Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Наше маленькое чудо - Белла Баканнон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наше маленькое чудо - Белла Баканнон

407
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наше маленькое чудо - Белла Баканнон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 33
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33

Они взяли меня к себе и заботились обо мне, несмотря на то что сами были убиты горем. Я была многим им обязана, но сбежала от них. Сбежала из страны. Время от времени я им звонила и писала электронные письма. Отправляла им открытки из городов, которые посещала. Вчера Джина радушно меня приняла. Она запретила мне испытывать чувство вины из-за того, что я так долго их не навещала.

– Она понимает, что тебе было жизненно необходимо уехать. Что только время и расстояние могли хоть как-то тебе помочь. Мне бы хотелось с ними познакомиться. Думаю, нужно пригласить их на нашу свадьбу.

– Да, очень.

– После того как мы позавтракаем, позвони им и узнай, будут ли они сегодня дома. Мы нанесем им визит.


Как и следовало ожидать, Итан очаровал Джину и Рэя. Он убедил их в том, что Алина – единственная женщина, которую ему когда-либо хотелось взять в жены. Он говорил так искренне, что Джина поверила в то, что он любит Алину. Было решено, что Алина и Джина проведут два дня в его апартаментах в отеле. За это время они купили невесте все необходимое для свадебной церемонии. Итану было позволено провести наедине с Алиной немного времени вечером накануне свадьбы.

Они сидели на диване в гостиной в его квартире.

– Все пришлось организовать так быстро, что мы вынуждены пренебречь большинством обычных традиций, – сказал он, прикоснувшись губами к ее руке. – Но одну мне хотелось бы соблюсти. – Прежде чем она успела что-то на это сказать, он опустился перед ней на колено. – Алина Флетчер, ты выйдешь завтра за меня замуж и пробудешь моей женой столько, сколько сможешь?

Сейчас ей не хотелось думать о том, сколько продлится их брак, поэтому она просто сказала:

– Да, я выйду за тебя замуж, Итан Джеймс.

Он достал из кармана плоскую черную коробочку с вытесненным на ней именем всемирно известного ювелира. Внутри оказалась подвеска с аметистом, подходящая к ее обручальному кольцу.

Алина сомневалась, что заслужила такой подарок. Она посмотрела на мужчину, который изменил ее жизнь. Который, несмотря на свое очевидное влечение к ней, давал ей свободу выбора.

– Она очень красивая, Итан. Зачем…

– Я так захотел, – ответил он и нежно поцеловал ее в губы.

Положив коробочку на диван, она обвила руками его шею и ответила на поцелуй. Сама не зная, как это произошло, она оказалась на полу в его объятиях.

– Я буду по тебе скучать, – сказал он, уходя.


К свадебной церемонии, которая должна была пройти в саду на крыше отеля, все было готово. У Алины не было причин сомневаться в своем внешнем виде. Ее кудри, которые за последнее время стали немного длиннее, благодаря умелой работе парикмахера красиво обрамляли лицо. Макияж, сделанный профессиональным визажистом, был естест венным.

Ее длинное шифоновое платье, переливающееся серебристыми и лиловыми оттенками, скрывало слегка выступающий живот.

Она нисколько не походила на ту робкую девочку в белом платье принцессы, которая вся дрожала от волнения перед своей свадьбой одиннадцать лет назад. Сейчас на нее из зеркала смотрела спокойная зрелая женщина, которая вступала в брак из практических соображений. Никаких мечтаний о вечной любви. Никакого учащенного сердцебиения. Лишь четкое следование поставленной цели. Для нее этот брак – простая формальность, которую она должна выполнить, чтобы защитить малыша Луизы и Леона.

Но ее спокойствие улетучилось в тот момент, когда она вышла из лифта и увидела Итана, который выглядел на все сто в темном костюме безупречного покроя и белой рубашке с синим галстуком. Ее вдруг захлестнула волна ощущений, которые было невозможно отделить одно от другого.

Ее бросило в жар, сердце бешено заколотилось, ноги словно приросли к полу, а пальцы крепко вцепились в букет из орхидей и листьев папоротника. Но она по-прежнему была абсолютно уверена в том, что поступает правильно. Что этот мужчина никогда ее не предаст и не причинит ей боль.

Джина легонько толкнула ее в спину:

– Иди. Он ждет тебя.

Но Итан уже не ждал ее, а шел ей навстречу. Его синие глаза блестели, ослепительная улыбка предназначалась только для Алины. Остановившись перед ней, он взял обе ее руки в свои, притянул ее к себе и сказал:

– Ты неотразима, дорогая.

Затем он нежно ее поцеловал под темнеющим куполом неба, и волнение Алины улетучилось. После этого они, взявшись за руки, подошли к арке, украшенной цветами, и встали напротив друг друга. Поприветствовав их, священник начал произносить вступительную речь. Когда настало время обмениваться брачными клятвами, голос Итана прозвучал спокойно, но в его взгляде, обращенном к Алине, было что-то, что нанесло мощный удар по защитной стене, которой она окружила свое сердце. Наверное, именно поэтому она произнесла свои клятвы без промедлений и колебаний.

Когда они обменялись кольцами, и их объявили мужем и женой, Итан, не дожидаясь разрешения, крепко ее поцеловал. После объятий и поздравлений все, кроме священника, прошли в небольшой шатер, освещенный гирляндами из маленьких белых лампочек.

Первый тост был за жениха и невесту и их счастливую совместную жизнь. Когда официант снова налил всем шампанского, Итан поднял свой бокал и сказал:

– Давайте выпьем за всех тех, кого сейчас с нами нет, но кто всегда будет жить в наших сердцах. – Затем он протянул руку с бокалом к Алине и произнес одними губами: – За Луизу, Леона, Колина и Майкла.

Его великодушный жест тронул ее до глубины души. Она чуть не поперхнулась шампанским, когда осознала, что при мысли о Колине и Майкле вместо привычной боли испытала лишь грусть. Неужели она смирилась со своей утратой? Неужели Джина оказалась права в своем предположении, и она действительно вышла из темноты? Наверное, все-таки нет. В отличие от Итана она не может считать своим малыша, которого ждет. Ее материнские чувства погибли на темной проселочной дороге вместе с ее сыном. Прогнав эти мысли, Алина переключилась на праздничные угощения. Ей так все понравилось, что она решила позже заглянуть на кухню к шеф-повару и отблагодарить его лично.


Солнце опустилось за горизонт. Официанты принесли подносы с горячими напитками и разнообразными десертами.

Итан задумчиво поигрывал своим обручальным кольцом. Ему все еще не верилось, что он женат. Ведь он не собирался в ближайшие несколько лет вступать в брак. Он всегда думал, что однажды женится на бизнес-леди, помешанной на карьере и не планирующей иметь детей.

Но обстоятельства и чувство долга заставили его поступить иначе, и он, к своему удивлению, не только об этом не жалел, но и испытывал удовлетворение. Он словно нашел уникальное сокровище, которое подсознательно искал много лет. Его брачные клятвы не были простой формальностью. Каждое их слово он наполнил смыслом. Интересно, насколько правдивыми были клятвы Алины?

Словно почувствовав на себе его взгляд, Алина повернулась, посмотрела на него и улыбнулась. Ему вдруг безумно захотелось оказаться с ней наедине.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33

1 ... 26 27 28 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наше маленькое чудо - Белла Баканнон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наше маленькое чудо - Белла Баканнон"