Тут уже даже я не выдержал и тихо хмыкнул. Это ж надо быть таким позером, ведь на публику играет, паршивец!
Служанка наконец-то сжалилась и насыпала ему полную миску каши с мясом, Натали покосилась на него и махнула рукой, а дети с удовольствием накинулись на еду.
— Итан, если вы прячетесь от инспектора, то где живете? — поинтересовалась Зейна.
— Последнюю неделю под мостом ночевали, а вчера там тело нашли, и мы чуть не попались, плакали наши зимние вещи… — вздохнул мальчишка.
— Мы в брошенной лодке на пристани у реки переночевали, правда, там холодно было, — продолжила за братом Лия.
— А где жили раньше? Ну, еще когда… — Служанка замялась, явно не зная, как спросить у детей, где жили их родители.
— До того, как стали сиротами? — прямо переспросил мальчишка. — На Яблочной улице, с мамкой.
— Она снимала дом? Как вы оказались на улице? — спросила Натали.
— Не знаю, — пожал плечами мальчишка, — но нас оттуда выгнали.
— А вы точно злюку-инспектора не звали? — спросила девчушка своим тоненьким голоском.
— Точно, я же слово дал, — улыбнулся и подвинул печенье поближе к ним.
Спустя какое-то время Натали отозвала меня в сторону и стала заламывать руки, явно не решаясь о чем-то спросить.
— Натали, скажи прямо, не бойся, покусаю я тебя, если что, ночью, точно не сейчас! — сказал с улыбкой.
Она сперва нахмурила брови от негодования, потом усвоила сказанное мной и тихо хихикнула.
— Макс, им некуда идти… Может… Ты не против, если я предложу им остаться? — состроила умоляющее лицо и с надеждой посмотрела на меня.
— Конечно же не… — сделал паузу, с удовольствием наблюдая за ее реакцией. — Не позволит мне совесть отправить детей на улицу. Я купил им новую одежду, — кивнул на сверток, принесенный с рынка, — чтобы было во что переодеть, когда помоются.
— Я тебя обожаю! — сказала она, обвила руками мою шею и нежно поцеловала.
Обожаю, но не люблю. Все-таки странно…
— А я просто люблю тебя, — прошептал, прижав ее к груди.
Дети встали из-за стола, быстро помыли после себя посуду и подошли к нам.
— Большое спасибо за еду. Хорошего вам дня и всех благ, — сказал мальчишка, слегка поклонился, взял сестру за руку и повел к двери.
— Погодите, ребята, а помыться не хотите? — спросила Натали.
Итан тяжело вздохнул, а Лия пискнула от восторга и посмотрела на нас горящими глазками:
— Очень хотим! А можно?
— Можно и даже нужно, — сказал Хась. — Идемте, я отведу.
Дети с удовольствием побежали за говорящей собакой, а мы с Натали и Зейной переглянулись.
— Нужно выяснить, есть ли у них еще какие-то родственники, — со вздохом сказал я.
— Нет у них никого. — Служанка поджала губы и как-то виновато потупила взгляд. — Знаю я о них. Мать работала продавщицей одежды в мужском магазине, сперва нагуляла сына, а потом и дочь. А два года назад сбежала с залетным дворянином. Про детей побоялась ему сказать, оставила им немного денег и уехала. Мол, простите, но я еще молода, и мне свою жизнь нужно устраивать. Дура, да и только… — вздохнула Зейна. — Они не сироты, просто у них мать непутевая…
— Да уж, дела, — нахмурилась Натали.
— Я к себе бы их забрала, но у нас дом очень маленький, своим спать негде. — У служанки окончательно заблестели глаза. — Извините, жалко малышей просто. Итан вон какой молодец, маленькую сестренку вырастил. Она еще толком ничего не понимала и делать не умела, когда мамаша их сбежала…
Нет, детей однозначно нужно оставить в доме. Это же какой… надо быть, чтобы бросить трехлетнюю кроху? Да и десятилетнего ребенка тоже… Придушил бы гадину собственными руками!
— Макс? — Натали положила руку мне на плечо и слегка сжала пальцы.
— Что? — нахмурился, вынырнув из собственных мыслей.
— У вас совсем уж зверское выражение на лице, господин… — сказала Зейна, глядя на меня перепуганными глазами.
— Все нормально, — покачал головой, удивляясь внезапно проснувшемуся отцовскому инстинкту. — Идем к детворе? — предложил Натали.
Она молча кивнула и взяла меня под руку.
Глава 14Натали
В ванной стоял настоящий хаос. Дети плескались и резвились в пене вместе с псом. Где чьи руки, ноги и лапы — понять было невозможно. Но визги стояли довольно радостные. Дождавшись, пока они все наиграются, сполоснула Хася, который недовольно что-то проворчал, и отправила его вместе с Максом на улицу отряхиваться. Еще не хватало, чтобы брызги и потеки по всем стенам расползлись. А сама занялась детьми.
Лия первой вылезла из воды и шагнула прямо в раскрытое мной полотенце. Я вытерла теплое тельце, отметив худобу, и протянула чистую одежду. Девчушка взвизгнула от радости при виде обновок и понеслась одеваться.
Итан на мою попытку помочь смущенно отвернулся и ответил, что справится сам. Ну да, немаленький уже, почти подросток. Я протянула ему полотенце и вышла из ванной, краем глаза заметив множество синяков на угловатом теле. То ли его били, то ли он постоянно дрался, но факт остается фактом — жизнь у детей на улице была не сахар. Кто бы сомневался.
Оставив Итана разбираться с новой одеждой, вернулась к Лие. Она уже успела натянуть платьице и сидела, любовно разглаживая складки. Увидев меня, потупилась.
— Нравится? — спросила я.
— Да, жаль будет его возвращать.
Я опешила.
— Зачем возвращать?
— А разве нам не временно дали эту одежду? — Глаза девочки удивленно округлились. — Я думала, когда мы будем уходить, должны будем вернуть ее.
— Что ты, милая, — я ласково обняла девчушку, — это теперь твоя одежда, никто ее не отберет.
— На улице отберут, старшие дети, — печально вздохнула она.
— Не отберут! — твердо ответила я и, увидев, что Итан вошел в комнату, предложила: — Хотите остаться здесь?
— Насовсем? — спросила Лия.
— Да, почему нет?
Она посмотрела на брата, тот пожал плечами.
— Обычно когда нам предлагали остаться, то требовали за это какую-то плату, — ответил он. — Мне однажды предложили «отдать долг за проживание» натурой. — Он поморщился, а я вздрогнула. Найду гада, который это сделал, и собственноручно придушу. — Но вы мне кажетесь доброй. Хотя в мистере Максимилиане я не уверен. Он кажется милым, но… — Мальчик помялся. — В городе о нем всякое говорят. И мне страшно.