идеально сделанном виде. Или “отлично” или “не сдала”, никаких компромиссов.
Видите ли, раз уж мне поручено руководство будущей школой некромантов, то теорию я должна знать на уровне магистра университета. Дар у меня никак не проявлялся, и постепенно я пришла к выводу, что богиня надо мной напоследок подшутила. А вот Людвиг был в восторге от своего строгого учителя и с пугающей меня легкостью постигал азы некромантии, удивляя всех своей силой.
Я еще раз пробежала глазами текст, поняла, что все равно сейчас не смогу сосредоточиться, и отложила листы в сторону.
- Устала? - тут же встрепенулась Риллианна, сидевшая рядом с вязанием.
- Да, немного, - кивнула я и потерла глаза, - может прогуляемся?
- Конечно, идем, - Рилли с готовностью вскочила, убирая в сторону свое рукоделие. Последнее время она старалась ни на минуту не оставлять меня одну, хотя роды должны были начаться только через пару недель.
Кроме того, в доме постоянно дежурили еще две жрицы, сменяя друг друга, а раз в день приезжал целитель, Мартин Дрейк, проверяя мое состояние. Мне было забавно каждый раз наблюдать, как в нем борются неприязнь ко мне и благоговение к еще нерожденному ребенку.
Он, конечно, не смел явно выразить свое непочтение, но это читалось в каждом жесте. Впрочем, дело он свое знал хорошо, и чувствовала я себя прекрасно. Этот же целитель наблюдал меня в первую беременность, и роды тогда прошли быстро и безболезненно, так что я ему прощала его надменное выражение лица и кривую фальшивую улыбку.
Я выслушивала вердикт, что все в порядке, и возвращалась к своим занятиям. Риллианна же ревнивым коршуном следила за его манипуляциями и дотошно выпытывала каждый нюанс. Из нас двоих она переживала гораздо больше, и я иногда чувствовала себя суррогатной матерью.
Вообще, незаметно, Рилли все-таки стала практически членом нашей семьи, хотя и без двойственного брака. И хотя иногда безмерно раздражала меня своей гиперопекой и болтовней, все равно я к ней привязалась и относилась как к младшей сестренке. Я даже предложила назвать дочь Анабель - в честь матери Риллианны, и она была счастлива до слез.
Роберт тоже не возражал. Мы все-таки поженились полгода назад, устроив очень скромную церемонию, только для своих. В семейной жизни у нас не все было гладко, случались и ссоры и скандалы, и немотивированные приступы ревности со стороны Роберта, но мы учились потихоньку уступать друг другу.
Впрочем, я все готова был ему простить, наблюдая, как он общается с Людвигом. Как бы Эдвард не гордился сыном, но он никогда не уделял ему столько внимания, и не окружал такой любовью.
А я не уставала мысленно благодарить короля за то, что он предложил Роберту должность королевского некроманта, а мне пост директора школы. Если бы не это, боюсь, Роберт давно утащил бы меня обратно в замок Блэквурдов и никуда не выпускал. И хотя даже в Сар-Веррии мы вели достаточно замкнутый образ жизни и редко принимали гостей, все равно столичная жизнь нравилась мне намного больше.
Чаще других нас навещала Эвелина, чей столичный дом располагался недалеко от нашего. Она вышла замуж, умудрившись каким-то чудом окрутить полковника Стэнфорда. Она утверждала, что у них самый счастливый брак, поскольку полковник, как и прежде, проводил большую часть времени в своем поместье, а Эвелина практически не уезжала из столицы. Зато он был теперь надежно защищен от других охотниц на его холостяцкую свободу.
Муж не отказывал новоявленной графине Стэнфорд в содержании, но Эвелина рассказывала, что особым удовольствием было выигрывать у него дополнительные, весьма крупные, суммы в ее редкие визиты в поместье . Причем удовольствие было обоюдным. Детей они оба пока не планировали, жили каждый в свое удовольствие, в общем, вот в чьей семье царила истинная гармония.
Я усмехнулась своим воспоминаниям, встала, чтобы позвать Эллу и переодеться на прогулку, как вдруг у меня прихватило спину, а потом я почувствовала, как по ногам что-то потекло.
- Рилли, похоже, прогулка отменяется, - сказала я, глядя на расплывшееся мокрое пятно на платье.
Риллианна ахнула и тут же выбежала из комнаты. Спустя несколько минут я уже лежала в кровати, а вокруг меня суетились жрицы, и срочно прибывший целитель. Даже Роберт примчался со службы, но его вежливо выпроводили за дверь, чтобы не мешал.
Не смотря на довольно пакостный характер местных целителей, медицина в этом мире все-таки на высоте. Вторые роды прошли без сучка и задоринки, и через несколько часов я держала на руках очаровательную, здоровую малышку. Роберт все-таки прорвался в комнату, услышав первый плач нашего сокровища. Следом за ним просочился Людвиг и вездесущий магистр.
Риллианна утирала слезы счастья, не переставая что-то восторженно щебетать. Все присутствующие, не скрывая восхищения, любовались необычной внешностью нашей дочери, все таки в природе нечасто встречаются блондинки с черными глазами.
Но в тот момент, когда Роберт взял малышку Анабель на руки, в ее глазах вдруг отчетливо мелькнули зеленые огоньки, и в комнате повеяло холодом.
- Не может быть! - воскликнул магистр Трабер, подлетая к нашей дочери и вглядываясь в ее лицо, - такого просто не бывает!
Целитель, принимавший роды, ошеломленно молчал, но его руки ощутимо подрагивали.
- С ума сойти, - первой догадалась Риллиана, - девочка-некромант, да еще и с целительским даром, вот это богиня постаралась! Как же это? Что же теперь делать-то?
- Ничего! - твердо ответил счастливый Роберт, прижимая к себе наше сокровище, - любить и баловать! А главное, теперь никто не посмеет даже думать о том, чтобы забрать ее у нас!
Я с облегчением рассмеялась, нисколько не обижаясь на то, что богиня Марра намеренно ввела меня в заблуждение. Пусть я по-прежнему,обычная женщина без магии, но у меня самая лучшая семья: потрясающие дети, и муж, которому я теперь действительно могу довериться.
Мне не нужно больше одной противостоять целому миру, чтобы выжить и завоевать свое право на счастье.
Для тех, кому интересно прочитать продолжение книги - кнопка в аннотации. Как сложится жизнь Анабель, как она сумеет рапорядиться дарами богов? Сможет ли отличить настоящую любовь от фальшивой? Читайте во второй книге. Ссылка в аннотации.