Ознакомительная версия. Доступно 59 страниц из 295
`a l’йgard du czar. 2. Eiie `a йtй envoyйe en Prusse, afin que l’Electeur de B — bourg eut la pensйe, que le Roi de Pologne est de ce sentiment et que par l`a on mit la jalousie dans son espoir. 3. Зачеркнуто: Une copie fut envoyйe `a Mr… `a mr le comte de… et `a mr…» Реляция, очевидно, по ошибке внесена в шведские дела; она, вероятно, также из бумаг Паткуля. III. Записи о переговорах шведских послов с Ф. А. Головиным. (Арх. Мин. ин. дел. Дела шведские 1699 г., № 2, л. 505, 522–523, 559.) IV. Мемориал Карловича, поданный в Посольский приказ. (Арх. Мин. ин. дел. Дела польские 1699 г., № 16, л. 16–18 — немецкий подлинник, л. 19–20 — русский перевод; там же, л. 47–48; два черновых французских письма к Карловичу, второе с препровождением мемориала о маршалке. В обоих проводится мысль о необходимости внушить шведам убеждение, что король Польский стремится сохранить добрые отношения между царем и шведами. Кто автор этих писем, не Паткуль ли?) V. Реляция цесарского резидента Плейера от 10 декабря 1699 г. (Устрялов. История… Т. III. С. 646.) VI. Арх. Мин. ин. дел. Дела шведские 1700 г., № 2, л. 47–57. Мемориалы шведского резидента Томаса Книппера о выдаче маршалка Якова Ранка бранденбургскому курфюрсту согласно повелению шведского короля и об отправке Ранка за поручительством Книппера в Ригу или Нарву для такой выдачи, на которую согласился и царь; л. 57. Подорожная: «От великого государя (т.) от Москвы по городом до Твери и до Торшку и до великого Новагорода воеводам нашим и всяким приказным людем. По нашему в. г. указу отпущен с Москвы за свейский рубеж свейского посольства умершей маршалок Яков Ранк (!) да с ним людей его три человека. И как он в которой город приедет, и по городом воеводам нашим и всяким приказным людем велеть того умершего маршалка тело его и с челядники за свейской рубеж пропустить без замедления…» VII. Dukmeyer. Korb’s Diarium, I, 399–400.
260
Se voyant pressй par toutes sortes de raisonnements, т. е. со стороны Карловича и Гейнса.
261
Форстен. Ук. соч. (Ж. М. Н. П. 1904. Кн. XII. С. 328–333).
262
П. и Б. Т. I. № 282. Первоначальная редакция договора см.: Устрялов. История… Т. III. С. 521–523. Арх. Мин. ин. дел. Дела польские 1699 г., № 19. Там же, трактаты с Польшей, № 149 — подлинный немецкий текст, подписанный Августом и датированный Дрезденом 11/21 ноября: «Ur Kundlich haben wir beyderseits beliebet, dasz Instrumentum dieser alliance unter eigenhдndigen Unterschrift und beydruckung unsers signets auch unter einem dato auszfertigen zu laszen. Datum Dresden den 11/12 cten novembris. Anno 1699. Augustus R.» (М. П.).
263
Журнал, или Поденная записка, изд. князем Щербатовым. Т. I. СПб., 1770. С. 5–6.
264
Арх. Мин. ин. дел. Дела шведские 1699 г., № 2, л. 559.
265
Арх. Мин. ин. дел. Дела шведские 1699 г., № 2, л. 622–624; л. 593–612 — отпуски докончальной грамоты. См.: также трактаты со Швецией, № 65. Докончальная грамота напечатана в П. и Б. Т. I. № 283. Отпуск любительной грамоты. См.: Дела шведские 1699 г., № 2, л. 613–621. О выдаче послам соболей — там же, л. 636–643.
266
В депеше от 27 ноября.
267
Четверг приходился на 23 ноября.
268
Форстен. Ук. соч. (Ж. М. Н. П. 1904. Кн. XII. С. 337).
269
Подробности по этому вопросу изложены в статье автора: «Русско-датский союз 1699–1700 гг.» (Ученые труды Института истории РАНИОН. Т. V. М., 1929).
270
Журнал, или Поденная записка. Т. 1. С. 7.
271
П. и Б. Т. I, № 284.
272
Там же.
273
П. С. З., № 1724.
274
Депеша Гейнса (Ж. М. Н. П. 1904. Кн. XII. С. 338). Акты, оформившие союз Дании с Россией в 1699 г., были следующие: А) С датской стороны: 1) Главный трактат, ратификованный королем Христианом V, — Арх. Мин. ин. дел. Датские трактаты, № 8 (П. С. З., № 1691). 2) Две сепаратные статьи, ратификованные королем Христианом V, — Арх. Мин. ин. дел. Датские трактаты, № 9. 3) Подтвердительная грамота короля Фридриха IV от 5 сентября 1699 г. — Арх. Мин. ин. дел. Датские трактаты, № 11 (П. С. З., № 1724). Б) С русской стороны: 1) Главный трактат с Христианом V, ратификованный Петром (П. и Б. Т. I. № 279). 2) Две сепаратные статьи, ратификованные Петром (П. и Б. Т. I. № 279). 3) Подтвердительная грамота 26 ноября 1699 г., соответствующая подтвердительной грамоте Фридриха IV со включением в нее особливого артикула (П. и Б. Т. I. № 284). Всеми этими документами формальное закрепление союза еще не кончилось, и к перечисленным актам в начале 1700 г. присоединены были еще два: А) С датской стороны: 4) Ратификация особого артикула Гейнса королем Фридрихом IV, данная в Копенгагене 13 января 1700 г., — Арх. Мин. ин. дел. Датские трактаты, № 12. Б) С русской стороны: 5) Подтвердительная грамота Петра от 30 апреля 1700 г. в ответ на ратификацию Фридриха IV от 13 января 1700 г. (П. и Б. Т. I. № 310). См. статью автора «Русско-датский союз 1699–1700 гг.» (Ученые труды Института истории РАНИОН. Т. V. М., 1929).
275
Корб. Дневник. С. 255–256; Письма и донесения иезуитов о России, изд. Археографической комиссии. С. 45–49; Донесения Плейера: Устрялов. История… Т. III. С. 646.
276
Форстен. Ук. соч. (Ж. М. Н. П. 1904. Кн. XII. С. 340).
277
Она была издана много времени спустя, в 70-х гг. XVIII в., князем М. М. Щербатовым под заглавием «Журнал или Поденная записка блаженные и вечнодостойные памяти государя императора Петра Великого с 1698 года даже до заключения Нейштатского мира».
278
П. и Б. Т. I. № 323.
279
Журнал, или Поденная записка… С. 2–3.
280
См. выше, с. 79. См.: Бобровский. Военные законы Петра Великого в рукописях и первопечатных изданиях. С. 16–18; Его же. Военное право в России при Петре Великом, II, вып. 2, раздел I, с. 152, 153.
281
Желябужский. Записки, изд. Академией наук. СПб., 1840. С. 150.
Ознакомительная версия. Доступно 59 страниц из 295