Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Фиктивная жена герцога Санси - Ульяна Гринь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фиктивная жена герцога Санси - Ульяна Гринь

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фиктивная жена герцога Санси - Ульяна Гринь полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 44
Перейти на страницу:
круглые сутки!

– Гризель! – позвал он снова, балансируя на верхней ступеньке. И – о чудо! – Гризель наконец-то отозвалась:

– Чего желаете, ваша светлость?

Чего он желает? Что, повторять надо каждый день? Зажать тебя в угол, смазливая милашка, и взять тебя с налёта, чтобы ты стонала и глазки свои хитрые закатывала! Но орать это на весь замок Анри не стал. Просто крикнул:

– Вина мне! И еды! Неси, давай!

– Несу, ваша светлость, несу, вы поднимайтесь, я быстренько.

Быстренько… В твоих интересах, курочка, поторопиться, тогда Анри постарается быть нежным. А вот замешкаешься – будешь наказана! Генриетта просто обожала быть наказанной, отшлёпанной! Может, и Гризели понравится… Да так, что станет нарочно вещи на пол ронять!

В гостиной было зябко. Анри подхватил плащ, подбитый кроличьим мехом, завернулся в него и, качнувшись, встал перед едва горящим камином. Протянул руку, ловя ускользающее тепло. Навострил ухо. Шаги за спиной, тихий звон подноса по столу. Пришла-а-а… Сглотнул слюну. Ему нужно настоящее тепло, женское, податливое. Анри представил, как обнимает покатые плечи девушки, как она запрокидывает голову, а в глазах её – тревога. Представил вкус её губ… Они все одинаковые, все. И вкус у всех женских губ одинаковый.

И ни одна не противится.

– Вам хлеб с мясом или с сыром, ваша светлость?

Он резко обернулся, едва не завалившись набок, и уставился на служанку. Это не Гризель! Это та самая дерзкая белокурая стервочка, которую он наказал несколько часов назад. Хм, странно, она должна валяться где-нибудь в подвале или у знахаря после порки! Мадам Трикотан не наказала эту… эту… Фу-у, чем так воняет?

– Оставь, – коротко велел Анри и шагнул к девушке. – Это от тебя разит помоями?

– Навозом, ваша светлость, – вежливо сказала она. Её серые глаза смотрели ровно и спокойно. Анри покрутил головой, помахал ладонью перед носом:

– В замке есть купальня для слуг, ты не знала?

– Я, ваша светлость, – ответила девица, задрав нос и особенно выделив последние два слова, – только закончила разгребать замковый коровник в качестве наказания, так что потрудитесь ответить на вопрос: вам хлеб с сыром или с мясом? А после я обязательно воспользуюсь купальней для слуг.

– Да ты чрезмерно дерзка, – протянул Анри и понял, что эта горничная отчего-то нравится ему гораздо больше Гризели. Даже больше Генриетты. У девчонки есть смелость так ему отвечать! Не лебезит и не заискивает, смотрит с язвительным прищуром. Конечно, её следовало бы проучить за наглость и дать урок хороших манер, но не сегодня… Не сегодня. Он слишком устал и слишком много выпил вина.

– Прошу у вашей светлости прощения.

Девица присела в книксене и наконец-то опустила взгляд. Анри даже пожалел об этом. Серые глаза в обрамлении пушистых светлых ресниц были красивы. Без белил и румян, без модных чёрных бровей и ярких карминовых губ её лицо выглядело блеклым, прозрачным и словно обнажённым.

Интересно, какое у неё тело? Без одежды… Снять бы сейчас это уродливое платье, уложить её на кровать, на батист простыни, и сравнить цвет кожи с белизной постели. Целовать губы, пока они не заалеют…

– Сядь, – неожиданно для самого себя велел ей Анри и опустился в кресло, не разворачиваясь из плаща. Девица огляделась. Второе кресло стояло у стола, она с усилием подтащила тяжёлую вещь к очагу, уселась и вытянула ноги к огню. Как сам Анри. Не просто дерзкая! Есть в ней нечто… Неуловимо знакомое, странное. Не понять сразу, что именно. И вино в голове шумит, не позволяет сосредоточиться…

– Как тебя звать?

Она замешкалась, смутилась. Ответила тихо:

– Мари…анна.

– Откуда ты родом? Я здесь тебя раньше не видел.

– Издалека. Можно мне поесть? Вообще-то это я готовила для себя.

Анри фыркнул. Да уж, такой дай палец – она всю руку откусит, разжуёт и спасибо скажет. Ишь, для себя она готовила! Дерзость из неё прёт совсем не простолюдинская! И этот вздёрнутый подбородок, такой гордый…

Вот если бы она оказалась его неизвестной женой, то и манерам учить не надо. Этой девчонке придать чуть лоска, обрядить по последней моде, и она затмит даже Анну, графиню Сен-Жермен и Авалуччио, маркизу Эспелье, новую фрейлину Её Величества королевы!

Ха-ха!

Отличная идея.

– Ешь, – Анри склонил голову набок, рассматривая красивое личико служанки. С причёской от столичного куафёра господина Бельпье, в платье от модистки мадам Мантини, у которой одеваются все придворные дамы, с веером, с фамильным ожерельем Санси на шее… Эта Марианна станет гвоздём сезона! Карл простит брата, закрутит с девчонкой роман на глазах у всех, у королевы, у Анри… Рога – сомнительное украшение для принца крови, но какая к чертям разница?

– Девочка моя, – вкрадчиво начал он, – тебе хотелось бы побывать на балу у короля Франции?

Она подняла на него удивлённые глаза и забыла о сыре, который ела. Анри усмехнулся. Разумеется, она согласится! Ни одна девица в здравом уме и в положении служанки не откажется от такого предложения. Теперь надо только закрепить успех.

– Тебе хотелось бы получить красивые платья и драгоценности? Больше не работать? Иметь много денег на всю оставшуюся жизнь?

Она оставила сыр на подносе, сложила руки на переднике, улыбнулась. Совсем не так, как он надеялся. Не жадно и не с восхищением, а с лёгким любопытством. Ответила:

– Покажите мне человека, которому не хотелось бы всего того, о чём вы, ваша светлость, говорите.

Мда, не подобного ответа он ждал. Но и так сойдёт. Девочка не глупа, обмануть её не получится, а вот подкупить можно всех. В том числе и эту милашку.

Но как подкупить чёртову фамильную свадебную перчатку?

Глава 10. Обращение обращённой

Получив весьма интересное предложение, я некоторое время задумчиво молчала. Потом ответила осторожно:

– А что для этого нужно делать?

– Ничего такого, что тебе бы не понравилось, хитрая маленькая бестия, – небрежно ответил Санси, и я поняла, что он не так уж и пьян. Поискав чистый бокал на столике, плеснула из кувшина вина и попробовала. Мда, слабенькое, как то, что мне прислал Марсель. Вот Ивон делает крепкое вино, чтобы хмелеть и не терять головы…

Что же задумал мой новоиспечённый муж? Сделать из служанки госпожу, не зная о том, что она уже госпожа. А почему бы и нет, в конце концов? Это будет мне отличной наградой за вычищенный коровник!

– Хорошо, – сказала я и улыбнулась так мило, как только могла. Жаннина и мои братья с сёстрами ждут от меня весточки, а я должна получить обратно свои земли, свой замок! Кому-то худо,

1 ... 26 27 28 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фиктивная жена герцога Санси - Ульяна Гринь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фиктивная жена герцога Санси - Ульяна Гринь"