— О да! Обожаю свадьбы! — Два раза в жизни была на свадьбе. И на обеих крошечной девчушкой — несла цветы за невестой.
— Уф. — Он отпускает мои руки. — Отлично. Видишь ли, моя бывшая подружка собиралась поехать со мной. И с тех пор как мы расстались, я как-то не задумывался об этом. Но, кажется, выбирая блюда в меню, я указал, что она предпочитает филе миньон. Ты любишь филе миньон?
— Вегетарианцы.
Точно.
Джейк совсем отпускает мои руки.
— Давай-ка попробуем поймать такси. — И ступает на мостовую, вскинув ладонь.
Сразу же подкатывает такси. Джейк открывает дверцу, и я тут же вваливаюсь внутрь, стремительно пробираясь на дальний край сиденья.
Он удерживает дверцу. Выжидательно смотрю на него. На этот раз сосредоточившись. Джейк глубоко вздыхает.
— Доброй ночи, Сара. — Наклонившись, он нежно касается моих губ. — Увидимся в пятницу.
Сделав шаг назад, Джейк захлопывает дверцу такси.
Глава 10
Влюблена ли я в Джейка? На этой неделе — да. Люблю Джейка, потому что впервые за полгода я занята. У меня такая напряженная жизнь! Я вернулась к своим ежедневным физкультурным занятиям. А два дня назад Аманда вручила мне подарочный сертификат на стрижку и окраску волос, который она получила на прошлое Рождество в новом салоне красоты (сама Аманда, ярая поклонница «Бамбе энд Бамбе», не помышляет о том, чтобы доверить свои локоны незнакомым рукам). Поскольку положение безработной располагает к скупости и поиску дешевых распродаж, я добываю фантастическое платье от Дианы фон Фюрстенберг в магазине готовой одежды в «XXI веке». Когда я описала маме по телефону это платье (длинное, облегающее, почти прозрачное), она сказала, что звучит роскошно.
Даже Лори вырвалась в обеденный перерыв, чтобы сопроводить меня в салон и по-быстрому сделать маникюр и педикюр. Так решила она, а не я. Я даже в лучшие времена остаюсь суетливой невротичкой, поэтому о моих ногтях и говорить не стоит. Я сгрызу свежий лак с ногтей, даже не дойдя до дома.
К тому же меня нервирует, когда чужие люди прикасаются к моим ногам. С другой стороны, Лори любезно приподнимает ножку из ванночки. И педикюрша с губкой набрасывается на нее. Нимало не беспокоясь, Лори листает журнал, возможно, надеется увидеть свою фотографию в колонке светских новостей под грифом «Да». И опасается оказаться под грифом «Нет». С облегчением или разочарованием, но не обнаружив своего фото, она откладывает журнал и берет другой.
— Хочешь «Лаки» или «Вог»? — спрашивает она у меня.
— Ни то, ни другое. Я больше не читаю журналов.
— А кто говорит о чтении? Я же спросила «Лаки» или «Вог».
Качаю головой:
— Не могу. Журналы пробуждают во мне желание купить вещи, которые я не могу себе позволить. Предпочитаю ничего о них не знать. Не иметь вкуса, стиля и жить чуть выше черты бедности.
— Тогда возьми «Лаки». Там в конце есть флаеры со скидкой.
— Флаеры со скидкой на барахло, которое мне ни к чему? Еще хуже. Я буду чувствовать себя обязанной купить это. Фу. Дай-ка мне «Пост».
Лори удивленно мигает:
— Извини, ты попросила «Нью-Йорк пост»?
— Ага.
— Что, собираешься разгадывать кроссворд?
— Лучше. Ребусы.
— Ах, — усмехается она. — Эта девушка мне по сердцу.
Лори берет газету и, прежде чем передать мне, раскрывает на колонке светских сплетен.
— Эй, знаешь, кто та актриса, курившая крек на Лудлоу-стрит?
— У меня есть догадки на этот счет, — робко отвечаю я, просматривая текст.
Лори не развивает тему. Она раскрывает свой журнал, который предлагает новый предмет обсуждения.
— Прямо не верится, что ты пропустишь вечеринку в эти выходные.
Закатываю глаза:
— Благодарю, я бы в любом случае это пропустила. Я уж несколько старовата, чтобы являться без приглашения на ваши тусовки.
Лори насмешливо смотрит на меня:
— Старовата?
— Ты понимаешь, о чем я. Я утратила аромат таинственности. Все знают меня, и всем прекрасно известно, что я больше не имею никакого отношения к кино…
— Но ты красила декорации целый день!
— Я все равно буду чувствовать себя незваной гостьей.
— Идиотка! — Перелистывает страницу. — Если бы мы не хотели видеть новых гостей, то назвали бы это закрытым празднованием. Весь смак вечеринки как раз и состоит в том, чтобы пригласить милых девушек. Приглашая тебя, я доставляю удовольствие всем.
Я фыркаю. Если кто-то всерьез считает меня красоткой, то только потому, что я отвечаю самым минимальным требованиям. Я не слишком жирная, у меня вполне ухоженные волосы и нет серьезных дефектов на лице. И даже грудь у меня нормального размера. Поэтому я ношу лифчик, но пока он без специальной подкладки, не вижу никаких проблем.
Я из тех девушек, которых считают красотками на фоне прочих. Если девяносто девять ладно скроенных женщин вертят бедрами на танцполе, в темном полуподвале ночного клуба, при мигающем свете ламп и я присоединяюсь к ним, — тогда, конечно, вы вполне спокойно можете заявить, что танцует сотня красивых девушек. А еще я красотка потому, что близка к Лори. Случайно оказавшись рядом с ней, я словно впитываю ее сексуальность. Находясь рядом с Амандой, я перенимаю ее высокомерный шарм. Но хватит об этом.
— Кроме того, — продолжает Лори, вырывая журнальную страницу и пряча ее в карман жакета, — там, вероятно, будет Энди Дик.
— О нет, Лори, пожалуйста, не связывайся с Энди Диком. Я не помогу тебе, если разразится психологическая катастрофа такого масштаба.
— Ф-фу. — Ее передергивает. — Я вовсе не собираюсь связываться с Энди Диком!
— Слава Богу.
— Я положила глаз на Роальда.
— Нет! — Я шлепаю по ее журналу, требуя полного внимания. — Оператора?
— Он не просто оператор. Он оператор-постановщик.
— Немец?
— Голландец.
— Но он сумасшедший!
— Он художник.
— Он хоть говорит по-английски?
— Чуть-чуть. — Лори переворачивает страницы журнала и рассматривает фотографии звезд. — Думаю, он очень сексуален.
— Из-за акцента? Не говори, что ты западаешь на такие очевидные штуки.
— Дело не в акценте. Все в целом. Художественный образ. Это… — Она обрывает себя и, нахмурившись, демонстрирует мне последний дизайнерский провал Дженнифер Лопес. Бросаю короткий взгляд, не выказывая особого интереса.
— Так что же? — настаиваю я.