вышел второй бандит и направился к часовому.
- Тихо ты! Ты что, хочешь чтобы старшой услышал? - Прошипел первый, кинув взгляд на второй этаж башни, - Давай быстро. Я оставил эту бутылку себе прозапас, когда старшой сгреб весь мед себе.
- Ну ты да... - Начал было второй, но завалился, получив огненную стрелу прямо в голову. Это я, увлеченный подслушиванием за охранниками, пропустил подготовку магов к битве. Спешно кинув на себя Дубовую плоть, я на пробу кинул огненную стрелу во второго бандита, который на всей скорости бежал к нам. Он, к моему удивлению, увернулся, хотя скорость полета снаряда была довольно большой. Я сосредоточился и, когда он был ближе, кинул в него стрелу еще раз, а когда он запнулся, получив удар, который проплавил ему дыру в нагруднике, я добил его огненным шаром. Подойдя поближе, я чиркнул ему кинжалом по горлу. Теперь точно мертв.
Фаральда и Толфдир, как оказалось, взяли на себя главаря. Судя по обугленному трупу, это был не бой, а избиение младенцев.
Пошарившись по бандитским закромам, мы нашли немного золота, пару отмычек, слабые зелья лечения и даже один камень душ. Еще я снял пару колец с тел.
Медленно поднимаясь наверх мы таки достигли цели. За поворотом возвышался массивный храмовый комплекс, покрытый снегом. Ветреный пик - место, где все начнется.
Глава 10
Бандиты на входе не вызвали у нас проблем. Фаральда прицельно выстрелила в часового, гуляющего по каменным мосткам. Вот почему она мастер - потому что всегда попадает точно в цель и дозирует мощность ровно настолько, чтобы убить, а не подпалить или наоборот, разорвать на куски. Ни больше, ни меньше.
Я таким умением пока похвастаться не мог, но старался. Убил громилу с булавой. Мощным огненным шаром разбил ему щит, которым он прикрывался, откинув его взрывной волной на метр назад. Пока он вставал, я добил его огненной стрелой в шею, неприкрытую броней. Хотя я и практически ничего не чувствовал, убивая нападающих на меня людей, все же было в этом что-то неприятное. Но думаю, я скоро привыкну.
Внутрь мы зашли с громким скрипом огромной железной двери, что конечно же сразу привлекло внимание парочки бандитов, греющихся у костра. Фаральда уступила мне стрелка, чтобы я потренировался в дальней стрельбе. Ну что ж. У меня, конечно, получилось, но стрелу в плечо я все же хватанул. Те еще салочки вышли.
- Тебе надо больше тренироваться с мишенями, - проворчала Фаральда, давая мне лечащее зелье, пока я залечивал свою рану. Лечение своего тела у меня, кстати удавалось очень легко за счет того, что я ранее провел над собой полное лечение, потратив просто уйму энергии и чуть не откинувшись. Оказалось, что у меня было плоховатое зрение, один неправильно сросшийся перелом, последствия сотрясения мозга, хронический гастрит, начинающаяся мочекаменная болезнь... Но в целом не так уж и плохо - сказывались мои занятия дома и бег по выходным. Все же поддерживать тело в тонусе было вопросом важным при наличии сидячей работы и увлечения компьютерными играми.
- Да, с меткостью и стрельбой по движущимся целям у меня явные проблемы, - пробормотал я.
- Теперь все лучники твои, - сказала эльфийка, поднимаясь.
Продвигаясь все глубже в руины храма, мы, наконец, набрели на комнату с рычагом. Бандит, стоявший у рычага, в последний момент заметил нас. В основном из-за меня, поскольку я случайно наступил на скользкий корень и с позором навернулся. Расправившись с бандитом, мы принялись за головоломку, секрет которой, я, конечно, знал. Тут бы и детсадовец справился. Фаральда и Толфдир удивленно смотрели на мои действия.
- Что? Это же было просто. Тут две змеи и кит и тут значит тоже две змеи и кит.
- В таких руинах никогда не бывает все так просто. Обычно на самом виду ставят обманные статуи, а настоящие прячут. Иногда настоящие - на самом виду, а обманные - спрятаны. Никогда не угадаешь. Как ты понимаешь, мой юный друг, тебе очень повезло, что настоящие были здесь, - сказал Толфдир, входя внутрь помещения за решеткой.
Тут уже пришла моя очередь удивляться. Надо же...
Обшарив сундуки, мы спустились вниз. Убив вертких и прыгучих злокрысов, мы огляделись.
- Да, сразу видно кто здесь обитает, - сказала Фаральда, - Впереди пауки.
Дальше пошли осторожнее и с заклинаниями наготове. Мелких пауков, к счастью, не было. Зато был огромный паучище, который спрыгнул с потолка, как только мы высунулись из ранее затянутого паутиной прохода.
Завопил темный эльф, болтающийся в следующем проходе на паутине.
- Там человек! - Воскликнул Толфдир, прячась за стену и глядя на нас, - Слышите? Он еще жив.
- А может быть уже переваривается и потому орет, - сказал я, осторожно глядя сквозь корни на паука, который медленно пятился от прохода, подняв лапы и раскрыв жвалы, с которых капал яд. Спасать этого дурацкого вора не было никакого желания. Но и слышать, как он орет, беззащитно болтаясь в паутине, пока его жрет паук - тоже. Все же мне он пока не успел сделать ничего плохого.
- Да ладно тебе - орет, значит жив и имеет силы чтобы орать, - сказала Фаральда, высовываясь из прохода и посылая мощный огненный шар в паука. Тот, собравшийся плюнуть в эльфийку, захлебнулся атакой и заметался по комнате, давя яйца.
- Здесь слишком мало пространства для маневра, - сказал Толфдир, - Где там был наш свиток паралича, который мы нашли? А, вот он. Давай Хельги, только целься поточнее.