Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Гламурная некромантия - Анна Киса 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гламурная некромантия - Анна Киса

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гламурная некромантия - Анна Киса полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 52
Перейти на страницу:
Не заметила? Хм… Сомневаюсь. Псина, конечно, была мелкая, но не настолько же.

– Так кто из моих мальчиков, говоришь, тебе больше нравится? – обдав своим сладковатым ароматом, вдруг поинтересовалась женщина, склонившись к самому моему уху.

От такой резкой смены темы разговора я обалдело открыла рот, но, заметив, как за мной наблюдает стоящий у окна Итан, быстро его закрыла и смутилась.

– Ну ничего, ещё определишься, время есть, – поняв как-то по-своему мою мимику, успокаивающе похлопала меня по ладошке нянюшка и, поднявшись, отошла к Габриэлю, которому стала очень эмоционально что-то втолковывать, периодически косясь на меня.

И по мере её рассказа скелет тоже всё внимательнее и внимательнее на меня смотрел, своим непонятным потусторонним взглядом, от чего становилось очень не по себе.

– Всё нормально? Вы будто напуганы… – с беспокойством спросил Итан, возвращаясь на диван рядом со мной.

– Всё хорошо, – соврала, явно ощущая, как неприятный холодок плохого предчувствия пробегает между лопатками.

Глава 31

Когда наконец со всеми замерами было покончено, а бледные от ужаса, не верящие, что их так просто отпустили живыми и невредимыми, портнихи на негнущихся ногах покинули замок некроманта, Белинда подплыла к нам с Итаном и неожиданно с ласковой улыбкой на лице обратилась ко мне:

– А не пойти ли нам с тобой в сад и не попить ли там чаю, деточка? Ты ведь ещё не видела наш сад? О, так я тебе всё сейчас покажу! Заодно поболтаем о своём, о женском… Ты ведь не против?

И вот даже не знаешь, что на это сказать. В поисках подсказки верного ответа посмотрела на Итана, но тот лишь пожал плечами, предоставляя мне право самой решать, идти ли на прогулку по саду наедине с его мёртвой няней или не идти. Ох, это даже в мыслях звучит страшно и, казалось бы, ответ очевиден, но… Мне ведь нужно выполнить работу! На кону столько всего важного стоит: подданство, собственный салон… А поскольку отношения с зомби пока что не задались, глупо отказываться от шанса всё исправить и наладить контакт с клиентами… Ну не съест же она меня в самом деле! По крайней мере, не так открыто, когда есть свидетели нашего уединения.

– С удовольствием прогуляюсь с вами, – ответила нянюшке, тоже мило улыбаясь.

Н-да, что-то у меня сегодня прямо день приглашений на прогулку… Хм…

Как оказалось, в местный сад в том числе можно было попасть и из кабинета Итана. Этим путем мы с молчаливого разрешения хозяина и воспользовались.

По правде говоря, того, что увидела в родовом поместье Хориндэйлов, я не ожидала. Сад – слишком громкое слово для скопища сорняков и диких деревьев, что росли с южной стороны дома. Единственным облагороженный местом данной территории был небольшой фонтан и увитая плющом беседка подле него, куда меня и повела Белинда, по пути восторженно расхваливая запущенную растительность:

– …Вот смотри, а это ландыши! Ранней весной здесь очень красиво и непередаваемый аромат. А там у нас эшшольция, а тут шиповник – его здорово добавлять в чай. Кстати, о чае… Вот и наш Габриэль с пирожным.

– А? – испуганно вздрогнула я и холодея обернулась в указанную сторону.

Действительно за нами с подносом в руках гордо и невозмутимо шёл скелет. Плохое предчувствие накрыло с новой силой, ноги будто окаменели и приросли к земле. Неужели ловушка?! Вот я дура! Расслабилась, поверила зомби… И что теперь? Их двое, я одна. Сейчас по-тихому разделаются со мной и сядут пить чай с шиповником и Маринкиными мозгами на десерт вместо пирожного…

Я зажмурилась, не в силах больше видеть неотвратимую поступь смерти в лице движущегося на меня скелета с подносом… Постояла так минут пятнадцать – ничего не происходило… Открыла глаза.

Габриэля уже не было. В беседке дымились две кружки с горячим чаем и десертами, а Белинда стояла напротив, наклонив голову на бок и с интересом задумчиво меня разглядывала.

Я опять покраснела от стыда за свои подозрения в адрес ни в чём не повинных мертвяков и вздохнула. Пожалуй, я столько за всю свою жизнь не смущалась, как в этом замке некроманта.

– А больше у вас ничего не растёт? – спросила, переводя тему, в попытке сделать вид, что ничего не произошло. – Странный выбор для садовых цветов.

– Увы, – со всё понимающей, грустной улыбкой развела руками нянюшка. – Рядом с порождениями смерти, выживают только неприхотливые растения… Но мы и этим рады.

И столько печали и тоски было в голосе женщины, что невольно захотелось её пожалеть и обнять. И только напомнив себе кем она является, я умудрилась сдержать свой порыв. Нет уж, обниматься с зомби – это слишком! Хватит и того, что я собираюсь пить с ней чай и болтать о женском.

– Наверное, отчасти поэтому мать мальчиков, леди Айталина, не любит наш замок и предпочитает жить в своём городском доме, – продолжила рассказывать Белинда, мягко, ненавязчиво взяв меня под руку и сопровождая в беседку. – Говорят, там у неё сад необыкновенной красоты, даже лучше, чем во дворце… Пей чай, деточка, а то продрогла небось. Вон, дрожишь вся!

Ну, положим, причина моей дрожи другая, но тем не менее чашку с горячей жидкостью я приняла с благодарностью. Отдельной радостью было то, что нянюшка оставила мою руку в покое и, не прерывая рассказ про оранжерею, которую лично никогда не видела, села напротив.

Чай оказался действительно вкусным и ароматным, постепенно я перестала дрожать и даже начала получать удовольствие от беседы с Белиндой. Поведав мне про матушку лордов, очень почтенную леди, о которой зомби говорила с большим уважением, нянюшка перешла на истории из детства Артура и Итана.

– Не знаю почему, но вот боялся он мух до ужаса. Если хоть одна залетала в его комнату, сразу требовал её изловить, иначе спать не ложился, – рассказывала нянюшка про маленького Артура. – Всё ему казалось, что она его покусает. Ну я и объясняю, мол, не кусаются эти мухи вовсе, и такому малышу ничего не угрожает. А он тогда посмотрел на меня своими умными голубыми глазками, подумал-подумал и понятливо заявил: "Ааа, это потому что я очень красивый и сильный?". Представляешь?

Я хихикнула. Что ж, вполне в духе моего самовлюблённого работодателя. Такого красивого, что даже мухи не кусают…

– А ты, наверное, маленькая тоже озорницей была? – вдруг незаметно перешла на расспрос обо мне Белинда.

Глава 32

– Ну, не то чтобы… – замялась я, подбирая слова. – Скорее напротив, я была послушной

1 ... 26 27 28 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гламурная некромантия - Анна Киса», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гламурная некромантия - Анна Киса"