Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Искусство Игры - Скотт Макбейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искусство Игры - Скотт Макбейн

218
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искусство Игры - Скотт Макбейн полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:

— Петер, мне нужна твоя помощь.

— Я с радостью тебе помогу, — отозвался голландец и встал. — Пошли пройдемся. — Он схватил со стола пачку российских сигарет, которые недавно привез с Урала.

Над водой висел легкий туман. Они сели на большую швартовую тумбу, понаблюдали, как заходят в порт танкеры с нефтью.

— Мне необходимо незаметно попасть на один остров, а потом скрыться. Потребуется твое снаряжение. Самое лучшее.

Голландец кивнул и закурил сигарету.

— Можно организовать. Когда?

— Через три недели.

— Какой остров?

— Понимаешь… — Эндрю замялся. Он не хотел называть остров. — Туда очень трудно добраться незамеченным. По воде исключено. Там негде пристать, почти всюду на побережье отвесные скалы. На острове есть паромная пристань и вертолетная площадка, но они под строгим наблюдением. Так что только по воздуху и ночью.

Голландцу это не очень понравилось.

— Но у них же наверняка имеются радары…

— Конечно! Поэтому лететь придется низко, не выше двухсот метров. Это зона сильных интерференционных помех. Если мы полетим на маленькой вертушке, прямо над скалами, нас не засекут. И заходить надо будет с северо-запада, с гор. Задача усложняется тем, что в это время года там с океана дуют очень сильные ветры. Мне нужен очень опытный пилот, который сумеет лететь вслепую.

— Ну ты даешь! — усмехнулся голландец.

— Я просчитал, что подобным способом вполне можно слетать на остров и обратно. Тем более что нас там никто не ожидает. Ведь на острове ничего нет, кроме средневекового замка.

— Замок? Кто в нем обитает? — Голландцу это понравилось еще меньше. Очень похоже на тюрьму. Неужели Эндрю хочет кого-то вытащить оттуда?

Эндрю успокоил его. В это время года обитателей в замке немного, не более тридцати. Но войти туда действительно серьезная проблема, поскольку там лишь один вход.

— Честно говоря, подробной карты острова с замком я никогда не видел. Не исключено, что ее вообще нет.

— Как нет? — удивился голландец. — Где-то должна быть карта. У русских или американцев. Они просто обязаны иметь карту каждого острова на земле.

Эндрю пожал плечами:

— Может, и имеют, однако нам не покажут. Но рельеф острова не так важен. Там под землей лабиринт туннелей.

— Неужели? Ты был там? — Голландец загасил сигарету.

— В туннелях нет, но знаю, что в третьем дворе находится дом, где живет лишь один человек, он входит и выходит оттуда всегда тайком. Это возможно, только если под землей прорыт туннель. И не один. Туннели, должно быть, сделаны очень давно. Уверен, они существуют.

Голландец внимательно слушал. Третий двор. Госпиталь или секретный исследовательский институт? И кто этот загадочный человек, о котором идет речь?

— В замке всего три двора, — продолжил Эндрю. — Труднее всего попасть в третий. Но именно он-то мне и нужен.

— Я не сомневался, — проворчал голландец и швырнул в воду очередной окурок.

Они двинулись по набережной. Не тюрьма, это точно, думал голландец. Наверное, секретный институт.

— Ну и какой у тебя план? — Голландец посмотрел на часы. Пора идти принимать партию товара от китайских друзей и расплачиваться.

Эндрю объяснил, как он предполагает проникнуть в замок. Сразу во второй двор, а затем в третий через подземный туннель, который обязательно должен существовать. Чтобы попасть во второй двор, ему придется подняться по отвесной скале и гранитной стене замка. Требуется оборудование для скалолазания, какое используют части особого назначения США.

Несколько минут они обсуждали, сколько все это будет стоить. Голландец поразмышлял и согласился. Нельзя сказать, чтобы с большой охотой. Лучше бы в это дело не ввязываться, но если Эндрю попросил, значит, надо.

— А человек в третьем дворе, — спросил голландец, — откуда ты знаешь, что его там не будет?

— Определенно не знаю, но очень надеюсь.

Он наметил посетить Колледж двадцать шестого февраля, когда в Чикаго должна начать работу Большая Десятка глав ведущих стран мира. На этой встрече обязательно должен присутствовать Магистр. Если не случится ничего непредвиденного. А если случится, придется решать проблемы по мере их возникновения.

— Что еще? — произнес голландец.

— Мне понадобится аппаратура для зондирования стен и определения в них пустот.

— Хорошо. Что еще?

— Устройство создания радиопомех. Самое лучшее.

— Дальше.

— Пока все. Я должен прилететь на остров и в ту же ночь выбраться с него. Поэтому необходим очень надежный пилот. У тебя есть кто-нибудь на примете?

— Кроме себя, мне предложить некого. — Голландец насмешливо улыбнулся и прикурил очередную сигарету. Надо сократить курение. Хотя бы до двух пачек в день.

Эндрю тоже улыбнулся:

— Очень хорошо. Ведь ты единственный, кому я могу доверить такой секрет.

Голландец прищелкнул языком. Ему затея не нравилась, но он привык всегда платить долги.

— Ладно. Но ты не сообщил главного. Какой остров и где он находится? Надеюсь, это не Папуа — Новая Гвинея?

— Нет, — усмехнулся Эндрю. — Остров расположен у западного побережья Шотландии.

Голландец достал из кармана миниатюрный атлас, открыл карту Шотландии. Задумался. Затем резко поднял голову.

— Черт возьми, это же остров Тира!

— Да.

— Но ведь добираться туда — сущий ад.

— Ну зачем же сгущать краски? Трудно, согласен. Но у меня есть точные координаты.

Голландец остановился у своего пакгауза, внимательно посмотрел на Эндрю.

— Но для чего тебе туда вламываться? Ты же член Колледжа, не отпирайся. Я давно догадался. Почему бы не войти нормально, как все?

Эндрю улыбнулся:

— Не спрашивай. Все равно не отвечу.


У берегов острова Тира свирепствовал атлантический шторм. Из океана на четыреста метров и выше вздымались отвесные скалы, о них с оглушительным ревом бились волны. В сплошной тьме голландец не мог их видеть, но вертолетный радар показывал, что они очень близко. Он замедлил ход.

Полет проходил ужасно. Они поднялись в воздух с площадки на севере Шотландии при ветре в семь баллов. А когда зашли в сторону океана, чтобы приблизиться к острову с северо-запада, ветер усилился до девяти баллов.

Вертолет жестоко трепало, и несколько раз, когда двигатель начинал опасно подвывать, Эндрю взмахивал рукой, показывая, что лететь осталось не очень долго. Голландец понимал: точка возврата пройдена и ничего не поделаешь, но вертолет на подобные нагрузки не рассчитан и в любой момент может рухнуть в океан. Даже если они уцелеют после падения, то через несколько минут все равно погибнут от холода. Теперь ему казалось, что в Новой Гвинее было не так уж и страшно.

1 ... 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искусство Игры - Скотт Макбейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искусство Игры - Скотт Макбейн"