— Да, конечно. — Она очнулась и, со стуком захлопнув дверь, пошла за Райаном. — Господи, что вы там накупили? Сомневаюсь, что в этих пакетах всего лишь салаты, пара стейков и десерт.
Райан ответил что-то неразборчивое, и Бекки вслед за ним вошла в кухню. Дани аккуратно водрузила свою ношу на стол и шмыгнула из кухни. Бекки сосредоточила все свое внимание на мужчине, деловито выгружавшем на кухонный стол содержимое пакетов.
— Райан, что вы делаете?
— А вы как думаете?
Внутри у Бекки потеплело, когда он, повернув голову, улыбнулся ей через плечо.
— Ну-ка, леди, принимайтесь за работу. Я и сам бы разложил все по местам, да не знаю, куда класть.
Нахмурившись, Бекки созерцала обилие овощей, гамбургеров и прочих даров «Макдональдса», которыми Райан украсил кухонный стол.
— Райан, вы накупили слишком много.
— Что верно, то верно. — Райан глянул на свою добычу и заулыбался. — Я и не знал, что поход по магазинам такое увлекательное занятие. Пожалуй, я слегка переборщил. Все так старались мне помочь. Одна леди выбирала для меня фрукты, а другая прочла захватывающую лекцию о разных сортах мяса.
Бекки взяла в руки пакет со стейками.
— Это филе. — Она подняла другой пакет. — А это отбивные. Мои дети в жизни такого не едали.
— Ага, та леди объяснила мне, как их выбирать. И с каких это пор в магазинах ввели дегустацию продуктов? Мы с Дани ухитрились пообедать прямо в супермаркете. Одна девушка предлагала всем цыплят по-китайски, и, когда я сказал, что они превосходны, она… ну да неважно. Вот это, — Райан вручил Бекки увесистый пластиковый пакет, — лучше положите в морозильник, пока не растаяло.
Бекки и не сомневалась, что женщин, желавших помочь Райану, в магазине оказалось более чем достаточно. Она заглянула в пакет и увидела четыре трехпинтовых ведерка с мороженым.
— Шоколадное, ванильное, земляничное и… вишнево-сырное.
— Я решил держаться основ, поскольку не знал, какое мороженое вы предпочитаете.
— Вишнево-сырное, по-вашему, основы?
— Это для меня.
— Райан, там вас спрашивают! — крикнул из холла Майк.
Райан глянул на часы и пододвинул Бекки другой пакет.
— Сможете управиться сами? Там тоже есть кое-что замороженное, и оно может подтаять. Я сейчас вернусь.
Бекки глянула на пакет, затем на него.
— Смогу, наверное, но…
— Извините, мне некогда. — Райан одарил ее улыбкой и поспешно выскочил из кухни.
Бекки принялась выкладывать на стол покупки, мысленно составляя их список. Дюжина упаковок со стейками, нарезанная ветчина, сосиски, куриные грудки, рис обыкновенный и дикий, картофель, лапша, шесть помидоров, три чудовищно дорогих длинных огурца, паштет восьми сортов…
— Мам! Он меня попросил принести вот это. Куда поставить? — В дверях кухни возник Майк с двумя объемистыми пакетами. Бекки без единого слова указала на пол у плиты.
Через двадцать минут она бессильно уставилась на столы, загроможденные провизией. И этот человек сказал, что принесет продуктов только для ужина!
Быть может, он решил, что она нуждается в подаянии? Бекки в жизни ни от кого не принимала милостыни и теперь, ей-богу, не намерена принимать ее от человека, которого едва знает, тем более что она еще не вполне уверена, нужен ли он ей вообще.
Или он таким образом пытается купить ее?
Гнев медленно закипал в Бекки, и она отправилась на поиски человека, на чью голову следовало обрушить все громы и молнии.
Ни в холле, ни в гостиной не было ни души, и Бекки рывком распахнула входную дверь, полная решимости найти его и приказать ему немедля упаковать обратно все припасы. Пусть поищет себе другую женщину — ту, которая хочет, чтобы ее покупали!
— Райан, где вы? Райан!
— Здесь, па подъездной дорожке! — Его голос донесся из-за сиреневых кустов, которые без всякого человеческого вмешательства густо разрослись на углу дома.
Бекки выскочила на крыльцо, обогнула дом и продралась через заросли.
— Что вы себе позволяете, черт побери? Я требую, чтобы вы немедленно забрали все эти… Господи! Что здесь происходит?
Бекки овладел такой гнев, такая решимость немедленно уладить с Райаном вопрос о продуктах, что она сразу не заметила ни приземистого синего фургона, торчавшего на подъездной дорожке, ни человека, который весьма проворно снимал шины с колес ее старенькой «Матильды».
— Что это значит? — Проблема съестного изобилия мгновенно вылетела из головы Бекки, и она прошагала мимо Райана, взбешенная тем, что кто-то смеет прикасаться к ее фургону. — Это моя машина, и если вы немедленно не уберетесь…
Райан схватил ее за руку и рывком развернул к себе.
— Все в порядке, Бекки, он просто ставит новые покрышки.
— Новые покрышки? Какие еще покрышки? Я не заказывала никаких покрышек!
Механик поднял было голову, услышав крик Бекки, но Райан махнул ему рукой, и тот продолжил работу. Сняв очередную покрышку, он швырял ее в недра своего фургона.
— Прекратите сейчас же! У меня нет средств оплатить этот заказ!
— Вам и не придется. Плачу я. — Райан обнял ее за плечи и решительно повел на задний двор.
— Что?! Я не позволю вам покупать мне покрышки!
Дрожь, прошедшая по телу Бекки от прикосновения Райана, испугала ее, и она сердито вырвалась из его объятий.
— А вот и буду. Старые настолько стерлись, что на резком повороте одна точно лопнет, если не все. Это опасно.
— Я не желаю, чтобы вы покупали мне покрышки! И, кстати, месячный запас провизии тоже! Забирайте свои покупки, своего ручного механика и убирайтесь вон из моего дома! Я не продаюсь!
— Не продаетесь? Но я же и не пытаюсь…
— Немедленно, мистер Маклеод! — Бекки скрестила руки на груди и зыркнула на него яростным взглядом. — Я не из таких.
— Да о чем вы говорите? Вам нужны были новые шины, вот я и устроил так, чтобы их поставили сегодня. И потом, что вы имеете против парочки стейков?
— Парочки?! Да тем, что вы накупили, можно накормить две баскетбольные команды!
— Да я просто развлекался. Целую вечность не был в супермаркете, вот меня и понесло. Разве это преступление? Дани съедает здесь гораздо больше, чем ела бы у любой другой няни. — И он улыбнулся своей знаменитой улыбкой.
— В самом деле. Об этом я как-то не подумала.
Райан совершил ошибку, выдав себя триумфальным блеском в глазах. Бекки тотчас расправила плечи и задрала подбородок.
— Но о новых покрышках не может быть и речи! В конце концов, старые не так плохи и я не могу позволить…