Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
все его подчинённые. — Унтерштурмфюрер Томас Беркхоф. Герр штурмбаннфюрер, мы вас ждали. Прошу за мной.
Клаус проследовал за лейтенантом. На территории военно-морской базы он сразу заметил потопленный линкор. Он был виден с любой точки. Досталось ему знатно. Корабль, словно мёртвый кит, выброшенный на берег, накренившись, лежал наполовину в воде. Не трудно догадаться, что, взрыв произошёл в отсеке с боекомплектом.
Оказавшись рядом с оцепленным Линкором, Клаус увидел, как над ним в лучах уходящего солнца, покрикивая летали чайки. Линкор спустили на воду только в прошлом году. Он должен был стать самым современным кораблём Кригсмарине, но вместо этого теперь он лишь дорогостоящий кусок металлолома.
— Герр унтерштурмфюрер, вы свободны, — Клаус отпустил лейтенанта.
Лейтенант отсалютовал майору и удалился. К Клаусу тем временем подошёл приземистый, полноватый, усталый мужчина за сорок в гражданской одежде.
— Хайль Рейх! Командующий базой, контр-адмирал Олаф Вирц, — представился мужчина. — Вы, если я не ошибаюсь, Клаус Фукс из Главного управление имперской безопасности. Прошу прощения за мой внешний вид, я прибыл сюда ещё прошлой ночью прямо из дома, ещё не успел переодеться. Мы получили приказ из Берлина полностью подчиниться вам и ничего самим не расследовать.
— Хайль Рейх! Герр контр-адмирал, — Клаус решил перейти сразу к делу, — всё в порядке. Я здесь, чтобы всё выяснить. Мне доложили, что вам и вашим людям было поручено приготовить список всех членов экипажа «Вильгельма».
— Всё готово… вот, — Олаф замялся, — весь состав.
Клаус принял из рук командующего базой планшет. Майор заметил, что несмотря на высокое звание, Олаф нервничал. В своей жизни он, видимо, только и мог красиво позировать на фотографиях. Никакой военной выдержки. Размазня.
— Большая часть линкора состоит не из немцев! Это нарушение, — Клаус смотрел на имена и понимал, что на самом новом боевом корабле состав состоял сплошь из русских, непонятно от куда взявшихся французов и испанцев. Лишь треть состава имела немецкие корни. — Также здесь представлен не весь состав. Почему нет в списке капитана линкора?
— Прошу прощение, герр штурмбаннфюрер, в последние годы очень мало мальчишек грезят службой в Кригсмарине. Приходится брать либо местных, либо к нам присылают матросов из западных рейхсгау, — на лбу Олофа выступили вкрапления пота. Его брови намокли, а руки задрожали, от чего командующий базой скрыл их в карманах пиджака. — Что касается фрегаттен-капитана, то мне казалось, что герра Ботмера можно вычеркнуть из числа подозреваемых. У него безукоризненная репутация и…
— Я хочу пообщаться с каждым членом экипажа лично, — Клаус перебил Олофа, — включая весь командный состав. Прикажите герру Ботмеру немедленно явиться ко мне на допрос.
Майор говорил строго и решительно. Олофу ничего не оставалось, кроме как повиноваться и сделать всё, что прикажет человек из Берлина. Он проводил Клауса до командного пункта и помог выбрать помещение для допросов.
Майор хотел создать для допрашиваемых максимально неуютную обстановку. Для этого он выбрал комнату на минус втором этаже. В неё так давно никто не заходил, что даже лампочка на потолке зажглась не сразу.
Всё помещение было окутано паутиной. Стояли шкафы, заваленные всякими старыми бумагами, стояли полусгнившие ящики ещё со времён войны с Турцией, на полу валялись, превращённые в труху, вперемешку с крысиным дерьмом, обрывки старых газет. Заголовок одной гласил: «Das Reich vereinigte Europa»[1]. Данная газета датировалась шестьдесят вторым годом, именно тогда, двадцатого июля, гарнизон окружённого Стамбула капитулировал, и вся Европа стала контролироваться Рейхом.
— Сплошной бардак, — Клаус нагнетал для Олофа обстановку, чтобы тот сильно не расслаблялся и думал, что могут взяться и за него. — И в таком удручающем виде содержатся помещения на военном объекте. Прикажите принести сюда стол, пару стульев и кувшин с водой.
Олоф молча удалился исполнять приказ. Клаус на это усмехнулся. Он расстегнул воротник, затхлый запах действовал удушающе. Когда в помещение принесли стол и стулья, майор снял с головы фуражку, наполнил стакан водой, сделал один большой глоток и попросил заводить к нему членов экипажа «Вильгельма» по одному.
Допрос начался. Клаус, несмотря на национальности экипажа, сомневался, что обычные матросы могли потопить корабль. Замешан в диверсии командный состав. И это быстро подтвердилось: оказалось, что последние два дня все матросы отдыхали. Им отключили электронные допуски. На корабль последние сутки ступала нога только командного состава и технического персонала военной базы, те должны были окончательно проверить готовность линкора к отплытию. Вот только у вторых не было допуска в отсек с боекомплектом и во все складские помещения, только в двигательный отсек. Их можно исключить из числа подозреваемых. Введённая на корабль электронная система допусков записывает на сервере все применение ключ-карт. В день диверсии на линкоре сработал только пропуск Боцмана. Но вот незадача. У него было алиби, он весь день провалялся в санчасти, развлекаясь с медсестрой. Камеры всё подтверждали. Значит, кто-то вместо него проник в отсек и заложил взрывчатку. Этот кто-то был никто иной, как капитан корабля. Оставался только он один. К тому же, когда сработал допуск, все камеры на базе резко отключились.
— Герр Ботмер, скажите, где вы были за несколько часов до взрыва на линкоре? — спросил Клаус, стоя над душой фрегаттен-капитана, высокого статного мужчины лет тридцати пяти лет.
— Я был в городе, — спокойно ответил Ботмер, — просто гулял. Мой корабль должен был уйти в плаванье, хотелось ещё немного побыть на суше.
— В городе плохо с системой видеонаблюдения. Можете вспомнить, в какие заведения вы заходили, чтобы подтвердить вашу невиновность?
— Я просто гулял. Я не пью, мне не было нужды никуда заходить.
— Так, — Клаус сделал вид, что смотри в экран планшета, — мне
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82