Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Диссертация ведьмы - Лана Светлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Диссертация ведьмы - Лана Светлова

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диссертация ведьмы - Лана Светлова полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:
нами коридор в толпе плясунов. Сандер побежал вслед за Змеем, умудряясь при всей своей ноше ловкими пинками отшвыривать с дороги особо ретивых существ.

Выбравшись из здания, мы решили не задерживаться в этом парке слишком долго. Первым, держа на весу троих девиц, бежал Сандер. Я то и дело отставала, норовя запулить огненным заклинанием в преследующий нас черный мохнатый ковер, но Девар был начеку, ловко хватая меня за шиворот, когда я особо увлекалась сражением. Фактически, Змей тащил меня на себе, а я махала руками и требовала, чтобы он меня отпустил и не мешал задавать жару кусачим гадам.

Плясуны скалились и злись, не в силах нас достать, когда мы торопливо карабкались по лестнице, туда, где остался проход в наш мир. Черная толпа, подвывая и рыча, карабкалась за нами вслед. Поднялся ветер, злой и колючий, он срывал с деревьев листья и норовил швырнуть их нам в лицо. Я почти обессилела, но продолжала швыряться огненными заклинаниями, прикрывая отход.

Только на самой верхней площадке, когда до спасения остался всего один шаг, Девар коснулся ладонями моих ушей, магией уничтожая воск, и его мрачный голос окатил нас ушатом ледяной воды:

— Кто-нибудь знает, куда эти девицы дели свой ключ?

Глава 18

Естественно, ключа ни у кого не оказалось. Сандер вспомнил, что девицы не вытащили его из замочной скважины, когда сюда заходили. Я мрачно рассмеялась, сбросила с плеча руку Змея, и стала с утроенной силой швырять огненные заклинания в черную гущу мохнатых и когтистых существ. Они пока топтались на нижних ступеньках, боясь подходить ближе, но долго ли мы сможем их удержать? Наши силы не бесконечны, а они окружили нас черным ковром и, не торопясь, могут брать измором. Интересно, что с нами будет, если эти существа до нас доберутся? Судя по плотоядному рычанию, ничего хорошего!

— Чего мы здесь ждем? — услышала я голос Сандера. — Давайте уходить!

— Как?! — удивилась я, сплетая заклинание огненного ковра. Вряд ли это особо поможет, осаждающие продолжают стекаться со всех сторон. Весь парк уже не золотой, а черный, до самого горизонта. Но надо же хоть что-то делать!

Друг ядовито хмыкнул:

— Мне вот интересно, кто из нас деятели умственного труда?

— Ну, — я согласилась немного подумать, — можно предположить, что мы нарушили их веселье и они этим крайне недовольны. Если им зачаровать какой-нибудь инструмент, типа гусли-самогуды, а лучше гусли-самоходы, то они могут уйти следом за музыкой, оставив нас в покое.

— Вряд ли, — не согласился Змей. — Им нужны девушки. Они их используют как свою магическую подпитку. В теории они вряд ли их бросят даже ради самой хорошей музыки.

Сандер страдальчески вздохнул:

— Может, хватит болтать, а? Давай, профессор, обращайся уже в Змея и уноси нас всех отсюда!

— Вас вообще-то пятеро, — неуверенно окинул нас взглядом Девар.

— И что, — Сандер показательно тряхнул девицами, которые до сих пор висели на его плечах, — у академического планктона грузоподъемность маловата?

Девар посмотрел на Сандера как на неразумное дитя, но отвечать не стал. Воздух вокруг него сгустился и потемнел — нам с другом даже пришлось спуститься вниз на несколько ступенек, потому что на площадке стало крайне тесно.

Огромный черный Змей взмахнул крыльями и выпустил струю пламени в преследователей. Очистив от черных созданий ближайшее пространство, профессор подхватил гигантскими когтистыми лапами нас с Сандером и взмыл вверх, в серое марево, которое здесь было небом.

Проклятый парк стал удаляться, превращаясь в желтое озеро далеко внизу. Обзор становился все лучше, до самого горизонта серо-бурые пространства полей перемежались золотыми и зелеными островками леса. Но любоваться открывающимися пейзажами получалось не очень хорошо.

Я представляла полет на Змее как-то по-другому. Например, верхом между исполинских пластин на черном гребне вдоль позвоночника: ветер развевает мои волосы, а я гордо смотрю куда-то вдаль, управляя полетом. В реальности меня тащили как нашкодившего котенка, мои руки были крепко спеленуты вдоль тела когтистыми лапами Горыныча, и единственное, что я могла делать — это болтать в воздухе ногами. Такой полет был крайне дискомфортен ввиду того, что сама я не могла держаться за Змея, приходилось чувствовать себя в его полной власти. А что там, в этой чешуйчатой голове моего руководителя — кто его знает? Все-таки, я много крови ему попортила своими шуточками, может, он уже давно втайне мечтает разжать когти и избавиться от надоевшей аспирантки…

В соседней лапе болтался Сандер, и ему приходилось еще тяжелее, чем мне. Змей тащил его за пояс, а вампир при этом пытался удержать на весу всех трех девиц. Бесчувственные красавицы то и дело норовили соскользнуть, и я с ужасом думала, что мы будем говорить наместнику, если потеряем хотя бы одну из них. Зато понятно, почему Змей сомневался, сможет ли он унести пятерых!

По счастью, полет длился недолго. Зеленый островок леса стал приближаться к нам, увеличиваясь в размерах. Змей усиленно замахал крыльями, снижаясь, и бережно спустил нас на землю у берега неподвижной как ртуть реки.

Я легла ничком на бурую траву и выдохнула:

— Плюс одна фобия в мою копилку. Не ездить на вампире, теперь еще и не ездить на Змее.

— А тебе лишь бы на ком-нибудь поездить! — усмехнулся Сандер, вытягиваясь рядом. Девицы ровной группой были сложены поодаль.

Девар, обернувшись человеком, приблизился к нам:

— Рано расслабились. Нужно привести их в чувство и выяснить, как отсюда выбраться.

Мы посмотрели на всех троих. Лица бледные, глаза закрыты, такое ощущение, что и не дышат вообще.

— А почему они до сих пор не очнулись? — удивилась я, шлепая одну из них по щекам. Бесполезно, никакой реакции.

— Они в магическом трансе с момента, как вошли в дверь, — пояснил Девар. — Уверен, что по утрам они даже не помнят, что с ними происходит ночью.

— Но Сандер-то в сознании, хотя тоже находился в трансе во время танца!

— Он вампир, да и подвергался воздействию музыки очень недолго, — Девар пожал плечами и огляделся по сторонам. — Сверху я тут увидел кое-что интересное, возможно, я знаю, как снять с девушек заклятие. Эллин, прогуляешься со мной?

— Ну конечно, — язвительно заметил Сандер, — Эллин очень хочет с тобой пройтись. Прямо жаждет!

Он отвернулся от профессора, нарочито внимательно разглядывая берег реки.

— Сандер, а что не так? — не поняла такую реакцию друга я. — Ну хочешь, ты прогуляйся.

— Идите уже, — фыркнул он. — Я пригляжу за девушками.

Я пожала плечами и последовала за Змеем. Если он предложил мне пройтись, значит, ему есть что сказать.

Мы углубились в

1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Диссертация ведьмы - Лана Светлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Диссертация ведьмы - Лана Светлова"