пячусь и бесшумно выхожу из комнаты. Через минуту и Герман появляется. Прикрывает дверь, приглаживает волосы, которые растрепались в возне с Афинкой, и говорит:
— Мне кажется, что ты зря так переживала. Вон как ее вырубило. Ей у меня понравилось.
Смотрю на бывшего мужа и ничего не отвечаю. Может, мне действительно сейчас просто уйти и оставить Афинку на него. Он же отец. Чего я так боюсь?
— Фис, ты только не нагнетай, — на переносице Германа появляется глубокий излом недовольства. — Я ее отец, и я с ней справлюсь.
— Я знаю, — тихо отвечаю я.
Герман удивленно вскидывает бровь. Он ожидал не такого ответа.
— Слушай, — убираю волосы за уши. — Я в курсе того, что к Диане заглядывала Аня.
Я жду, что он помрачнеет, напряжется и скажет, что Аня совсем берега попутала и зря полезла к его новой любви.
— Да, Диана мне сказала, что встретилась с Аней.
— Что именно сказала? — скрещиваю руки на груди. — У них получился довольно странный разговор…
— А с нашей Аней бывает как-то иначе? — приподнимает бровь.
Я молчу. Он понял, что сказал? Он себя вообще услышал?
Нашей Аней?
Нашей?
Или это я ослышалась, и у меня слуховые галлюцинации? Аня была нашей, когда мы были в браке. Когда Герман был вхож в нашу семью, а сейчас он никаким боком к ней не относится.
Однако он все еще считает Аню нашей?
— Герман… — у меня сердце в груди бьется яростным молоточком. — Ты… сказал… Ты слышал, что ты сказал?
Глава 34. Ты поменял парфюм?
Герман молчит.
Довольно долго. Около минуты. Видимо, “наша Аня” вышла на автомате, и он не очень этому рад.
“Наша Аня” из его уст значит то, что он еще считает частью нашей семьи. Пусть и подсознательно.
И, наверное, он скучал и скучает по нашим громким сборищам на выходных, шутливым ссорам, глупым шуткам и крикам со смехом.
Или я выдаю желаемое за действительное?
Сердце, кажется, сейчас на новом ударе разойдется на лоскуты.
— Да, — наконец, отвечает Герман, и взгляда не отводит. — Я сказал нашей. Я ей сказки рассказывал, Фиса. И когда это вредная шестилетка у нас оставалась ночевать, я укладывал ее спать. Есть причины так оговориться. И еще, — наклоняется и щурится, — я прекрасно осознаю, что Аня не может быть в меня влюблена.
Почему я подумала, что Герман поверит словам Дианы, что Аня влюбилась в мужа старшей сестры?
Он ведь действительно с ней много нянчился, когда она приходила к нам. Сначала сказки, а потом и уроки делал, когда она подросла.
Например, пока он менял Борьке памперсы, внимательно слушал, как Аня ему с выражением читала странички из букваря.
— Я объяснил Диане, что у Ани ко мне не может быть влюбленности, как к мужчине, — Герман опять слишком близко. Я вижу тонкие капилляры в уголках его глаз. — И если она приходила, то только из-за желания защитить сестру, к которой она очень привязана.
А ведь Аня еще сказала Диане, что Герман любит меня.
Он об этом скажет? Или умолчит?
Хотя какая разница? У нас все в прошлом. Я должна это принять. Должна перешагнуть и идти дальше, но как же это сложно.
— Я сказала Ане, что это было глупо, — отзываюсь едва слышно, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — И что я подобное не одобряю.
— И она послушала тебя? — вопросительно и с легкой насмешкой изгибает бровь.
— Она… — делаю паузу и решаю быть честной с бывшим мужем, — слушай, Диана ее напугала. Вот.
Опять молчание.
Герман приподнимает бровь выше, изображая недоумение.
— Ее напугало заявление, что она влюбилась в тебя, — пожимаю плечами.
Я могу, конечно, еще сказать, что, по мнению Ани, Диана — хитрая тварь, которая жрет младенцев ночами, чтобы ее волосы были шелковистыми и гладкими, но, пожалуй, промолчу.
— Ну, раз она напугалась, — Герман хмыкает, — то у нее больше не будет желания выслеживать Диану, как маньячка.
Я хочу подробностей из разговора Германа и Дианы. Плакалась ли она ему, что коварная Аня чуть не напала на нее и кидалась угрозами?
Приукрасила ли она ситуацию невменяемостью Аньки, чтобы Герман пожалел ее и бросился на ее защиту.
Но Герман ведь ничего не скажет.
— Короче, Анька, возможно, была резкой, — немного приподнимаю подбородок, — но думаю, что больше такой ситуации не повторится. Но, — торопливо добавляю, — извиняться она не будет.
— Это в стиле Ани.
— А ты бы хотел, чтобы она извинилась перед Дианой? — с вызовом спрашиваю я.
Герман не торопится отвечать. Лишь едва прищуривается, а я на вдохе улавливаю его новый парфюм. Через древесно-мускусные нотки пробивается цедра апельсина.
Надо обрывать наш зрительный контакт и ретироваться, потому что между мной и Германом явно растет напряжение.
Его зрачки расширяются.
Сглатывает, и кадык медленно перекатывается под кожей.
— Ты поменял парфюм…
Господи!
Зачем я это сказала вслух?!
Я готова отрезать себе язык.
Чувствую, как мои щеки заливает румянец злости и смущения. Блин! Блин! Блин!
На меня обрушивается дикая паника, и внутри я верещу в ужасе. Все! Больше никаких разговоров с Германом! К черту его!
— Да, поменял, — отвечает он, и у меня бегут по коже мурашки от его низкой хрипотцы шепота.
Почему сейчас по мне от макушки до пят бегут мурашки, а четыре года назад они и не думали даже по плечам проползти от улыбки мужа?
— Ясно, — сдавленно отвечаю я. — Думала, что показалось.
Что я несу?!
У меня, наверное, уже кожа под волосами покраснела. Отступаю под цепким внимательным взглядом Германа:
— Поменял и ладно. Можно хоть каждый день менять.
Заткнись, Анфиса, заткнись!
Но разве я могу сейчас заткнуться? Я же хочу ситуацию исправить, но, конечно же, делаю только хуже.
— Немножко апельсинчиком пахнет, — издаю нервный смешок. — Это же апельсинчик?
Рывок в мою сторону, стискивает до боли запястье и вжимает в стену. Герман целует меня на выдохе.
Нет.
Он вжирается в меня губами, зубами и языком, будто хочет съесть мое лицо.
Волна слабости прокатывается по ногам и рукам. Его язык ныряет глубже, и я позволяю ему это сделать. На несколько секунд я принимаю его, и даже отвечаю взаимностью, но затем мы оба, я и