class="p1">Русским типографским шрифтом был полуустав, при помощи которого печатались как духовные, так и светские книги. Однако этот шрифт был неудобочитаемым и малопригодным для печати книг светского содержания.
Пётр I, хорошо знавший ясный шрифт гуманистической латиницы, решил изменить форму букв. В конце XVII и начале XVIII веках по его распоряжению было напечатано много различных книг новыми, близкими к антикве шрифтами. В 1710 году по указу Петра I в азбуке был произведён целый ряд новых исправлений, после чего в том же году царь утвердил новый шрифт. Этот вид шрифта, получивший свою форму и распространение в новой исторической эпохе, когда начала прогрессировать светская культура, называется гражданским шрифтом.
Старая кириллица продолжала применяться только в церковных книгах печати стал употребляться новый, гражданский шрифт. Это породило резкое различие между книгами церковными и светскими, новая культура была в значительной мере освобождена от влияния религии и церкви. Уже в годы царствования Петра I было издано более 600 разных книг, причём на первом месте были учебники и книги по математике, географии, военному делу.
Пётр велел отлить в Амстердаме новый шрифт, который был привезён в Россию в 1708 году, но этот шрифт был признан не вполне удобным, и уже с 1710 года начались его изменения.
Первоосновой гражданского шрифта явились лучшие образцы гражданского письма и скорописи начала XVIII века, а также латинский шрифт антиква. Были использованы, по-видимому, и гравированные надписи начала XVIII века. Менее значительным было влияние кирилловского печатного полуустава петровского времени.
Внешний облик и художественные достоинства русского гражданского шрифта напрямую связаны с его графической основой. Декоративный характер нового шрифта, в отличие от строгой по своему построению латинской антиквы, приближает его к графике русского письма начала XVIII века. В стилистическом отношении гражданский шрифт в какой-то степени выражает классицистические тенденции в сочетании с элементами барокко, нашедшими своё отражение ещё в росчерках скорописи начала XVIII века.
Новый рисунок шрифта, по сравнению с древнерусским, стал более удобным для чтения. Книга петровского времени, новая по своему содержанию и набранная новым шрифтом, приобрела светскую и национальную художественную форму. Этим в значительной мере и объясняется тот факт, что наборный шрифт становится не только функциональным, но и главным эстетическим элементом в оформлении русской книги первой четверти XVIII века. Азбуку, введённую Петром, можно рассматривать как одно из важнейших событий русской культуры начала XVIII века. Обладая своеобразными декоративными достоинствами, рисунок шрифта сам по себе украшал титульные страницы, заглавия и текст книги.
Петровская книга, в зависимости от её назначения, набиралась шрифтами различных размеров и издавалась разными форматами. Несмотря на существование всего трёх размеров шрифта (большого, среднего и мелкого), искусство шрифтового оформления изданий отличалось разнообразными композиционными приёмами, что полнее всего отразилось на наборе титульных страниц.
Много внимания уделялось в петровской книге оформлению начальных рубрик. Благодаря наборным литерам более крупного размера и особому характеру шрифта страницы этих рубрик приобретают торжественный вид.
Дальнейшие преобразования
Внешняя форма букв со временем стабилизировалась. Лишние удлинения и прочие элементы, бесцельно обременявшие буквы, вышли из употребления, а вместо этого стали уделять больше внимания сохранению русского своеобразия в основных конструкциях букв.
В конце XVIII — начале XIX веков появились шрифты классицистического типа. В конце XVIII века и в первой половине XIX века в России начинают господствовать русские модификации многих распространённых в Западной Европе шрифтов: старинной антиквы, новой антиквы, египетского, гротеска и др. К этим, в совершенстве развитым шрифтам, были лишь добавлены недостающие русские буквы.
Академический шрифт оформился в середине XVIII века. Большинство букв этого шрифта построено на основании петровского шрифта 1710 года. Употребляемый ныне академический шрифт создан в 1910 году.
Во второй половине XIX века в России, как и в других странах, замечается упадок художественного уровня шрифта. Этому весьма содействовало то обстоятельство, что большая часть словолитных предприятий принадлежала иностранным владельцам, и в них отливали главным образом импортированные с Запада шрифты, переживавшие в то время общую деградацию и упадок.
Елизаветинский шрифт создан по мотивам русских гражданских шрифтов середины XVIII века, для полного собрания сочинений А.С. Пушкина, изданного Ф.А. Брокгаузом и И.А. Ефроном, и несколько позже (в 1911 году) доработанная для нужд журнала «Старые годы».
В этом шрифте свою окончательную форму получила буква б, которую в ранних шрифтах часто изображали округлой сверху или наподобие строчной буквы.
Гарнитура «Елизаветинская» рекомендована для изданий по искусству, а также научных, научно-популярных и художественных изданий, но не рекомендована для детской литературы.
Новая страница в истории русского шрифта началась уже на втором месяце существования Советской власти. Была проведена широкая реформа русского правописания, облегчившая освоение русской грамоты широкими народными массами. Из алфавита были изъяты такие бесполезные знаки, как буквы ять и фита. Культурная революция потребовала улучшить все книгоиздательское дело, привести в порядок расстроенное типографское хозяйство.
В 1920-е годы были созданы новые алфавиты для многих национальностей страны, что позволило быстрыми темпами ликвидировать безграмотность.
Создание в 1938 году специальной лаборатории шрифта, преобразованной в дальнейшем в Отдел новых шрифтов при НИИ полиграфического машиностроения, позволило начать проектирование новых рисунков типографских шрифтов.
Среди художников, успешно создающих оригинальные рисунки наборных шрифтов, следует отметить И. Кудряшова (новая газетная, кудряшёвская словарная, рубленая светлая), Г. Банникову (банниковская), Е. Глущенко (советская).
Памятники славянской письменности
Глаголические памятники
Киевские листки. Наиболее древний памятник старославянского языка (X век). Представляет собой отрывок (7 листов) католической обедни (мессы), поэтому другое название памятника — Киевский миссал. Название связано с Киевской духовной академией, где он был открыт в 1874 году И.И. Срезневским.
Мариинское евангелие, написанное глаголицей
Зографское четвероевангелие (XI век, 304 листа, имеются вставки, написанные кириллицей). Найдено в Зографском монастыре на Афоне. Хранится в Публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге.
Мариинское евангелие (XI век, 173 листа). Найдено в 1842 году В.И. Григоровичем в монастыре св. богородицы Марии на Афоне. Хранится в Российской Государственной библиотеке в Москве.
Ассеманиево евангелие (XI век, 158 листов). Названо по имени востоковеда Ассемани, вывезшего рукопись из Иерусалима в конце XVIII века. Хранится в Ватикане, поэтому памятник также называют Ватиканским евангелием.
Сборник Клоца (XI век, 14 листов). Найден славистом В. Копитаром в библиотеке графа Клоца в Триенте в 1836 году. Ф. Миклошичем в музее Инсбрука были найдены ещё два листа (1860 год).
Синайская псалтырь (XI век). Хранится в монастыре св. Екатерины на горе Синай.
Кириллические памятники
Граффити (надписи) — древнейшие кириллические надписи на могильных плитах, стенах монастырей. Древнейшая надпись — Добруджан-ская надпись 943 года, найдена в 1950 году в