— Поздравляю, — сказал Спенсер. — Тебе тоже есть с чем меня поздравить... Я обручен.
— Замечательно... Поздравляю. Надеюсь, на этот раз все будет так, как ты это себе представляешь. И кто же эта счастливица?
— Дина Уилсон, — тихо ответил Спенсер.
— Разумная девушка. Это залог согласия. Она простила тебе затянувшийся брак со мной и вашу несостоявшуюся свадьбу. Это говорит в пользу Дины. Не разочаруй ее, — напутствовала Сэди.
— Я не могу без тебя, Сэди, — раздалось в телефонной трубке после долгой паузы.
— Спенсер! — твердо произнесла она, почувствовав, как все внутри всколыхнулось от этого признания.
— Неужели все кончено?
— Ты женишься на Дине, — напомнила Сэди.
— Забудь про Дину... Неужели ничего не исправить?
— Ты сам не хочешь этого.
— Дети?
— Дети, — подтвердила женщина.
— Я уже не знаю, как быть... — проговорил он. — Но неужели это главное?! Есть же пары, которые не могут иметь детей!
— Это совсем другое, Спенс. Если бы природа решила за нас, иметь нам детей или нет, если бы врачи сказали, что медицина не способна помочь, я приняла бы это как высшую волю. Но не могу я добровольно отказать себе в материнстве. Пойми, для меня это важнее всего, — в очередной раз объяснилась Сэди.
— Я хочу, чтобы у нас все получилось. Ты сможешь меня простить?
— Какой в этом смысл, если ты будешь стоять на своем?
— Не буду, — робко произнес Спенсер.
— Что заставило тебя передумать? — недоверчиво спросила Сэди.
— Встретил недавно Ричарда. Он весь светился от счастья. И знаешь, по какой причине? Леони беременна... Ты была права в отношении их. Ричард словно на крыльях парил. Я еще никогда его таким не видел. А ведь мы очень давно знакомы. Он был еще более непримиримым, чем я. А тут вдруг... Радуется, как мальчишка.
— Но что это меняет для тебя, Спенс?
— Помнишь то... дедовское кольцо, которое тебе так нравилось?
— Конечно, помню.
— Так вот... Он отдал мне кольцо, чтобы я надел его на руку той, что составит мое счастье, согласившись стать женой и матерью моих детей. Дед подарил его однажды своей жене, которую любил всю жизнь... Я только сейчас понял, что он благословил нас с тобой. Иначе я бы не отдал тебе это кольцо тогда в Лас-Вегасе.
— Ты в этом уверен?
— Да, любимая, если ты дашь мне шанс.
Сэди не могла ничего ответить. Любовь и благоразумие рвали ее сердце на части.
— Сэди, ответь... Ты позволишь мне любить тебя?
— Да, любимый, — произнесла она со слезами на глазах.
Это было лучшее Рождество в жизни Спенсера, в жизни Сэди.
На следующее после праздника утро они проснулись на софе в объятиях друг друга, а в изголовье благоухала хвоей сверкающая елка.
— Хороший получился праздник, — сказала Сэди.
— Идеальный, — подтвердил Спенс. — Лучше и быть не могло.
— Будет. Это я тебе обещаю, — улыбнулась она мужу.
— А мне и так нравится... Тихо, несуетно. Только ты и я...
— На следующее Рождество нас станет больше и, возможно, шуму прибавится, — рассмеялась женщина.
— Я против гостей, — категорически произнес Спенсер.
— Против этого гостя тебе нечего будет возразить, дорогой. Он станет нашим рождественским ангелочком, — интригующе проговорила она.
— Ты это о чем? — насторожился супруг.
— А ты подумай, — Сэди положила ладонь на свой живот.
— Ты уверена? — сощурился он.
— Абсолютно.
— Ну, что же? Чему быть, того не миновать! — смиренно вздохнул Спенсер Тиак.