письма 1928–1932. С. 300).
1699
Gare de Lyon — Лионский вокзал (фр.).
1700
См. перевод на с. 610.
1701
Одни химеры чего стоят. Фотография дома (за ним церковная стена), где остановилась Цветаева, приведена в кн.: Фотолетопись. 2000. С. 266.
1702
См. коммент. 2 к письму к В.В. Рудневу от июня 1936 г.
1703
Из «Пира во время чумы» кроме песни Председателя Цветаева намеревалась перевести еще песню Мэри.
1704
Далеко (фр.).
1705
В письме к А. Бему от 4 августа 1936 г. А. Тескова сетовала по поводу выбранного Цветаевой места отдыха: «Цветаева на лето поселилась в маленьком городке — Moret, не понимаю, почему: ни лесу, ни моря; старинные дома ведь не дадут освежения уставшему организму. — Опять все сочувствуем» (Архив А. Бема).
1706
«Такой, каким его послал римскому сенату Публий Лентул, в то время правитель Иудеи» (фр.). — Такой, каким его послал римскому сенату Публий Лентул. — Цветаева говорит об увиденной иконе, которая вызвала у нее непосредственные ассоциации с письмом-портретом, посланным Лентулом Цезарю, в котором дан живой и яркий портрет Иисуса. «Я слышал, о Цезарь, что ты хотел бы знать о добродетельном муже, который наречен Иисусом Христом и на которого народ взирает как на пророка, как на Бога <…> Он среднего роста, на взгляд — Он добрый и благородный, что выражается и в его лице <…> Его волосы до ушей имеют цвет готовых орехов и оттуда до плеч светящийся светло-коричневый цвет; посередине головы пробор по обычаю назареев. Лоб гладкий, лицо без морщин и чистое. Его борода цвета волос, вьющаяся и так как не длинная, то в середине разделена. Взгляд строгий и имеет силу солнечного луча <…> Его руки красивы и одухотворены и выразительны. Всю Его речь считают приятной и привлекательной. <…> Его выдержка, осанка очень благородна, Он красив. При этом Его мать самая красивая женщина, какую когда-либо видели в этом округе <…>» и т. д. (Твоя библия. Христианский форум: http://bible.maranatha.org.ua/fomm/ftopic). Публий Лентул — управляющий Иудеей (до Понтия Пилата).
1707
«Рисованный с натуры св. Лукой евангелистом во время его пребывания в Иерусалиме» (фр.). — Лука Евангелист — один из учеников Христа, писатель третьего Евангелия и Деяний Апостольских. По преданию, занимался иконописью, и ему приписывается начертание икон Иисуса Христа и Божьей Матери. Одна икона Богородицы, приписываемая св. Луке, долгое время находилась в Успенском соборе в