Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Гламурная некромантия - Анна Киса 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гламурная некромантия - Анна Киса

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гламурная некромантия - Анна Киса полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:
class="p1">– Вот! – обрадовалась понятливости скелета и пояснила для портнихи: – По два комплекта на пятерых.

И, раз уж такое дело, решила – гулять так гулять, поэтому быстро от себя добавила:

– Ещё нужна униформа дворецкого. Чёрный фрак со вставками красного цвета и шляпа…

– На кого? – бледнея на глазах, пискнула несчастная женщина.

– На него, – с довольным видом указала на Габриэля я, а потом с изумлением наблюдала, как от перспективы снимать мерки со скелета падает в обморок сперва помощница, а затем и сама портниха.

“Ну вот, а я ещё гардероб для себя и зомбаков не заказала!” – подумала с досадой и побежала за водой, чтобы привести женщин в чувства…

Однако в итоге, как бы я и Итан не уговаривали и не убеждали очнувшихся портних в безопасности неживого клиента, подходить к Габриэлю они наотрез отказались, так что мерки со скелета неожиданно для себя пришлось снимать мне. Ну, просто Итану было не по статусу с измерительной лентой бегать вокруг дворецкого, так и осталась я, как крайняя и самое заинтересованное лицо.

Но сколько страха я пережила, пока выполняла, между прочим, не свою работу, не передать словами. Хорошо, хоть Габриэль, проникнувшись важностью момента, вёл себя прилично – не дёргался и не клацал зубами, иначе я точно бы не выдержала и с криком сбежала. А так, постаралась мысленно отстраниться и представить себя в другом месте, с кем-нибудь живым, ага. Зато, когда выполнила все указания трусливых портних, долго приходила в себя, сидя на диване и со мстительным удовлетворением наблюдая, как женщины с энтузиазмом бегают вокруг Мигеля, Генриха и Белинды, не подозревая об их истинной природе. Надо бы не забыть потом сообщить, кстати…

– Восхищён вашей смелостью, – произнёс Итан Хориндэйл, вдруг присаживаясь рядом со мной и протягивая стакан воды. – Вы в порядке?

– Да, наверное, – сказала неуверенно, с благодарностью принимая воду и жадно выпивая её до последней капли.

– Обычно людям требуется время, чтобы привыкнуть к некоторым нашим слугам и перестать их бояться. Вы же только вчера приехали, а сегодня уже спокойно со всеми общаетесь, даже в обморок не падаете. У вас, должно быть, стальные нервы… – продолжил сыпать комплиментами Итан, чем очень сильно меня насторожил.

По опыту знаю, что когда человека так нахваливают, значит от него что-то нужно. Вот и зачем я старшему Хориндэйлу?

– Не желаете завтра отправиться со мной на прогулку? – натянув на губы располагающую улыбку, поинтересовался лорд, окончательно приводя меня в полнейшее замешательство.

Глава 30

Хм… Прогулка, ага… И что бы это значило? Куда? Зачем? Для чего? А когда он произносит слово "прогулка", что имеет в виду? То, что говорит, или нечто большее? И если большее, то насколько оно больше? Но главное, как мне на всё это реагировать и что ответить?

Взгляд против воли снова почему-то сконцентрировался на носе Итана и мысли опять понеслись в неприличном направлении, от чего я сильно покраснела. Глаза мужчины при виде такой реакции удивлённо округлились, а потом на его щеках неожиданно появился румянец сродни моему. Это он о чём вот сейчас подумал, что так краснеет??? Или просто снова залез в мою голову?! Блин, как неловко-то… Теперь точно будет считать меня озабоченной извращенкой. Хотя, стоп! Я-то при чём? Лично я малознакомых мужчин в сомнительные места погулять не приглашаю! Так что кто ещё из нас извращенец?! Но это, если он всё же вкладывает определенный смысл в своё предложение. А если нет? И зовёт лишь подышать свежим воздухом на улице и сообщить что-то важное, касающееся нашего общего дела? Тогда поздравляю, Маринка, ты и есть озабоченная извращенка, напридумывавшая себе невесть что на пустом месте.

– Ой, а что у вас тут такое интересное происходит? – с умилением спросила неизвестно сколько времени стоящая рядом и наблюдающая за нашими смущёнными переглядываниями, Белинда.

Видимо, все мерки с неё уже сняли, как, впрочем, и с Генриха. Сейчас бледные портнихи бегали вокруг Мигеля и, судя по их трясущимся рукам и круглым от ужаса глазам, уставившимся на голый, безухий череп управляющего, они начали о чём-то догадываться.

– Ничего! – резко ответил Итан и нахмурившись подскочил с дивана, чтобы быстро подойти к окну и отвернуться, тем самым очень красноречиво продемонстрировав своё нежелание что-либо объяснять.

Только, если старший Хориндэйл стремился этим своим поведением прекратить расспросы и оборвать интерес духов к нашему недавнему общению, то добился совершенно противоположного эффекта. Любопытный блеск в глазах его мёртвой няни разгорелся с новой, маниакальной силой.

– А чья ты, говоришь, невеста, деточка? – очень ласково и вкрадчиво поинтересовалась женщина.

Вообще-то, ничья! Вот совсем. Только распространяться мне об этом категорически запрещено. Так что будем увиливать и переводить разговор в другое русло, пока не поздно.

– А не поработать ли нам над вашим внешним видом?! – окинув женщину задумчивым взглядом, произнесла я. – Полагаю, немного ярких красок не повредят вашему образу, напротив, смогут его подчеркнуть и украсить.

– Украсить? Меня??? Ха! – хохотнула нянюшка, хлопнув себя по бокам будто я сказала что-то очень забавное, потом покачала головой и, воспользовавшись тем, что место на диване освободилось, подсела ко мне и словно великую тайну сообщила: – Живых надо украшать, девонька! А в моём случае и состоянии лучше внешность не трогать. Тут бы ничего нужного не отвалилось – и то радость. Вон, как у Мигеля… Кстати, вернула бы ты ухо, горемычному… Поиграла и хватит. Извёлся ведь весь.

– Я??? Вы шутите? – удивилась искренне. – Как я вам его верну, если не брала? Зачем бы оно мне вообще понадобилось?

– Ну не знаю… – пожала плечами нянюшка, не сводя с меня недоверчивого взгляда.

Серьёзно? Она мне не верит?! Они что думают? Что я ухо Мигеля специально оторвала, чтобы себе забрать?! Но зачем? В качестве трофея??? Н-да, в таком меня ещё не подозревали…

– Его собака утащила, – расстроенная подобными подозрениями, сообщила чистую правду и хмуро добавила: – Куда, не знаю. Где её искать, тоже.

– Собака?! – вскрикнула, подскочив на месте, почему-то очень взволнованная этой информацией нянюшка. – Какая собака??? Как она выглядела? Где ты её видела?

– В смысле, где видела?! – нахмурилась с недоумением. – В комнате, когда Мигелем занималась… Вы же тоже там были!

– Да-да, – нетерпеливо отмахнулась Белинда и категорично потребовала: – Опиши-ка её!!!

Ничего не понимая, я сбивчиво, как могла, описала животное, наблюдая, как нянюшка после каждого моего слова становится всё радостней и счастливей, будто главный приз выиграла.

Странное поведение… Если только это не её давно потерянная собачка… Но как Белинда могла её не видеть???

1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гламурная некромантия - Анна Киса», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гламурная некромантия - Анна Киса"