Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст полная версия. Жанр: Сказки / Ужасы и мистика / Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:
площадки, чтобы убедиться, что она не смотрит в их сторону, Зои стрелой рванулась к Бусинке. Нырнув за кусты, она прижалась к кошачьему боку, чтобы ветки её хоть как-то прикрывали.

– Что ты делаешь? – зашептала она. – Тебя же увидят!

– А той кошке прятаться не надо, – скорбно заметила Бусинка. – Смотри. Ей не надо ничего бояться. Никто не считает её страшной или какой-то ненормальной.

Серая кошка потёрлась о ноги малыша, и он захлопал в ладоши от радости, а потом погладил её пухлой ручонкой по спине. Кошка задрала хвост и отскочила в сторону.

– Она даже не знает, как ей повезло, – сказала Бусинка.

– Ты вовсе не страшная, – возразила Зои. Ну да, Бусинка теперь была размером с лошадь, но они же всё исправят.

– А мышь меня испугалась. Ты сама так сказала. Зои, я хочу просто быть твоей кошкой. Хочу дом и лежать на солнышке. Но выросла я громадным страшилищем.

– И вовсе ты не страшилище, – сказала Зои. – Ну то есть да, мышь тебя испугалась, но она испугалась бы кошки любого размера. Это вовсе не значит, что ты превратилась в жуткое чудовище. Пожалуйста, давай вернёмся, пока…

И тут малыш их заметил.

– Большая киса! – завопил он и потянулся ручками к Бусинке.

– Бежим! – сказала Зои и стрелой понеслась через кусты к дверям спортзала, откуда отчаянно махал руками Харрисон. Бусинка огромными скачками помчалась следом. Ребёнок верещал от восторга. Его мама подняла взгляд от телефона.

Они ввалились в дверь. Забившись в тень вместе с Харрисоном, Зои и Бусинка прислушались: гонится ли за ними мама малыша или нет? Но снаружи слышался только обиженный рёв ребёнка, зовущего большую кису.

«Уф! – выдохнула Зои. – Она нас не заметила».

Осторожно выглянув, она увидела, как мама подхватила ребёнка и торопливо побежала к парковке, прижимая телефон к уху.

Или всё-таки заметила?

– Ну точно, она нас засекла! – решил Харрисон.

– Надо убираться отсюда. – Зои торопливо вскарабкалась на спину Бусинки. Харрисон передал ей коробку с мышью и забрался на своё место сзади. Зои гадала, не ошибкой ли было брать мышь с собой – особенно если их поймают. Но долго думать времени не было.

– Простите, – несчастным голосом сказала Бусинка. – Я не хотела, чтобы меня замечали. Я думала, если спрячусь… Но я теперь такая большая, что даже спрятаться толком не могу.

– Тем больше причин торопиться! – сказала Зои.

Вдалеке завыли сирены.

Глава 11

Сирены приближались.

– Скорей, скорей, скорей! – шипела Зои Бусинке.

Выскочив из школы, они понеслись через футбольное поле, за которым начинался лес. Если достичь опушки до того, как полиция приедет и увидит гигантскую кошку, то ещё не всё пропало.

– Быстрее! – торопила кошку Зои.

Под вой сирен Бусинка перепрыгнула школьный забор и побежала вглубь леса, лавируя между деревьями и сминая подлесок. По рукам Зои хлестали ветки, и она пригнулась, прижимая коробку к груди и защищая её своим телом.

Сирены за спиной смолкли.

Бусинка чуть замедлила бег.

– Мы оторвались? – спросил Харрисон.

– Наверное, они доехали до школы, – сказала Зои. – И, скорее всего, вышли поговорить с женщиной, которая их вызвала. – Сердце колотилось у неё почти до боли быстро. – Если повезёт, они не поверят, что она правда нас видела.

– Она меня испугалась, – сказала Бусинка. – Потому что я до ужаса огроменная.

– Потому что она не знает, какая ты милая и ласковая на самом деле, – возразила Зои. – И ведь ты была рядом с её ребёнком. Она хочет его защитить – точно так же, как я хочу защитить тебя. Даже если ему вовсе не требуется защита. Он-то, когда тебя увидел, только обрадовался.

