Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Хорошо, я все понял. Но поскольку именно мне предстоит в твое отсутствие общаться с толпой разочарованных временной недоступностью детектива клиентов, то я считаю, с твоей стороны было бы очень разумно поставить меня в известность касательно длительности этого самого отсутствия. И вообще, скажи, в конце концов, куда тебя несет, – не сдержавшись, недовольно потребовал призрак.
В качестве жеста доброй воли я решила ему уступить.
– Ваша формулировка немного хромает. Меня никуда не несет, я просто в рабочем порядке направляюсь в сторону Йерра по следам пропавшего Ральфа Пуррье. Что же касается предполагаемых сроков отсутствия на рабочем месте, то вряд ли оно продлится более полудюжины дней. Теперь вы удовлетворены, мсье? – В качестве завершающей точки я церемонно поклонилась.
– Более чем, – поддержал мсье Генри предложенный тон. – Смею заверить, что без вас в доме не случится ничего непредусмотрительного.
Не сдержавшись, я весело фыркнула, и через секунду мы с привидением уже хохотали в полный голос. После того как основной запал сошел на нет, я пригладила волосы и попросила:
– Теперь, если вы позволите, я хотела бы закончить сборы в дорогу. Они и так весьма затянулись.
В этот момент почтовый ящик, предназначенный для переправки более объемных вещей, нежели письма, загудел, сообщая о приходе посылки. Столь удобным, но, увы, весьма дорогим способом я пользовалась только в исключительных случаях.
– О, – заметила я, сбегая вниз по лестнице, – а вот и последняя, самая важная часть моего багажа.
– Что это? – поинтересовался призрак, озадаченно взирая на небольшой, примерно с литр, бочонок, который я бережно прижимала к груди.
– Это, – пояснила я, поглаживая полированное до блеска дерево, – взятка должностному лицу, находящемуся при исполнении служебных обязанностей. – Увидев по лицу привидения, что моих объяснений оказалось недостаточно, я вздохнула. – Дело в том, что мне придется разговорить гнома, а способа лучше, чем изготовленная его собратьями в горах наливка семилетней выдержки, я не придумала. Вчера вечером я отправила в Льон, лучшему другу моего брата письмо, и вот результат.
– А клиент давал разрешение на подобные расходы? – искоса на меня взглянув, уточнил собеседник.
По его тону я поняла, что стоимость этого багажа призраку прекрасно известна и юлить нет смысла.
– Ну… во-первых, я приобрела наливку по себестоимости, а во-вторых, в счет я включу лишь пятьдесят процентов от этой суммы, поскольку питаю виды на половину содержимого данного сосуда.
Разом перестав полагаться на свои способности в левитации, я нагнулась и с преувеличенной осторожностью упаковала бочонок в дорожную сумку с вещами первой необходимости. Одним из радующих меня моментов было отсутствие надобности тащить с собой дорожный паек, поскольку цены на еду в провинции существенно отличались от столичных и даже здоровое трехразовое питание в придорожных тавернах не могло оказать сколь-либо значительное воздействие на состояние моего счета.
Остановившись, я огляделась по сторонам. Похоже, ничего важного не забыла.
– Значит, пора в дорогу, – не вполне решительно заметила я, подняла с пола сумку и, закинув ее на плечо, направилась вверх по лестнице на крышу.
– Айлия, – неожиданно окликнул меня призрак, о присутствии которого я уже успела забыть и теперь чуть вздрогнула от неожиданности. – Счастливого пути… и будь осторожна.
Получив несколько неожиданное напутствие от обычно ворчливого и недовольного соседа, я ощутила прилив боевого духа и, более не мешкая, выбралась на крышу. Ярко светившее солнце явно свидетельствовало, что рассвет давно миновал и, если я хочу до вечера оглядеть хоть какую-то часть тракта, мне стоит перейти к боевым действиям. Что я, собственно, и проделала.
В результате уже через тройку дюжин минут мой скурр на приличной скорости пересек городскую черту. Сумку с вещами я надежно прикрепила снизу доски, дабы ничто не мешало мне вальяжно, со всеми возможными удобствами устроившись сверху, обозревать окрестности с высоты полета. Причем высота регулировалась, как несложно догадаться, лишь сиюминутными желаниями.
Довольно быстро обнаружилось, что дело обстоит не вполне лучезарным образом. Движение в пригороде столицы даже в столь неурочный час оказалось весьма оживленным, и примерно каждые семь минут мне приходилось спускаться практически к земле и убеждаться, что очередной встреченный на пути фургон не имеет никакого отношения к перевозке ихтиандров по маршруту Тенет-Льон. Проявив редкие чудеса сообразительности, я с некоторым опозданием поняла, что стоило бы настойчивее поинтересоваться на вокзале, как именно выглядит нужная мне повозка. Конечно, я еще не настолько удалилась от города, чтобы не могла вернуться и это выяснить, но природная жадность не позволила мне терять пару часов на полеты туда-сюда, и путь продолжался.
Через несколько минут в мою голову прокралась еще одна светлая мысль, и, увидев очередной встречный фургон, я с энтузиазмом взялась за ее воплощение.
После того как мой скурр оказался на уровне сиденья возницы, я отрегулировала его полет на спокойное скольжение рядом с повозкой и обратилась к невозмутимо восседающему на облучке хмурому мужчине:
– Доброго вам дня. Вас не очень затруднит ответить на один вопрос?
После нескольких секунд молчания, в процессе которых, видимо, потенциальный собеседник проводил осмысление услышанного, возница на мгновение повернул ко мне голову, моргнул и поинтересовался:
– Чего?
Понятно, изначально стиль общения был выбран категорически неверно. Осознав свою ошибку, я залезла в карман, достала оттуда монетку и кинула ее мужчине. Тот на удивление ловко ее сграбастал и удостоил меня чуть более заинтересованного:
– Чего?
– Я ищу повозку, управляемую гномом. Не встречали?
– Кем? – продемонстрировал собеседник богатый словарный запас.
– Гномом, – терпеливо повторила я. – А в пассажирах у него ихтиандры.
– Кто? – прозвучало ожидаемое.
– То есть вы их не встречали?
– Нет, – помотал головой возница и, засунув руку в карман, порадовал меня длинной тирадой: – Но денег не отдам.
– До свидания, спасибо за помощь, – вздохнула я и, не задерживаясь более, взмыла в небеса.
Да уж, идея пообщаться с народом оказалась крайне плодотворной, нечего сказать. Придется справляться самой. Приняв этот несколько удручающий факт как данность, я расправила плечи и полетела вперед, пристально вглядываясь в расстилающуюся подо мной действительность.
Как уже неоднократно упоминалось, колонизация Мэйншора беглыми преступниками проходила вдоль побережья, и именно там располагались все крупные города, окруженные многочисленными деревнями и фермами. В отличие от них Теннет начали строить целенаправленно как столицу, соответственно и все население принадлежало к совершенно конкретному слою, а для образования деревень не было ни времени, ни возможностей. Не находилось среди жителей города любителей копаться в грядках, пестуя помидоры с кабачками, или принимать роды у кроликов с их последующим забиванием. Но, несмотря ни на что, несколько ферм организовать все же пришлось, поскольку получать на завтрак свежие яйца, а на ужин аппетитно зажаренных кабанчиков членам правительства хотелось. И именно между вышеуказанными фермами и столичным рынком сновали все встреченные мною фургоны, заставляя то и дело спускаться к земле.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81