Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятье медведей - Кимбер Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятье медведей - Кимбер Уайт

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятье медведей - Кимбер Уайт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:
я знала, что это не так. Ведьма из нашего ковена взяла темное заклинание и ходила с ним прямо сейчас. Узнаю ли я его или ее, если увижу? Достаточно ли этого, чтобы вмешался весь ковен?

У меня не было возможности обдумать это дальше. Снаружи поднялся ветер, и волосы у меня на затылке встали дыбом. Сильное желание поселилось глубоко в моем животе. Я отшатнулась назад, опрокинув стул и хватая ртом воздух.

Раф.

Он близко. Я чувствовала, что он движется быстро. Он направился к хижине. В тот момент я знала, что никакая сила на этой земле не удержит меня от встречи с ним там. Я сложила книги на угол стола и направилась к двери. Хотя у меня было не так уж много, по крайней мере, у меня было что-то. Может быть, если бы я знала больше о болезни, терзающей медведей, смогла бы распознать следы магии, которая ее вызвала. От того, как я получу эту информацию, меня пронзило жаром. Но сейчас не было времени беспокоиться об этом. Я должна добраться до Рафа.

Прежде чем я сделала сознательный выбор, обнаружила, что мчусь к лесу. Я выбрала глухие переулки на окраине города. Мое сердце и моя магия тянули меня вперед. Желание переполняло меня с каждым шагом, который приближал меня к Рафу. Боже мой! Он был прав. Я не хотела ему верить, но в глубине души знала, что это правда. Моя магия соединила меня с ним. Нельзя этого отрицать.

Ветки цепляли мои волосы. Я споткнулась о гнилой пень, но продолжала бежать. В этом не было никакого смысла, но я могла поклясться, что чувствовала биение сердца Рафа в своей груди. Он так близко.

Я была почти на месте. Хижина находилась в полумиле. Я не чувствовала холода ни в воздухе, ни даже в ногах. Я почти летела. Но ветер не был природой моей магии, поэтому мои ноги оставались прикованными к земле. Спотыкаясь, я вышла на поляну и хотела позвать Рафа. Что-то схватило меня сзади и развернуло, вывернув руку так сильно, что чуть не вывихнуло.

Пошатываясь, я выпрямилась и посмотрела вверх. Тоби возвышался надо мной, его пальцы впились в мое плечо, он потянул меня назад.

‒ Куда, черт возьми, ты собралась, Талия?

Мой желудок скрутило, когда я боролась с ним. Тоби крепко обнял меня. Протянув другую руку, он крепко схватил меня за плечи и встряхнул.

‒ Что он с тобой сделал? ‒ спросил он.

‒ О чем ты говоришь? Отпусти меня!

‒ Думаешь, я не знаю, чем ты занималась? Думаешь, я не чувствовал его мерзкого присутствия на тебе в тот день? Боже, Талия. От тебя воняло.

У меня закружилась голова. Он знал. Каким-то образом Тоби догадался. Каждый инстинкт внутри меня говорил мне лгать, уклоняться, защищать Рафа. Глаза Тоби потемнели от злости. Его собственная огненная магия кипела прямо под поверхностью, заставляя его пальцы потрескивать молниями.

Я оторвалась от него, отталкиваясь собственной силой. Тоби сделал шаг назад, а затем снова двинулся на меня.

‒ Ты сам не знаешь, о чем говоришь, Тоби. Иди домой. То, чем я занимаюсь, не твое собачье дело.

‒ То, что ты делаешь, касается всех, Талия.

Он сунул руку в задний карман и вытащил телефон. Он провел пальцем по экрану и повернул его ко мне. Изображение было зернистым и издалека, но у него была моя фотография. Мы с Рафом. О боже. Это было на днях, сразу после того, как Раф обратился. Он лежал на мне, и мы целовались. Раф был голый.

‒ Дай мне это!

Я потянулась к телефону Тоби. Он поднял его и оттолкнул меня.

‒ Чертова шлюха, ‒ выплюнул он. ‒ Медведь, Талия?

‒ Ты сам не знаешь, о чем говоришь, ‒ сказала я. ‒ Ты не имеешь ни малейшего понятия. Иди домой, Тоби. Просто иди домой.

У меня в голове крутились тысячи мыслей о том, что может случиться, если Тоби решит рассказать кому-нибудь еще о том, что он видел.

‒ Ты совсем как твоя тетя, ‒ сказал он.

‒ Нет! Я совсем на нее не похожа. Тоби, если ты когда-нибудь ценил нашу дружбу, я умоляю тебя пока держать это при себе. Мне нужно, чтобы ты мне доверял. То, что происходит, не то, что ты думаешь. Если ты покажешь это кому-нибудь прежде, чем я успею объяснить, это будет катастрофой для всего ковена. Ты должен доверять мне.

Он дал мне пощечину. Тоби двигался так быстро, что я не заметила его приближения. Его ладонь шлепнула меня по щеке и ужалила. Я пошатнулась, и кровь наполнила мой рот.

‒ Ты закончила, Талия. Ты нарушила договор. Ты нарушила закон шабаша. Тебе, может быть, и все равно, что это значит, но мне не все равно. А теперь возьми себя в руки, мы возвращаемся в город. Ты ответишь за то, что сделала.

Ярость затуманила мое зрение. Мои пальцы сжались в кулаки, и горячая лава, казалось, растеклась по моим венам. Небо потемнело, и вдалеке прогремел гром. От статического электричества у меня волосы встали дыбом, а когда я подняла голову, глаза Тоби расширились, и я почти ощутила в них страх.

Я плюнула в него кровью, попав в плечо. Я быстрая, но Тоби оказался проворнее. Нужно было это предвидеть. Моя магия сильна, но он лучше владел своей. Когда я подняла руку, чтобы оттолкнуть его назад, он был готов к такому. Сила моей магии отскочила от него, и Тоби использовал заклятье против меня. Он ударил меня прямо в грудь и сбил с ног.

Тоби стоял надо мной, его глаза сверкали синим светом, пока его магия набирала силу. Он наклонился и дернул меня, впиваясь пальцами в мое плечо. Я пнула его, пытаясь поднять руки, чтобы снова сбить с ног.

Грянул гром, и по лицу Тоби пробежала тень. Затем земля задрожала, и раздалось рычание, достаточно громкое, чтобы сотрясти ветви вокруг нас.

Медведь Рафа прорвался сквозь лес с силой урагана. Он стоял передними лапами, заслоняя меня от Тоби. Тоби отшатнулся назад, когда Раф оскалил зубы и повернул свою огромную голову. Я подняла руки, чтобы закрыть уши, когда рычание Рафа наполнило мое тело.

‒ Стой! ‒ воскликнул Тоби.

Он поднял руки, и молния заплясала между кончиками его пальцев. Раф не давал ему и шанса на атаку. Он взмахнул огромной лапой и сбил Тоби с ног. Тоби ударился о дерево, и

1 ... 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятье медведей - Кимбер Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятье медведей - Кимбер Уайт"