Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35
Аннелиз, хотя и старалась поддерживать разговор за столом, выглядела очень подавленной. У Сэма вообще пропал аппетит, потому что он думал только о том, как во второй половине дня упустил последний шанс выяснить отношения с Аннелиз. Он больше не может оставаться в доме. Для него теперь просто невыносимо находиться рядом с ней.
Как только ужин подошел к концу, Сэм встал из-за стола и поставил свою тарелку в раковину:
— Спасибо за ужин. Я возвращаюсь в Шарлоттсвилль.
Обернувшись, он увидел — Аннелиз бледна как полотно.
— Ты уезжаешь прямо сейчас? — глухим голосом спросила она.
Он отрывисто кивнул:
— У меня дела. Кроме того, Даррен и Рейчел составят тебе компанию, поэтому мне незачем тут оставаться.
— А как же снежные заносы на дорогах?
— Я посмотрел прогноз погоды. Температура пока продержится выше нуля. Я поеду по колее, которую оставил грузовик Даррена, и выеду на шоссе. Он сказал, главные трассы расчищены и обработаны противогололедными реагентами.
— Но… — Аннелиз посмотрела на него с тоской.
Ее реакция едва не заставила Сэма поменять решение. Возможно, если он останется, они продолжат прерванную беседу…
— Что ты хотела сказать, Аннелиз? Ты можешь назвать мне причину, почему я должен остаться?
Их гости несколько секунд назад ушли в дальнее крыло дома, чтобы поменять Бобби подгузник.
Аннелиз встала, обхватила себя руками за талию и посмотрела на Сэма:
— Ты сердишься на меня?
Он пожал плечами:
— Может быть.
— За что?
Сэм стиснул зубы. Он боролся с желанием высказать ей все начистоту — нецензурной бранью.
— Ты сказала мне, мы будем вместе только эти выходные. Ты передумала?
Аннелиз сразу поняла, какой подтекст вложил Сэм в свои слова. Он спрашивал ее: «Готова ли ты рискнуть и выяснить, к чему приведут наши отношения?»
Всеми фибрами души Сэм жаждал, чтобы Аннелиз ответила ему — она передумала. Он желал, чтобы она подошла к нему с улыбкой, обняла и сказала: «Я хочу, чтобы ты остался».
Но она промолчала…
В этот момент вернулись их гости. Даррен держал на руках Бобби, а Рейчел принялась убирать со стола. В бейсболке, надетой задом наперед, и с тонкими, едва заметными белокурыми усиками худосочный Даррен выглядел как подросток.
Он спокойно обнимал Бобби левой рукой, словно футбольный мяч.
— Извините за беспокойство, мисс Аннелиз, но вам, вероятно, придется отсюда уехать в среду утром. К тому времени я закончу подготовительные работы. Потом приедет моя бригада, и мы начнем демонтаж старых воздуховодов.
— А Рейчел и ребенок? — спросил Сэм.
— Из Роанока приедет моя мама и заберет Рейчел и Бобби. Мои родители давно хотели повидаться с Бобби. По-моему, сейчас самое подходящее время для этого. Я и парни из бригады будет спать в спальных мешках. Отопление включится в пятницу вечером или в субботу утром. Может быть, даже в понедельник, если возникнут проблемы. А после приезжайте в любое время, в доме будет тепло и сухо.
Аннелиз кивнула:
— Понятно. Но вам придется расписаться в фактурах за краски, обои и драпировки и принять их, пока я не вернусь.
— Никаких проблем. Не беспокойтесь. Мои ребята ничего не испортят и не испачкают. Мы будем ночевать в гостиной, чтобы не устраивать беспорядок в спальнях.
Сэм нахмурился:
— Не нужно. Я знаю, моя бабушка хотела бы, чтобы вы чувствовали себя как дома. Ночуйте в любой комнате, какая вам понравится.
Рейчел вытерла руки кухонным полотенцем, усмехаясь:
— Не волнуйтесь, мистер Эли. Даррен с нетерпением ждал шанса ненадолго побыть без семьи.
Молодые люди ушли, чтобы подготовиться ко сну и уложить ребенка.
Сэм медленно выдохнул:
— Я поднимусь наверх и соберу вещи. Если тебя не затруднит, положи нашу мокрую одежду в сушилку.
Аннелиз кивнула, избегая его взгляда:
— Конечно.
Он стиснул зубы, борясь с почти непреодолимым искушением:
— До свидания, принцесса! До скорого свидания…
Чувствуя себя сильно постаревшим, Сэм повернулся, чтобы уйти.
— Подожди, — быстро сказала она, с трудом переводя дыхание. — Ты зайдешь ко мне попрощаться перед отъездом?
Он развернулся, зная, что не должен этого делать:
— Если ты этого хочешь…
— Хочу.
— Тогда зайду. Обязательно.
Войдя в спальню, Сэм в беспорядке побросал вещи в большую сумку. Он не хотел заходить в ванную комнату, смотреть на душевую кабину и вспоминать, что там происходило…
Схватив туалетные принадлежности, Сэм замер, увидев свое отражение в зеркале. Откуда на лбу появились эти морщины? Почему он так напряжен? Отчего так сильно стиснул зубы?
Он выглядел так, будто окончательно отчаялся.
Грубо выругавшись, Сэм вернулся в спальню, в последний раз посмотрел на комод и вдруг остановился как вкопанный. В углу комнаты, на стуле с прямой спинкой, лежала красивая пижама Аннелиз. Взяв пижамный топ, он поднес его к лицу. На его глаза навернулись жгучие слезы. Боже, какой же он дурак!
Семь лет. Семь долгих лет он не мог забыть холодный, обвиняющий взгляд сексуальной красавицы Аннелиз. И вот теперь наконец она продемонстрировала ему то, что могло произойти между ними много лет назад. О такой женщине, как она, Сэм мог только мечтать! Они идеально подходили друг другу в постели…
За два коротких дня он переосмыслил все свои цели и видение будущего и даже пытался убедить себя, что он и Аннелиз смогут быть вместе, несмотря на различия характеров. Но она не желала, чтобы так происходило. И Сэм не понимал почему.
Почему? На самом деле причина не имеет значения. Сэм отбросил топ из мягкой ткани, будто тот обжег ему руку, и потер лицо ладонями.
Он устал. Все кончено…
Сэм загрузил вещи в машину и сел на переднее сиденье. Сначала надо позвонить бабушке и дедушке и выяснить, как у них дела. Бабушка задала Сэму достаточно невинные вопросы, и он вдруг подумал: «Уж не хочет ли она сосватать меня и Аннелиз?»
Закончив разговор, он посмотрел на дом. Теплый свет струился через кружевные шторы на окнах. Он провел в этом доме самую счастливую пору в своей жизни, включая нынешние выходные. Сможет ли он когда-нибудь жить здесь с женой и детьми, не вспоминая роскошные волосы и сверкающие глаза Аннелиз?
Сэм потер грудь, желая прогнать тоску. Если бы он понял, когда совершил ошибку, то сумел бы исправить положение. Вне сомнения, Аннелиз больше не зациклена на прошлом. Теперь она не может сомневаться в искренности извинений Сэма или его увлеченности ею. Они оба едва не сгорели в пылу страсти.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35