Бусинка чуть приподняла уши.

– Ты права. Он меня не испугался.

– Честное слово, – сказал Харрисон, – когда ты бежала, он вопил от восторга. Правда, просто поразительно, как ты нас оттуда так быстро унесла. При твоих прежних размерах у тебя бы так не вышло.

– Тоже правда, – согласилась Бусинка.

Лес, по которому они сейчас шли, был не очень большим. Зои уже различала за деревьями очертания домов. Но, может, тени ветвей хватит, чтобы их не заметили.

Сирен за спиной больше слышно не было. Получилось! Сбежали!

Зои вдруг стало одновременно нервно и весело, по спине побежали мурашки. Никогда она ещё не испытывала ничего подобного.

– Ура! Мы идём на север к тёте Алише!

– Собственно говоря, – Харрисон показал на тёмно-розовые и иссиня-серые облака, обрамлявшие заходящее солнце, – мы идём на юг.

– Хмммур, ой, простите. – Бусинка смущённо повернула в другую сторону, проламываясь через кусты. – Там была птичка… Ну не беда. Вот теперь – на север.

«Путешествие началось», – поняла Зои.

По улицам изредка проезжали машины. Укромных мест в этом районе было меньше, чем между домом Зои и школой.

– Держись задних дворов, – посоветовала девочка кошке.

Дело шло к вечеру. Народ вернулся домой, смотрел телевизор, начинал готовить ужин. Зои видела людей в окнах и только надеялась, что никто не выглянет во двор и не заметит тень гигантской кошки с двумя детьми на спине. А если и заметит, то убедит себя, что ему просто померещилось. Бусинка стремительно перебегала со двора на двор, перепрыгивала через заборы и сминала цветочные грядки.

Где-то залаяла, а потом заскулила собака.

– Нас увидят, – простонал Харрисон. – Надо было выждать подольше.

Зои сдержалась и не стала напоминать, что выбора у них не было.

Бусинка замедлила бег. Из ближайшего дома доносился гул телевизора и смех. Зои посмотрела наверх, и в голове у неё возникла идея. В тот день, когда они познакомили Суриту с Бусинкой, кошка валялась на крыше, а наклон крыши скрывал её от улицы.

– На крышу дома запрыгнуть можешь?

– А то, – ответила Бусинка одновременно с паническим воплем Харрисона:

– Что?!

Бусинка чуть присела, напружинилась – и легко взлетела на крышу.

– Зачем мы это сделали?! – пронзительно завопил Харрисон.

Зои посмотрела на крышу соседнего дома. Согласно «Книге рекордов Гиннесса», кот по имени Аллей совершил самый длинный прыжок в шесть футов. Но средняя кошка сама-то в длину всего один-два фута. А Бусинка – двенадцать. Так что она должна прыгать на… шестью двенадцать… семьдесят два фута.

– Ты далеко прыгаешь?

– Ой, нет, – вскрикнул Харрисон. – Скажи мне, что ты не думаешь о том, о чём я думаю. Потому что если да, то это ужасная идея.

Отличная идея, а вовсе не ужасная! Часто ли люди смотрят на крыши? Вовсе нет! Кроме того, так будет быстрее. «Если всё получится и мы не свалимся кому-нибудь во двор». – Зои запихнула коробку из-под обуви в рюкзак для надёжности.

Бусинка присела и легонько качнула задними лапами, словно заводя мотор. Зои припала к её шее и крепко вцепилась в длинную шерсть. Харрисон обеими руками обхватил Зои.

Бусинка рванулась вперёд.

Зои показалось – она летит. Кости вдруг стали невесомыми, а вот желудок дёрнулся. Девочка громко засмеялась.

Они мягко и аккуратно приземлились на соседнюю крышу.

– Потрясающе! – воскликнула Зои. Харрисон лишь слабо застонал. – Разве ты не согласен?

– Потрясающе? Я не…

Бусинка перебежала через крышу и

1 ... 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст"