Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Старый друг - Грейс Стоун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Старый друг - Грейс Стоун

343
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Старый друг - Грейс Стоун полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 30
Перейти на страницу:

— Грейс, это уже слишком! — услышала она вдогонку, но даже не притормозила.

Когда в гостиной появился Джек, Грейс успела облегченно перевести дух, поскольку никаких «увлечений» в доме Джека не оказалось. Он был один.

— Что ты вытворяешь? — грозно осведомился он, и Грейс невольно смутилась. И в самом деле, что это она вытворяет? Нарушила неприкосновенность его жилища, пренебрегла волеизъявлением полноправного хозяина… и поставила себя в очень неловкое положение!

— Прости, я подумала… — Она нервно облизнула губы, не замечая напряженного взгляда Джека, и рассеянно огляделась. Не говорить же ему, что она в самом деле подумала! — У тебя очень уютно! — выпалила она совсем невпопад.

— Правда? — скептически поинтересовался Джек, и Грейс быстро закивала. Она не слишком много успела разглядеть, но и того, что девушка увидела, хватило, чтобы подтвердить уже сложившееся мнение.

В квартире Джека во всем чувствовалась мужская рука. Аскетично, конечно, но, с другой стороны, очень даже уютно. Главное, что в доме почти идеальный порядок и обстановка подобрана со вкусом. Квартира Джека совсем не походила на холостяцкую берлогу в понимании Грейс!

— Хочешь кофе? — обреченно спросил Джек.

— Да, пожалуйста.

Джек исчез на кухне, а Грейс принялась осматривать ранее пропущенные «достопримечательности». «Достопримечательностей» оказалось немного. Главным образом это были книги, стоящие везде: на полках, на рабочем столе Джека, даже на полу. В углу лежали гантели. Грейс наклонилась и попыталась поднять одну, а потом, охнув, положила на место. На мониторе включенного компьютера извивались замысловатые спирали, а процессор тихонько жужжал, переваривая какую-то информацию. Грейс обошла его стороной и добралась до книжного шкафа. На полке стояла фотография: она, Фил и Джек. У Грейс была точно такая же, но она все равно для чего-то открыла стеклянную дверцу и взяла ее в руки. И только потом сверху на книгах увидела внушительную стопку фотографий, которые мгновением позже оказались в ее руках. Грейс не поверила собственным глазам: на всех фотографиях была только она! Большинство было ей знакомо, но были экземпляры, о существовании которых она и не догадывалась.

— Грейс… — услышала она голос Джека и испуганно обернулась, прижав фото к груди. Джек стоял посреди комнаты, держа две чашки кофе и хмуро взирая на Грейс.

— Я вот… тут вот, — пролепетала она, а потом выпалила: — Откуда они у тебя, Джек?

Он со стуком поставил чашки на стол. Потом молча подошел и отобрал у нее стопку, запихнув ее снова на полку, и закрыл стеклянную дверцу. При этом он отстранил Грейс так, словно она была неодушевленным предметом. Это так угнетающе подействовало на девушку, что она и не думала противиться.

— Твой кофе, — угрюмо сказал Джек и всунул Грейс чашку.

Она безропотно приняла ее и сделала маленький глоток, чтобы смочить пересохшее горло.

— У меня не слишком много времени, Грейс, так что извини, — холодно сказал он после паузы.

— Куда-то торопишься? — пролепетала она, совсем сникшая от его холодности. Ох, совсем не так она представляла эту встречу. Грейс надеялась, что он хоть немного обрадуется ее появлению!

— У меня много работы.

— Все как всегда, Джек… — Она набрала в грудь побольше воздуха. — Но раньше ты всегда находил время, чтобы забежать и проведать нас…

Господи, да он торчал в их доме целыми днями, а теперь и носа не кажет!

— Послушай, Грейс, чего ты от меня хочешь?

— Я хочу знать причину. У меня есть кое-какие подозрения, но я не уверена…

— Интересно послушать… — Он с вызовом скрестил руки и посмотрел на нее сверху вниз, что при росте Джека — несмотря на каблуки Грейс — ему не представляло никакого труда.

— Ты злишься на меня, — дрожащей рукой она поставила свою чашку. Грейс посмотрела в лицо Джеку и тут же отвела взгляд. Потому что когда она смотрела на его губы, внутри у нее снова начинало твориться черт знает что, вытесняя остатки смелости. — А я не хочу, чтобы ты злился. Для меня невыносима мысль, что… — Голос девушки почти совсем угас. Она подняла умоляющие глаза на Джека, коснулась его руки и прошептала: — Джек… Пожалуйста, не злись!..

Его лицо как-то странно исказилось и даже немного побледнело, а потом с губ сорвался короткий стон, и через секунду она оказалась в его объятиях. Девушка с готовностью приникла к сильному телу, вжалась в Джека, изо всех сил обняв его руками. На ее глазах снова кипели непонятно откуда взявшиеся слезы.

А дальше все случилось почти автоматически. Ее тело словно само знало, что нужно делать, вмешательства мозга даже не потребовалось. Инстинкты в чистом виде! Но даже это не отрезвило Грейс. Все ей казалось таким давно знакомым… Но от этого еще более возбуждающим и желанным… Откуда? Как? Почему? В голове всплыл тот самый эротический сон — или все-таки не сон?! — но Джек шевельнулся, и Грейс тут же забыла, о чем она только что думала. Все мысли стерлись, словно в полузабытой детской игре кто-то стирает рисунок с «волшебного экрана».

Пока он целовал ее, Грейс не покидало ощущение бурного восторга и чистого наслаждения. Но когда ее руки проскользнули под рубашку Джека и стали гладить атласную кожу его живота, он неожиданно замер и железной хваткой перехватил запястья Грейс.

— Джек…

— Это уж точно плохая идея, — хрипло сказал он. Грейс увидела, что лоб у него заблестел от испарины.

Джек уже знал, куда это может завести и чем может кончиться. Однако в этот раз ему вряд ли удастся сдержаться. К тому же… к тому же Грейс сейчас «в трезвом уме и твердой памяти», а значит, ее действия не что иное, как использование его в качестве подопытного кролика! Решив так, Джек почувствовал, что его затошнило. Ему было совершенно невыносимо думать о том, что, целуя его, Грейс в это время представляет себе Ричарда Локайра. А разве может быть иначе?!

— Джек, я не понимаю… — растерянно хлопая ресницами, пролепетала Грейс. Ее так безжалостно вырвали из блаженного состояния, что она до сих пор не могла прийти в себя. Что вдруг случилось с Джеком, ведь все было так чудесно?!

— Грейс, хватит играть в эти опасные игры. Я устал.

— О чем ты? Я не играю ни в какие игры!

— Грейс, у меня нет времени на эту чепуху… — Джек только сейчас вспомнил, что вот-вот должен появиться Фил и, бросив затравленный взгляд на часы, невольно чертыхнулся.

— Чепуху? — растерянно повторила она, а потом еще раз — уже громко и яростно: — Чепуху?! Ты что, Джек, с ума сошел?

— Нет, Грейс, я-то как раз понимаю, что на самом деле происходит. Ты ведешь себя просто как собака на сене!

— Что-о-о?

— С тех пор как все это началось, ты просто с ума сходишь. Я тебе не нужен. Тебе нужен Ричард. Так что хватит использовать меня как орудие в своих корыстных целях и испытывать меня на прочность. Мне совсем не нравится, когда меня используют… подобным образом!

1 ... 26 27 28 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Старый друг - Грейс Стоун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Старый друг - Грейс Стоун"