Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 59
Перейти на страницу:
мгновенно уснул. Я тихонько прикрыла дверь, после спустившись на первый этаж. Разбойники уже разошлись. Остался только один – Билл, крепкий мужчина с простым грубоватым лицом.

– О, а я думала предложить вам остаться на ночлег. Весь день здесь разгребали, умаялись же.

– Да ничего! – махнул рукой Билл. – Ребята завтра на рассвете вернутся. Только это… может, остаться с тобой? Ну, на ночь.

Он заговорщицки понизил голос, подходя ближе. И даже подмигнул, хотя с его физиономией это выглядело, скорее, жутковато, чем заигрывающе.

– Да вы сговорились все, что ли?! – прошипела я разозленно, толкнув Билла в грудь. – Я замужем, Билл! Даже если мой муж оказался скотом, я не собираюсь ему уподобляться! Дома разврата на Улице Слез, туда и иди, если невтерпеж!

Он опешил и отступил на шаг. Переминаясь с ноги на ногу, Билл даже слегка покраснел. Ой, этот увалень, что, имел в виду что-то другое?

– Так я же не об этом! Я того… для безопасности! Вдруг что, а я – во! – Билл выхватил из-за пояса нож, но смущенный и неуклюжий, выронил его на пол.

Пока этот защитник всех времен и народов ползал у моих ног, поднимая оружие, я приподняла брови.

– Вряд ли это поможет против магии. Да и то было единоразово. В общем, больше не повторится!

– Да не в магии дело. Пошли, – Билл сцапал меня за локоть.

Мы подошли к окну, становясь немного в стороне, чтобы не привлекать внимание. Билл показал мне на группку мужчин. Они стояли немного поодаль. Кто-то подпирал собой стену соседнего дома, кто-то прислонился к дереву, кто-то сидел на корточках, болтая с остальными.

– Долго уже здесь отираются, – шепотом сообщил Билл. – И все на таверну поглядывают. Сказать, грабители, поживиться хотели? Так одеты не по-нашенски, не по-простому – богатые! На стражников тоже непохожи. Эй, ты куда?

Я вывернулась из его рук, решительно направившись к двери. Ну уж нет! Я слишком много пережила за последнее время, чтобы бояться какой-то ерунды. Опасная магия, погром в таверне, измена мужа… говорящий кот, в конце концов! Что мне какие-то странные личности под окнами? Храбрясь таким образом, я гордо вскинула подбородок и прошествовала к незнакомцам.

– Что же вы, гости дорогие, внутрь не заходите? Или деньги все пропили? – нарочито веселым, бодрым голосочком осведомилась я, упирая руки в боки. – Так вон, пару железяк продайте – и добро пожаловать! В таверне погром, конечно, но в бочках кое-что сохранилось, налью и угощу!

Незнакомцы и правда были хорошо так вооружены. У каждого имелся и меч в дорогих ножнах, и кинжал на поясе, у двоих на бедре висели еще и арбалеты.

– Так мы это… мы не в таверну… Ну, то есть в таверну, но не совсем… – замялся один.

Другой оказался более решительным. Он выступил вперед, как из строя, вздернув подбородок и отчитавшись:

– Нас прислал лорд Рэнд Лоан! Поэтому возвращайтесь домой, леди, и спите спокойно, а мы покараулим.

«Ага, дядюшка Ричарда, – сообразила я. – Как же меня уже достала эта семейка!»

– Какая я тебе «леди»? – напустилась я на него. – Я сейчас сковородку возьму и покажу тебе «леди»! Нечего за мной шпионить!

Он аж отпрянул от яростного сверкания моих глаз. Не хуже всяких там драконов получилось!

– Так мы Вас охраняем! И наследника Ричарда Лоана.

– Моего сына зовут Мартин, и он мой ребенок! – рявкнула я. – После того, что Ричард натворил, он больше не имеет на нас никаких прав!

О ноги потерся теплый пушистый бок. Я опустила взгляд. Оникс появился, как из-под земли. Он боднул черной башкой подол моего платья, тихо мурлыкнув:

– Эй, хозяйка, давай мы ваши семейные склоки на потом отложим? Охрана нам и правда не помешает. Еще и за так, да-мр-р-ром.

Оникс потянулся и зевнул, лязгнув зубами. Наверняка, нарочно. Нормальные коты не щелкают челюстями так, будто у них в роду были волкодавы. Даже драконы немного попятились.

– Он что, разговаривает?! – удивленно уставился на Оникса один из них.

– Еще и жрет за троих, – сокрушенно вздохнула я. – Даже не знаю, чем кормить! Наверно, незваными гостями! Оникс, ко мне, пошли домой!

– Я тебе что, собачка? – недовольно мяукнул он, побежав за мной. – И что ты на охрану взъелась? Пусть охраняют. Могут еще окна вставить. А то почему друзья одного ухажера помогают, а другого – нет? Непорядок!

– Оникс! – возмутилась я. – Они мне не ухажеры! Это во-первых! А во-вторых, я не собираюсь пускать ни Ричарда, ни Адриана в свою жизнь! С последним мы просто… партнеры!

– О-о-о, знала бы ты, сколько значений у этого слова в мире, откуда я родом, – Оникс шевельнул усами, как-то пошло усмехнувшись.

– В моем тоже! – шикнула я на кота-попаданца. – Но в постель я их пускать тоже не намерена. Обойдутся. А я превосходно проживу и безо всяких там мужиков. Мне, вон, таверну восстанавливать нужно, сына поднимать!

– Оно-то верно, – Оникс почесал лапой за ухом. – Только принимать помощь от ухажеров это не мешает! Пусть стараются для тебя оба, а ты потом каждому от ворот поворот!

– Это нечестно, – поморщилась я.

– Зато выгодно!

Я махнула рукой на вредное животное и закрыла за нами дверь таверны. Хорошо, что ее уже починили. Не хватало еще ночью обнаружить под дверью своей спальни трех драконов-охранников! Правда, засов мне так и не сообразили. Так что пришлось попросту подпереть тяжелым ящиком, который стоял неподалеку – разгребали завалы в кладовке.

– Дай помогу! Не женское это дело, тяжести таскать! – раздался голос Билла за спиной. – Ты только это, кладовку на ночь не запирай. Я там в бочках кое-что нашел.

Я вздохнула, услышав, как у него заплетается язык. Все ясно, не помидорчики и не огурчики.

Глава 14

Рэнд догадался обо всем сразу. Еще по лукавым улыбкам этого юнца Адриана, по лихому блеску темных глаз, когда в поле зрения оказывалось что-то мало-мальски ценное. Потому и позволил ему сбежать с Ричардом, уже догадываясь, что этот прохвост кого угодно обведет вокруг пальца. Но все выходы из замка хорошо охранялись. А навредить Ричарду Адриан не посмел бы, по глазам видно, что бедокур, но не убийца. Так почему бы не

1 ... 26 27 28 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова"