Глава 16.
Утром меня разбудила Элла. Она, конечно, ничего не спрашивала, но косилась на мое измятое платье с любопытством. Впрочем, своей горничной я доверяла и знала, что сплетничать с остальными слугами она не будет.
Встречаться с Робертом после вчерашнего было неловко, и я попросила принести завтрак в комнату. Умывшись и переодевшись в свежее, я с наслаждением впилась зубами в горячую булочку с маслом. Выпечка госпожи Кланси была просто божественна. А чай с молоком - крепкий и ароматный, как я люблю.
Но не успела я доесть первую булочку, как в дверь постучали. На мгновение я испугалась. Решила, что это Роберт, увидев, что я не спустилась к завтраку, пришел поговорить.
- Войдите, - наконец, решилась я произнести, рассудив, что если ему приспичит пообщаться, он все равно зайдет. Но к моему изумлению, дверь открыла леди Дью-Берри.
Она была бледнее чем обычно и казалась очень смущенной.
- Аделина, здравствуй, я не помешаю? - девушка стояла на пороге, не решаясь пройти дальше.
- Нет конечно, проходи, рада,что тебе стало лучше и ты смогла приехать, - не менее смущенно произнесла я. Честно говоря, видеть Риллианну мне сейчас хотелось еще меньше чем Роберта. И вот, вроде, я перед ней ни в чем не виновата, да и вряд ли Роберт ей пересказывал наш вчерашний разговор, но смотреть в глаза девушке было некомфортно.
- Да, я поправилась, - кивнула Риллианна, слабо улыбнувшись, - спасибо,что помогла мне тогда в парке.
- Это не я, что ты, я, наоборот, такой беспомощной оказалась, если бы не леди Рэдлоу…
- Да, конечно, леди Эвелине я тоже очень благодарна, - перебила меня девушка, но позвала ее все-таки ты. И я хочу сделать тебе подарок, если, конечно, ты не против.
- Подарок? Мне? - я растерялась.
- Это необычный подарок, - грустно сказала Риллианна, - но я хочу, чтобы приняла его именно ты.
- Ну спасибо, конечно, но я надеюсь, он все-таки не очень дорогой, ты правда, переоцениваешь мою помощь…
- Это бесценный подарок, - слабо улыбнулась девушка, - и позволь мне решать, кто его достоин, это “последнее благословение целителя”.
- Оу, - только и смогла произнести я.
- Ритуал отречения от дара проводят довольно редко, и считается, что Ярос гневается на тех, кто пренебрегает его даром и мстит, но с другой стороны, каждый целитель перед отречением может одарить своим “последним благословением”.Это очень сильная магическая защита, которая проявляется в момент наивысшей опасности. Оно защитит от смертельной болезни, от раны, от самого сильного заклинания, но сработает один только раз. Бессмертия оно, конечно, не дарит, но можно сказать, что еще одну жизнь дает.
- Никогда о таком не слышала, - удивилась я.
- Это тайна для своих, - просто ответила Риллианна, - у меня нет близких подруг и родственниц, а одарить я могу только женщину ,пожалуйста, не отказывайся, иначе мой дар пропадет просто так, не принеся никому пользы.
- Хорошо, я приму, - решение далось мне нелегко, не хотелось быть обязанной этой девочке, перед которой я чувствовала иррациональную вину из-за признания Роберта, но в тоже время не хотелось обижать ее отказом. Да и как бы я его объяснила?
- Риллианна, это действительно ценный дар, и я приму его с благодарностью, что мне нужно делать?
- Спасибо, Аделина, - Рилли вдруг порывисто обняла меня, - ничего сложного делать не надо, требуется всего лишь твое присутствие во время ритуала, жрицы Яроса сами все сделают. Мы через три часа туда поедем, тебе ведь хватит времени собраться?
- Да, конечно, успею, - тут я на секунду смутилась, - а Роберт знает о твоих планах, он не будет против?
- Да, разумеется, я его предупредила, он не возражал, - Риллианна явно была удивлена вопросу.
- А твой отец?, - осторожно поинтересовалась я, подозревая, что граф Дью-Берри вряд ли одобрил этот ритуал.
- Я сбежала от отца, - спокойно и твердо сообщила Риллианна, - конечно, он бы не позволил. Он и маме этого не смог простить.
- Ох, - меня вдруг осенило, - мама благословила тебя, да? Ты поэтому спаслась? Это заклинание, действительно, было смертельным?
Риллианна лишь кивнула, снова погрустнев.
Я не стала продолжать явно болезненную тему и еще раз заверила, что обязательно поеду в храм.
Оставшись одна, я все-таки доела уже остывшую булочку и принялась читать очередной учебник. Надо бы еще привезти, если месяц тут буду жить. Интересно, а здесь есть библиотеки? Не в академии, для студентов, а для всех желающих. У кого бы выведать? Жаль, если Роберт поедет за Людвигом один, мне бы как-то связаться с магистром Трабером.
В раздумьях и учебе два часа пролетели незаметно, и пришло время собираться в поездку. Я одела простое, но элегантное дорожное платье, привычного черного цвета, и к нему черную шляпку. Впрочем, яркое бирюзовое перо какой-то крупной экзотической птицы и такого же цвета шелковый шарфик оживляли ансамбль, да и черный мне к лицу.
Риллианна была все в том же голубом платье, что и утром, видимо убежала из дому в чем была, не прихватив вещей. Ну не страшно, вряд ли Роберт будет экономить на невесте, думаю, в ближайшее время у нее будет все необходимое.
А вот сам он одел черный дорожный костюм с бирюзовым шейным платком, и теперь смотрел на меня с явным недовольством. Что и говорить, наша троица выглядела несколько двусмысленно, словно парой были мы с Робертом, а Риллианна случайной попутчицей.
Решив, что разумнее будет не акцентировать на этом внимание, я поспешно села в экипаж. Роберт и Риллианна устроились на втором сидении. И вроде бы все правильно, жених сидит рядом с невестой, но до меня вдруг дошло, что всю дорогу мы будем сидеть напротив друг друга. И если Риллианна на меня почти не смотрела, задумавшись о чем-то своем, то Роберт всю поездку просто прожигал меня взглядом.
Я старалась больше глядеть в окно, пытаясь отвлечься на красоты пейзажа, но против воли то и дело возвращалась взглядом к мрачному некроманту. Я боялась, что Риллианна заметит наши переглядывания, но девушке, кажется, было все