Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
– А нельзя отложить до утра?
– Нет, нельзя.
Он выдвинул ей стул рядом с собой и вымученно улыбнулся.
– Давай, Мэди. Это займет не больше минуты.
Она со стоном плюхнулась на стул.
– Хорошо. Давай покончим с этим.
– Я не сержусь на тебя, но думаю, нам есть о чем поговорить.
Мэди оторопело смотрела на отца. Похоже, она по ошибке попала в чужой дом. Все шло как-то не так.
– Я… Ладно, – согласилась она. – Думаю, поговорить – неплохая идея.
– Так и есть.
Отец с грустной улыбкой грел чашку с кофе в ладонях. В доме было тише чем обычно, все звуки словно приглушилиь и смягчились. От этого у нее запершило в горле. Темный дом, кухня, слабый свет – возникло ощущение, что она смотрит фильм о своей жизни из другой эпохи. Той, что была до отъезда мамы, до начала всех этих неприятностей. Чувство вины грызло изнутри. До того, как я сбежала и бросила папу успокаивать Сару в одиночку.
– Я рад, что ты вернулась домой. Ты заставила меня поволноваться.
Мэди скривилась.
– Прости. Мне просто нужно было кое-что обдумать.
– Это объяснимо. Сара иногда бывает невыносимой.
Мэди пожевала губу. Она ждала гнева отца, но его терпение, рожденное усталостью, было в чем-то хуже.
– Ваша мама звонила, пока тебя не было, – сказал он.
– Да?
Он кивнул.
– Да. Но я успокаивал Сару и не мог разговаривать.
– Прости.
– Все в порядке, – успокоил отец. – Я ей перезвонил.
Его усы дрогнули.
– Я сказал, что ты пошла к подруге. Не хотел волновать ее без необходимости.
– Спасибо, пап. И еще раз – прости, я просто…
– Все нормально, – прервал он. – Я понимаю, Мэди. Правда. Мы все в большом напряжении с тех пор, как ваша мать уехала.
Он потянулся, чтобы похлопать ее по руке. От этого жеста ей захотелось заплакать.
– Я… Я думаю, самое время ввести несколько простых правил. Нам необходимо понимать друг друга. Тебе, мне, Саре…
Мэди ждала еще одного имени, но его так и не последовало. Ее взгляд метнулся к отцу. Он выглядел постаревшим, и это ее встревожило.
– О каких правилах ты говоришь?
– В прошлом году тебе предоставили много свободы, посещение занятий в ОМА стало для тебя отличной возможностью.
Его улыбка угасла.
– Но это работает только до тех пор, пока ты соблюдаешь свою часть договора. Что сделано то сделано. И теперь мы движемся дальше. Согласна?
Мэди кивнула, почувствовав, как пересохло горло.
– Первое – твои оценки не должны снижаться. Это было одним из условий с самого начала.
– Мои оценки в порядке, – сказала Мэди.
– На автоответчик пришло сообщение из твоей школы.
– О чем?
– Я не совсем понял. Сказали только, что тебе надо срочно связаться с администрацией для получения важной информации. Ты уверена, что все нормально?
– Наверное, хотят напомнить о выпуске. Школа закончится меньше чем через месяц.
Мэди выдавила улыбку.
– Тебе не стоит волноваться обо мне, ты же знаешь.
– Справедливо. Но остальные твои обязанности не изменились.
Мэди нахмурилась.
– Ты о чем?
– Ты отводишь Сару в школу, забираешь ее и готовишь ужин, когда приходит твоя очередь.
– Все это я уже делаю.
Он кивнул.
– Я знаю, что ты делаешь это. Ты возишься с Сарой больше всех. Спасибо тебе за это. Но ты тоже моя дочь, Мэди, и я… – его голос дрогнул. – Я беспокоюсь и о тебе тоже.
Мэди сморгнула непрошеные слезы.
– Прости, – прошептала она.
– Пожалуйста, обращайся ко мне, если что-то идет не так. Не отстраняйся. Не отталкивай меня.
Слеза покатилась по щеке Мэди, и она смахнула ее.
– Если мы будем держаться друг друга, мы со всем справимся.
– Хорошо, – проскрипела Мэди.
– Мы семья, а в семье все должны браться за дело дружно. У нас с тобой был договор об онлайн-школе. Ты нарушила свою часть.
Мэди открыла рот, но не произнесла ни слова. Отец прочистил горло и сложил пальцы домиком. Чарльз Накама по природе был неконфликтным человеком, но чувствовалось, что он все хорошенько обдумал, пока Мэди не было дома.
– Итак, если ты выполняешь уговор, – заговорил отец, – все остается по-прежнему.
Он устало улыбнулся и похлопал ее по руке.
– Постарайся сохранить баланс, хорошо? Пока мама не вернется домой.
– А если нет?
Лицо отца стало строже.
– Тогда я буду вынужден ограничить тебе доступ в Интернет.
Мэди моргнула от удивления.
– Ч-что? Как?!
– Иметь пароль от вай-фая – это привилегия, а не право.
9
«Я в расцвете юности, а молодым бываешь только раз!».
(«Останься со мной», 1986)
* * *
Мэди не могла сдержать улыбку.
– Это не кофе, – заявил Лоран, ставя стаканчик на стол. – Нечто похожее, но… Я узнаю запах кофейных зерен, когда его чую.
– Это – кофе.
Мэди хихикнула. Она устроилась за столом, ногой выдвинув Лорану стул напротив.
– Лучший в Милберне.
Лоран понюхал напиток снова и закашлялся.
– Это не может быть ничьим лучшим, но обстановка здесь приятная.
Он оглядел вокзал Милберна, задержав взгляд на табло с расписанием транзитных поездов из Нью-Джерси в Нью-Йорк. У него было ровно тридцать семь минут до посадки в следующий поезд.
– Так ты у нас теперь кофейный эксперт? – поддразнила его Мэди. – Есть ли у тебя еще какие-нибудь скрытые способности?
– Может, и не эксперт, но точно ценитель.
Он размешал темную жидкость, с ужасом разглядывая следы, оставшиеся на стенках бумажного стаканчика.
– Цвет тот, но…
Он поднял стаканчик к носу и сделал глубокий вдох, тут же поперхнувшись.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78